Troy-Bilt Pro-Line Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt Pro-Line an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt Pro-Line, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt Pro-Line die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt Pro-Line. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt Pro-Line sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt Pro-Line
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt Pro-Line
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt Pro-Line
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt Pro-Line zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt Pro-Line und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt Pro-Line zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt Pro-Line, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt Pro-Line widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Operation Practices • Se t-Up • Operation • Maintenance • Ser vice • T roubleshooting • Warr ant y WA R N I N G RE AD AND FO LLOW ALL S AFET Y RULE S AND I NSTR UC TIO NS I N THI S MAN UAL BE FOR E A T TEM P [...]

  • Seite 2

    T o The Ow ner 1 2 Safe Operation Pr actices ........................................ 3 Assem bly & Set -Up .................................................. 7 C ontrol & Feat ures ................................................. 10 Operation ................................................................ 11 Maint enance & Ad justmen[...]

  • Seite 3

    Impor t ant Safe O peration Prac tices 2 3 T raining   Rea d, under st and, and f ollow all instr uc tions on th e machine and i n the manual(s ) b efo re attem pting to assembl e and op erate. Keep this manua l in a safe p lace for future and r e gular refer ence and for ordering repla cement par t s. 2. Be fami liar with all controls an [...]

  • Seite 4

    4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS    Af ter s trik ing a fore ign obje c t, stop th e engin e, disconnec t the spark p lug wire an d ground ag ainst the en gine. Thoro ughly insp ec t the m achine for any dama ge. Rep air the damag e bef ore st ar ting and o per ating.    Dis engag e all clutch lever[...]

  • Seite 5

    5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS  I f the fu el tank has to b e drain ed, do this ou tdoor s.          etc. to prote ct th e e[...]

  • Seite 6

    6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safet y Symbols This pag e depic t s and des cribe s safe t y sym bols that may app ear on this pr oduc t. R ead, und ers tand, a nd foll ow all instruc tio ns on the machine b efore at temp ting to assemb le and op erate. Sy m b o l Description    [...]

  • Seite 7

    Ass embly & Set -Up 3 7 NOT E:      mode ls. Th e tiller de pic ted may dif f er fro m yours. WA R N I N G ! T o prevent pe rsona l injur y or pro per t y damage, do n ot star t the engin e [...]

  • Seite 8

    8 S ectio n 3— A SSemb l y & S et -U p 2. Using two h ex screw s and t wo f lange l ock nut s, lo osely att ach the han dleba r suppor t using the upp er hol es. Tighten th e t wo screws se curely. See Fig. 3-2. Handle Support Upper Handle Hex Screw Flan ge Lock Nut Figure 3- 2 3. Loose ly at tach th e suppo r t bracket s to the out side of t[...]

  • Seite 9

    9 S ectio n 3 — A SSem bl y & S et -U p 3. Slide the w hee l fully inwar d on the wh eel shaf t . Reinst all the whe el dri ve pin through th e whe el shaf t onl y (not through the w hee l hub) . S ee Fig. 3 -5. The whe el shou ld now spin fre ely (fre ewhe el) on th e whee l shaf t. R epe at with the ot her wheel.  Use the handl eba[...]

  • Seite 10

    Con tr ols & Features 4 10 Figure 4- 1 NOT E:      mode ls. Th e tiller de pic ted may dif f er fro m yours. Engine C ontrols For detai led info rmation o n all engin e controls refer to th [...]

  • Seite 11

    Operation 5 11 WA R N I N G ! Bef ore op erating you r machine, caref ully read an d under st and this manual and all o f its s afet y, operating an d maintenance se cti ons and instruc ti ons, alon g with all of th e dec als on the machine. Failure to follow these ins truc tio ns can result in ser ious pe rson al injur y . Introduc tion ?[...]

  • Seite 12

    12 S ectio n 5 — o pe ration Engage Driv e & Tines   For for ward motion o f the whe els and p ower to the tines p ull the For ward Clutch B ail up against th e handle bar. Release the bail to s top the for w ard motio n of the whe els and tin es. 2. W hen tilling , relax an d let th e whee ls pull the ma chine while the tines di g. [...]

  • Seite 13

    13 S ectio n 5 — o pe ration  Av o id the tempt ation to push dow n on the handl ebar s in an attem pt to force the tille r to dig deep er. Doing so takes th e weight of f th e powere d whe els, causing th em to lose tr ac tion. Witho ut the whe els to hol d the tiller b ack , the tin es will attem pt to prop el the tille r back war d, towa[...]

  • Seite 14

    14 S ectio n 5 — o pe ration Loading & Unloadin g the tiller WA R N I N G ! Loadin g and unlo ading th e tiller into a vehicle is potentiall y haz ardous an d doing so is n ot recomme nded u nless abso lutely n ecessar y , as this could result in p erso nal injur y or pr oper ty d amage. If it is ne cessar y to lo ad or unlo ad the tille r , [...]

  • Seite 15

    Maint enance & Adjustments 6 15 WA R N I N G ! Befo re inspec tin g, cleaning o r ser v icing the machine, shu t of f the en gine, wait f or all moving par ts to com e to a complete s top, disconnec t th e spark plu g wire and m ove the wire away from th e spark plu g. Failure to follow these inst ruc tions c an result in ser ious pe rsona l in[...]

