Troy-Bilt 769-03253 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 769-03253 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt 769-03253, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt 769-03253 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 769-03253. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt 769-03253 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt 769-03253
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt 769-03253
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt 769-03253
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt 769-03253 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt 769-03253 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt 769-03253 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt 769-03253, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt 769-03253 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • T roub leshooting • P arts Lists • Warranty P . O . Box 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 PRINTED IN U .S.A . IMPOR T ANT : READ SAFETY R ULES AND INSTR UCTIONS CAREFULL Y BEFORE OPERA TING EQUIPMENT . OPERA T OR’S MANU AL T w o-Stage Sno w Thr o wer www .tr o ybilt.ca 769- 0[...]

  • Seite 2

    2 Finding and Recor ding Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was pur chased, without first contacting Customer Support. T able of Contents This Operator’ s Manual is an important par t of your ne w sno w thro wer . It will help y ou assemb le, prepare and maintain the unit for best perf ormance. Please read[...]

  • Seite 3

    3 1 Safety Labels W ARNING Th is s y mb ol po in ts ou t im porta nt s afe ty in st ru ct io ns wh i ch, if n ot f ol lo w ed, c ou ld en dan ger th e p er - so na l s af ety an d / or pr operty of y o ur se lf an d o th ers . R ead a nd fo l lo w al l in st ru ct io ns in th i s m an ua l bef ore att emp ti n g t o ope ra te th is ma ch i ne. F a [...]

  • Seite 4

    4 2 Safe Operation Practices T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a saf e place f or future and regular ref erence and f or ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper operation. Know ho w [...]

  • Seite 5

    5 Operation 1 . Do not p ut hand s or feet near ro tatin g par ts, in th e auger / imp eller h ousing o r chute a ssemb ly . Cont act wit h the rotat ing par ts c an ampu tate han ds and fee t. 2. The aug er /i mpell er cont rol lever is a safet y devi ce. Never bypas s its op eratio n. Doin g so makes th e machi ne unsafe and may c ause per sonal [...]

  • Seite 6

    6 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer IM PORT ANT: The snow thrower is sh ipped wi th oil and WITHOUT GASOLINE. Af ter assem bly , refer to separate engine m anual for proper fu el and engin e oil recom - mendat ions. Loose P arts • The auger s are secured to th e auger shaft w ith shear pins and b ow tie cot ter pins. If you hit a foreig n objec t[...]

  • Seite 7

    7 3 Pri or to operating yo ur sno w thrower , refer to A uger Control on page 9. Read and foll ow all i nstructions carefull y and per form all adju stments to veri fy your uni t is operating safely and properly . Setting Up Y our Snow Thr o wer W ARNING Attaching the Chute Assembl y • Remove lock nuts and screws se curing one of t he flange keep[...]

  • Seite 8

    8 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer Drift Cutters (If Equipped) Drif t cut ters shoul d be used when o perating th e snow thrower in heavy d rif t condit ions. • On mo dels so equ ipped, dr ift cu tters an d hardware are assem bled to the aug er housing inverte d. • Remove the carr iage bolt s and wingnut s securin g the drif t cut ters to the [...]

  • Seite 9

    9 3 Setting Up Y our Snow Thr o wer W ARNING Never u se you r hands to clean sno w and ice from the chute assembly or auger housi ng. IMPORT AN T If the tire pr essure is not equal in b oth tires, the u nit may not travel in a straight path and th e shave plate may wear unev enly . A B Figure 11 • Thread the Nyl ock nut ou tward ( down the cou pl[...]

  • Seite 10

    10 4 Engine Controls Recoil Star ter Handle Electric Star ter Outlet Primer Ignition K ey Choke Control Throttle Control Headlight Chute Assembly Clean-Out Tool Gas Cap Oil Fill Drive Control Shift Lever Chute Tilt Control Auger Control Wheel Steering Control Chute Directional Control Skid Shoe Now that you have set up your snow thrower for opera- [...]

  • Seite 11

    11 4 Operating Y our Snow Thr o wer W ARNING The operation of any s now thro wer can result in f oreign objects being thrown int o the ey es, which can damage you r ey es sev erely . Alway s wear safety glasses while operating the snow th rower , or while per form ing an y adjust - ments or repairs on it. Be sure no one other than the operator is s[...]

  • Seite 12

    12 W ARNING 4 Read, understand, and foll ow all i nstruc- tions and war nings on the machine and in this manua l before operating. Use e xtr eme care when handlin g gasoline. Gaso line is extremely flammable and the vapors are ex plosiv e. Never fuel the machine indoors or while the engi ne is hot or ru nnin g. Ex tin guish ci garettes , cigars, pi[...]