  • Seite 16

    16 S ectio n 6 — M ai ntenan ce & a djuStMen tS Use a clean lubri cating oil (# 30 wei ght motor oil is suita ble) and a clean g enera l purp ose grease (greas e containing a m etal lubricant is pref erred, i f available) .  Remove the wh eels , clean the w hee l shaf t and ap ply a thin coating of grease to th e whee l shaf t.  G[...]

  • Seite 17

    Se r v ice 7 17 Belt Replac ement If the dri ve belt o r reverse dr ive belt n ee ds to be repla ced, se e your loc al authori zed deal er or ref er to the Rep lacement Par t s Se cti on for orde ring info rmation . Use only a f ac tor y-au thorize d be lt as an “o ver- the - counter ” belt m ay not per fo rm satis fac toril y . T he procedu re[...]

  • Seite 18

    18 S ectio n 7 — S erv ice  Remove all dir t an d clean the are a around the t ransmission cover . See Fig. 7-3. Figure 7 -3 T ransmission Housing T ransmission Cover Hex Screw 5. Remove the four he x screws ( ⁄        transmission cover to the drive shaf [...]

  • Seite 19

    T r ouble shooting 8 19 Problem Cause Remedy Whe els/ T ine s will not tur n   Impro per us e of controls. 2. Worn, broken, or m is-adjusted dr ive belt(s) . 3. Internal transmission wear or damage.  Bolt l oose in t ransmission pull ey .         2[...]

  • Seite 20

    Repla cement Par t s 9 20 Phone (80 0) 828-5 50 0 to order re placeme nt par t s or a comple te Par ts Manua l (have your full mod el numb er and se rial numbe r ready). Par ts Manua l downlo ads are also availabl e free o f charge at w w w.troybilt.com. Component P ar t Number and Description     [...]

  • Seite 21

    No te s 10 21[...]

  • Seite 22

    22 S ectio n 1 0 — n oteS[...]

  • Seite 23

    23 S ectio n 1 0 — n oteS[...]

  • Seite 24

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 0 2 3 RE V . C Th e lim it ed w ar r an t y se t f or th be lo w is gi ve n by T r oy- Bil t L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c ha se d an d us ed i n th e Uni t ed S t a te s and / o r it s t er ri to ri e s and p os s es si ons , an d by M T D Pr odu c t s Lim i te d wi t h r[...]

  • Seite 25

    TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a nu a l d el op era do r Medi das impo rt antes de se gurida d • Conguració n • Funcionamiento • M antenim iento • Se r vicio • So lución d e probl emas • G arantía ADVER TE NCIA LEA Y R ESPE TE TODAS L AS N OR M[...]

  • Seite 26

    Al p ropieta rio 1 2 Medidas import antes de seg uridad ...................... 3 Mont aje y Congur ación ........................................ 7 Controles y Carac terísticas .................................... 10 F uncionamie nto ..................................................... 11 Ma nten im ie nto y Aju stes .........................[...]

  • Seite 27

    Medidas impor tantes de segur idad 2 3 Capacitació n   Lea, e ntienda y cump la todas las inst ruccione s incluidas en la máquina y en e l(los) manual( es) antes de intentar realiz ar el mont aje de la unida d y utiliz arla. G uarde es te manual en un lugar s eguro pa ra consultas fu turas y p erió dicas, así como para s olicit ar repu[...]

  • Seite 28

    4 S eccióN 2 — M ed idaS iM portaNteS de Segur idad 5. T enga cuidad o cuando lab re tierr as duras. Los di entes pue den clavars e en la tier ra e impuls ar la cultiva dora hacia adel ante. Si esto ocurre, sue lte el manubr io y deje la máquina libre.  Sea sumam ente prec avido cuand o ope re la máquina so bre una super f icie con gr[...]

  • Seite 29

    5 S eccióN 2 — M ed idaS iM portaNteS de Segur idad  Antes de limpiar , reparar o inspe ccionar la máquina, detenga e l motor y ase gúrese d e que los die ntes y todas las par tes móvil es se hayan de tenido. Des conec te el c able de la bujía y p óngal o haciend o masa contra e l motor par a evitar que se enc ienda accidentalmen t[...]

  • Seite 30

    6 S eccióN 2 — M ed idaS iM portaNteS de Segur idad Símbolos de Seguridad Est a página d escrib e los símb olos y f i guras de s egurid ad internacio nales que p ued en apare cer en es te produc to. Lea el manu al del ope rador p ara obte ner la info rmació n terminada s obre se gurida d, reunir se, op eració n y mantenimiento y rep aració[...]

  • Seite 31

    Montaje y Conf iguración 3 7 N O TA : Es te manual de op era ción cubre dis tintos mod elos de cultivad ora de jar dín. L a cultiva dora que s e ex hibe aquí p ued e diferir de la suya. ¡AD VERT ENCIA ! Para e vitar lesiones personales o daños material es, no ar ranque e l motor has ta despué s de habe r comple tado to dos los pas os de mont[...]