  • Seite 13

    13 W ARNING 4 Operating Y our Snow Thr o wer NOTE : Use slo wer speeds in higher snow an d / or until y ou are familiar w ith the snow th rower opera- IMPORT AN T NEVE R mo v e the shift lev er with out first relea sing the whe el driv e control . Doing s o will ca use pre matu re wea r on the driv e sy stem ’ s friction wheel. The muffler , eng [...]

  • Seite 14

    14 5 Making Adjustments W ARNING Read, understand, and foll ow all i nstruc- tions and war nings on the machine and in this manua l before operating. Never a ttempt to make an y adjust - ments while the engine is r unnin g, ex cept where speci- fied in operator’ s manual. Shift Rod If the full r ange of spe eds (for ward and reverse ) cannot be a[...]

  • Seite 15

    15 5 IM PORT ANT: It is not rec ommen ded th at you ope rate thi s snow thrower on gravel as l oose gravel can b e easily pi cked up and thr own by the aug er causing p erso nal injur y or da mage to th e snow throwe r . If for s ome re ason, you have to ope rate the s now throwe r on gravel, ke ep the sk id shoe in t he high - est po sition for m [...]

  • Seite 16

    16 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer W ARNING Alwa y s stop engi ne, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maintenance on y our machine. IMPORT AN T A vo id oil spilla ge on rubber friction w heel and alum inum driv e plat e. Figure 20 Figure 21 Lubrication Drive and Shifting Mechani[...]

  • Seite 17

    17 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer Replacing Belts T o remove and rep lace either t he auger belt or t he drive belt, fo llow the steps be low and then pro ceed to the spec ific steps l isted under res pect ive sub- headings. 1 . Disc onnec t the chute cr ank assemb ly at the disc harge chute en d by removing the hairp in clip an d the flat wash[...]

  • Seite 18

    18 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer W ARNING Alwa y s stop engi ne, disconnect spark plug, and grou nd against eng ine before cleaning, lubr icating or doing an y kind of maintenance on y our machine. 9. Pla ce a block of wo od un dernea th the auge r ho using as show n in Fi gure 29 and sep arat e auge r h ousin g from the fr ame by tilti ng th [...]

  • Seite 19

    19 6 Maintaining Y our Snow Thr o wer W ARNING The r ub ber on th e fr ic- ti on wh eel i s s u bje ct to w ea r a nd s ho ul d be ch eck ed a fter th e f i rs t 25 ho ur s of ope ra ti on, an d pe ri od ic al l y the rea fter . Rep lac e the f ri ct io n w hee l ru bbe r i f an y s ig ns o f we ar or cr ac ki ng a re fo u nd. • Lif t the fric ti[...]

  • Seite 20

    20 7 Off-Season Storage Never st ore sno w throw er with fuel in tank indoors or in poorly v entilat ed areas, where fuel fumes ma y reach an open flame, spark or pilot l ight as on a furnace, w ater heater , clothes dryer or gas appliance. W ARNING Drain fuel int o an approv ed container outdoors, aw ay f rom any open flame. Be cer tain engi ne is[...]

  • Seite 21

    21 NOTE : This section addresses minor service issues. For further det ail s, contact cust omer assistance. 8 T r ouble- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine fai ls to sta r t 1 . Choke not in ON po sition. 2. Spark pl ug wire disc onnected . 3. Fuel tank empt y or stale fu el. 4. Engine not pr imed. 5. Faulty spar k plug. 6. Bloc ked fuel line.[...]

  • Seite 22

    22 9 W arranty Fai lure to com ply with suggested maintenance and lubri cation specifications w ill vo id warranty . FOUR YEAR SUPREME W ARRANTY : Fo r fou r y ears f rom dat e of r etail p urchase w ithin C anada, M TD P RODUC T S LIM ITE D wi ll, at its op tion, r epai r or repla ce, f or the o riginal p urchas er , free o f charge , an y pa rt o[...]

  • Seite 23

    23 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -ven te» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Seite 24

    24 A A 53 50 6 42 25 70 71 52 57 56 49 63 44 43 52 58 21 5 26 33 38 20 19 34 3 19 32 21 2 39 7 36 14 1 41 19 19 35 29 31 19 68 47 60 61 2 64 65 71 4 59 51 28 45 57 40 48 31 62 69 66 67 24 47 37 27 15 16 10 18 47 68 53 54 69 16 55 46 9 8 23 28 11 28 12 13 30 22[...]

  • Seite 25

    25 10 For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -ven te» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. P ar ts List Pièces détachées REF P ART NO. NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 784-5604A Chute Tilt Han dle Poignée de la bouche d?[...]

  • Seite 26

    26 75 31 38 52 46 53 56 50 23 45 34 30 33 31 31 31 15 14 85 16 31 31 38 23 44 47 7 43 38 5 37 2 12 35 5 35 10 13 19 20 31 63 61 78 76 73 72 73 70 67 68 71 74 76 84 18 65 11 79 73 71 51 69 9 80 58 59 49 49 48 62 31 38 42 64 75 66 64 62 26 26 28 24 24 32 77 28 27 28 63 81 28, 30 & 33 in./po 45 in./po 28 26 49 49 26 24 24 24 28 28 26 64 64 75 66 6[...]

  • Seite 27

    27 10 For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -ven te» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires. P ar ts List Pièces détachées REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 736-0159 Flat Washer .349 ID x .879 OD x .063 Rondell[...]

  • Seite 28

    28 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 68 711-0471 4 Auger Drive Shaft Arbre d’entraînement 69 716-0111 Snap Ring for .875 dia. shaft Jo nc d’arrêt pour arbre de 0,875 d ia. 70 721-0145 Oil seal for .875 ID Garlock (76 x 6133) Joint d’étanchéité d’huil e (76 x 6133) 71 741-0217 Sleeve Bear ing .875[...]

  • Seite 29

    29 4 6 3 5 2 6 1 REF P ART NO . NO. N° DE N° DE RÉF . PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION STYLE 7 1 629-0059 Wire Har ness Faisceau de fil 2 710-1003 Hex Tapp Wash Hd. Scr. #10 x 5/8 Vis n° 10 x 5/8 3 7 2 5 - 1 6 5 8 Bu l b # 8 9 0 , 1 2 V , 2 7 W a t t B u l b e n ° 8 9 0 4 7 2 5 - 1 6 7 2 He a d li g h t Ho u s in g P h ar e - c ar t e r 5 7 [...]

  • Seite 30

    30 11 62 9 21 A B A 17 32 38 61 60 50 26 49 13 73 52 72 58 19 31 59 1 31 35 20 29 12 15 83 79 77 82 92 28 87 26 74 41 36 20 8 53 25 8 56 70 51 27 67 23 2 42 54 38 4 43 43 24 71 24 86 80 18 66 3 63 40 38 69 48 31 10 63 6 93 88 64 17 62 7 37 39 33 65 78 16 57 30 45 55 47 76 61 75 14 79 91 85 22 78 89 46 84 44 81 49 90 34 34 5 68 17 T orque to 325-550[...]

  • Seite 31

    31 REF P A RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 05244B Bear ing Hous ing Boîtie r de roulement 2 618-0279 LH Dog As sembly Bride gauche 3 618-0280 RH Dog As sembly Bride droite 4 618-0282E Steer ing Shaft As sem bly Arbre de di rection 5 618-04178 Wheel Ass’y Bear ing 6.0" OD Roulement 6,0 po diam. 718-04034 [...]

  • Seite 32

    32 REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 66 750-0903B Split Spacer 1/2 x 5 /8 x 2.69 Entretoise 1/2 x 5/8 x 2,69 67 750-0997 Spacer .625 ID x 1.0 OD x .23 Entretoise 0,625 DI x 1,0 DE x 0,23 68 750-1302B Spacer .6725ID x 1.125O D x 2.485 Entretoise 0,6725 DI x 1,125 DE x 2,485 po de lg. 69 756-0344 1/2" “V[...]

  • Seite 33

    33 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -ven te» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Seite 34

    23 NOTE S : For parts and / or accessories refer to cust omer support on page 2 . Adressez- vo us au «Service après -ven te» à la page 2 pour ce qui concerne les pièces et / ou accessoires.[...]

  • Seite 35

    22 9 Garantie Le non- respect des conseils d’ entretien et de lubrif ication annule la garantie. GARANTIE SUPRÊME DE QU A TRE ANS MTD P RODU CT S LIMI TE D s’ engage à rép are r ou à rempl acer gra tuit emen t, à son choix, à l’ a chete ur initi al, la ou l es pièces qui s ’ avè ren t défectu euses en r aison d’ un vice de ma ti?[...]

  • Seite 36

    21 REMARQUE : Ce chapitre concerne des problèmes d’ entretien mineurs. Pou r plus de détails, adressez-v ous au service après -v ente. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dépar t n’est pas ferm é. 2. Fil de l a bougi e débr anch é. 3. Réser voir v ide ou e ssen ce éventée. 4. Bou ton de l[...]

  • Seite 37

    20 7 Remisage h o r s s a i s o n N’entrep osez ja mais le moteur avec d u carbur ant dans l e rése rvoir à l’intérieur o u dans des e ndroit s fermé s si la ventil ation n’ est pas ad équa te et si les vapeu rs de ca rburant peu vent venir en con tact avec une fla mme ou une étinc elle ou veill euse d’un chauf fe - eau , un radiat eu[...]

  • Seite 38

    19 Roue de frot tement Figure 32 Retirez la vis à tête hex. et la rond elle Roue de frottement Gli ssez l’arbre hexago nal Arbre he x. Ch an ge me n t de la b a g ue e n ca ou t c ho uc r o ue d e f r o tt e me nt • Videz l’essence d e la souf fleuse ou plac ez un morce au de plasti que sous le bou chon d’ essen ce. • Basc ulez la souf [...]

  • Seite 39

    18 Figure 28 1 0 . a. Uti li se z un e cl é d e 1/2 po po ur en le v e r l a v is à tê t e h e x. et la ro nd el le d u m il ie u d e la po ul ie su r l’ h ab ita cl e de la ta ri èr e . V oi r l a F ig ur e 30 . b. D ég ag e z le su ppo rt d u f re in de l a g or ge d e l a po u li e . c. E nl e v e z la po ul ie . F ai t es att e nt io n d[...]

  • Seite 40

    17 6 Rempl aceme nt de les courr o ies Pour démonter et rempl acer la courro ie des tari ères ou la courroi e d’ entraînement, sui ve z les instr ucti ons ci- des - sous et proc édez selon l es instruc tions d onnées sous leurs r ubrique s respec tives. 1 . Débranchez la manivelle de la goulotte à la goulotte en reti rant la goupille fendu[...]

  • Seite 41

    16 Figure 20 Figure 21 Lubri ficati on Mécan isme d’ entraî nement et de cha nge- ment de vit esse Démonte z le capot a rrière au moins une fois par saison ou tout es les 25 heures d’utilisation . Lubrifiez les chaî nes, pignons, engrena ges, roulemen ts, arbres et le m écanisme de changement de vitesse au moins une fois par saison. Util[...]

  • Seite 42

    15 5 IM PORT ANT: Il est déc onseill é d’utiliser la souf fleus e sur une sur face rec ouvert e de gravie r qui, s’il est proj eté par l a tari ère, p eut cau ser de s ble ssures c orpor elles et des d égat s matéri els. Si pour u ne raiso n quel conqu e, vous devez utilis er la souf fleu se sur une sur fac e recouve rte d e gravie r , r?[...]

  • Seite 43

    14 5 Réglages Lisez, comprenez , et suiv ez to utes les instructio ns et les consignes s ur la machine et dans ce notice a vant le fonctionnement. N’ essa yez jamai s d’ ef fectuer un réglage quelconque pendant que le moteur tour ne, sauf en cas d’ instru ctions spé - ciales dans la notice d’ util isation. A VER TISSEMENT Tige du levier [...]

  • Seite 44

    13 REMARQUE : Ser vez - vo us des vitesses plus lentes j usqu’ à ce que vo us connaissiez mieux la souffleuse. IMPORT AN T Ne déplace z J AMAI S le le vier de vit esses sans a v oir d’ a bord lâché l’ embra ya ge de l’ entraî neme nt des roues . Ceci cause ra l’ usage pr émat uré s ur la roue de f rotteme nt de sy stème . • Enle[...]

  • Seite 45

    12 Pleins d’essence et d’huile V érifiez le niveau d’huil e et d’ essenc e et ajouter au besoin. Su ivez les instruc tions fourn ies dans la not ice d’utilis ation du moteur qui ac compag ne la souf fleuse. V euillez lire ces in struc tions at tentivement. P our faire démarrer le moteur 1 . Branc hez le fil de la bo ugie sur cet te dern[...]

  • Seite 46

    11 Plein d’huile Il est pos sible de vérif ier le niveau d’huile à moteur et de faire le plei n par le goulot de re mpliss age. REM ARQUE : Ut ilisez la souf fleuse d ans des esp aces dégag és jusqu’à ce que vous soyez plus habitué aux comm andes. Clé de contact La c lé de conta ct est un dis positi f de sécur ité. E lle do it être[...]

  • Seite 47

    10 Maintenant q ue votre souffl euse est prête à travailler , il est temp s de vous familiaris er av ec ses co mmandes et diverses c aractérist iques, expliq uées ci- des sous et représentée s sur ce page. V ous pourrez ainsi b énéficier au maxi mum de votre nouvelle mac hine. REM ARQUE : C onsultez la noti ce d’utilis ation du moteur emb[...]

  • Seite 48

    9 • Desserrez le c ontre- écrou q ui se trouve sur le câb le de la co mmande d e l’ entraînement et dévissez le câbl e d’un tour compl et. V oir la Figure 1 3. • V érifiez l’ajustement. • Resserrez le c ontre- écrou sur l e câble qu and l’ ajusteme nt est satisfais ant. REM ARQUE : Pour plus d e détails, c onsultez la sec tio[...]

  • Seite 49

    8 • Sur les mo dèles si éq uipés, les barr es de coup e et la boulo nnerie sont as semblée s à l’ env ers sur l ’habitacle des tar ières. • Enleve z les bo ulons ordi naires en déviss ant les écrous à or eilles qui mai ntiennent le s barres de cou pe en plac e. • Positionn ez les barres de cou pe pour qu’elles font face à l’[...]

  • Seite 50

    7 3 Installation de la goulotte • Retirez les cont re- écrous et les vi s qui maintie nnent l’un des guid es des co llets sur la gou lotte. V oir la Figure 4. • Glissez la g oulotte sur l ’ ouverture prévue en or ientant l’ enco che de la g oulotte vers l ’ av ant de la souf fleus e. V oir la Figure 5. • Replac ez le guide de c olle[...]

  • Seite 51

    6 3 REM ARQUE : L a souf fleuse a été expédi ée av ec le plein d ’huile mais SANS ESSENCE. Après l ’ assembl age veuillez consu lter la notice d ’utilisatio n du moteur quant au carbur ant et à l’huile à moteur à empl oy er . Boulons de cisaillement Les tarière s sont fixées sur l’arbre à l’ aide de d es goupi lles de ci sail[...]

  • Seite 52

    5 5. Ne fai tes jamai s fonc tionn er la mac hine d ans un lo cal clo s ou mal aéré c ar les g az d’écha ppeme nt du moteur cont ienn ent du mon oxyde d e car bone, un g az ino dore trè s dan gereux . 6. Ne vous s ervez pa s de la mac hine a près avoir bu de s boi ssons a lcoo lisée s ou aprè s avoir pris de s médi camen ts. 7 . Le sil en[...]

  • Seite 53

    4 2 C o ns i g n es de sécurité Formation 1 . Assu rez-vous de lire et d e bien c ompre ndre tou tes les inst ruc tions q ui figur ent sur la ma chin e et dans la n otic e d’uti lisati on avant de la m ettre e n march e. Conser vez cet te noti ce d’uti lisat ion à un en droit s ûr pour tou te con sultat ion ul térieure e t pour co mmand er[...]

  • Seite 54

    3 1 Étiquettes de sécurité A VERTISSEMENT Ce s ym bo le a tti re v o tr e att e nt io n su r de s con s ign e s d e sé cu ri té im po rtan t es q ui , si e ll es ne s on t pa s re sp ect é es , pe uv e n t me ttr e en da ng er n on s eu le me n t v o tr e pe rs on ne e t v os bi en s , m ai s a us si ce ux d’ au tr ui . P ri è re d e l i r[...]

  • Seite 55

    2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue, sans v ous adresser d’abor d au service après-vente . T able des matières A V A NT DE P ROCÉ DE R À L ’ ASSE MBLAGE DE V OTR E NOUV ELL E SOUF FL E USE , localise r la plaque s ignaléti que sur l’ équipemen t, et r ecopier le nu[...]

  • Seite 56

    Souffleuse à neige deux phases Sécurité * Montage * Fonctionnement * Réglages * Entretien Dépannage * Listes des pièces détachées * Garantie NO TICE D’UTILISA TION P . O . Box 1386, KITCHENER, ONT ARIO N2G 4J1 IMPOR T ANT : LISEZ A TTENTIVEMENT LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET LES INSTR UCTIONS A V ANT DE METTRE EN MARCHE LA MA CHINE. www .t[...]