  • Seite 32

    8 S eccióN 3— M o Nt a j e Y c oNfigu racióN 2. Utiliz ando los do s tornillos he xag onales y las d os tuercas de seg uridad con br ida, acop le sin apret ar el so por te de l manillar utiliz ando l os orif i cios super iores . Aprie te los dos tornillos con f ir mez a. Vea la Fig. 3- 2 . 3. Acop le sin apret ar las ménsulas de s opo r te a l[...]

  • Seite 33

    9 S ección 3 — M ontaje Y c on figur ación 2. Retire e l pasad or de transmisió n de la rue da del cu bo de la rued a y eje de la rue da. Vea la Fig. 3-5. 3. Deslice la r ueda tot almente hacia ad entro en el ej e de la rued a. Reins tale e l pasa dor de tr ansmisión en las ru edas a través del eje de la r ueda úni camente (no a través del[...]

  • Seite 34

    C ontrol es y Cara c t erísticas 4 10 Figura 4- 1 N O TA : Es te manual de op era ción cubre dis tintos mod elos de cultivad ora de jar dín. L a cultiva dora que s e ex hibe aquí p ued e diferir de la suya. Controles del motor Para obtene r inform ación de tallada s obre tod os los controle s del motor consulte el manual d el op erado r del mo[...]

  • Seite 35

    F uncionamient o 5 11 ¡AD VERT ENCIA ! Antes de h acer funci onar la máquina, l ea con atención es te manual y todas las instru cciones de las s eccione s de se guridad, funcio namiento y mantenimie nto, además de todas las calcomanías qu e se encu entran en la má quina. Si no se obs er van es tas inst ruccione s se pue den producir le siones[...]

  • Seite 36

    12 S eccióN 5— f uNci oNaM ieNto Detención del motor   Para de tener las ru edas y los d ientes, suel te el gancho de l embrague de marcha dire ct a. 2.      instruc ciones sobre cómo[...]

  • Seite 37

    13 S ección 5 — F uncionam iento  Si se produ ce enmaraña do, levante los dientes d el suelo y pase la culti vado ra marcha atrás dur ante unos cuantos pies . Est a acción de marcha atr ás deb e despren der una bu ena cantidad de desechos. ¡AD VERT ENCIA ! Antes de d espejar l os dientes a mano, deteng a el motor, deje que todas las p[...]

  • Seite 38

    14 S eccióN 5— f uNci oNaM ieNto que levante los m anillares leveme nte al ir cuest a arrib a. Al realiz ar la labran za cu est a abajo, traslap e la prim era p asada en aproxima damente la mit ad del an cho de la culti vador a. Jardinería en t er razas   Para crear un a terra za, com ience en la cima d e la pen diente y trabaj e hacia[...]

  • Seite 39

    13 S ección 5 — F uncionam iento Carga y descarga de la cultivadora ¡AD VERT ENCIA ! L a carga y d escarg a de la cultivad ora en un vehí culo es p otencialme nte peli grosa y no s e recomien da a men os que sea absolut amente ne cesari o, ya que es to podr ía resultar en l esione s per sonal es o daños material es. Sin embarg o, si debe ca [...]

  • Seite 40

    Mant enimient o y Ajustes 6 16 ¡AD VERT ENCIA ! Antes de i nspeccio nar , limpia r o realizar el mantenimiento de la máquina, apagu e el motor , esp ere a qu e todas las par tes e n movimiento se deten gan comple tame nte, descone cte e l cable de la bujía y alej e el cab le de la bují a. Si no se obser v an est as instru cciones se p ued en pr[...]

  • Seite 41

    17 S ección 6 — M anten iMi ento y a juSteS Use aceite lubric ante limpio (es adecuad o el aceite pa ra motores de pes o #30 ) y gr asa de uso g ener al limpia (es prefer ible gr asa que contenga un lubr icante de me tal, si lo hay).  Retire las r uedas, li mpie el ej e de las rue das y aplíqu ele una capa d elgada d e grasa .  Engr[...]

  • Seite 42

    Ser vicio 7 18 Cambio de correa Si es neces ario cam biar la correa d e transmisión de ma rcha atrás, vea al distrib uidor lo cal autor iza do o consulte la secció n de pie zas de reem plazo p ara obten er la info rmación y re aliza r el pe dido. Use únicame nte correas autoriz adas p or el f abric ante, ya que las correas genéricas pueden no[...]

  • Seite 43

    19 S ección 7 — S ervi cio Cambio de aceite d el engr anaje de la transmisión N O TA : El aceite de l engran aje de la transmisió n no ne cesita ser cambia do a menos qu e se contamin e con sucied ad, arena o par tículas de m eta l.   Vacíe la gasolina d el tan que o haga f uncionar e l motor hasta qu e el tan que de combus tible e [...]

  • Seite 44

    Solución de Problemas 8 20 Problema Causa Solución Las ru edas y los di entes no giran   Uso inc orrec to de los controles. 2. Correa(s ) d e transmisió n desgas tad a(s ), rota(s ) o mal ajus tada(s ). 3. T rasmisión interna desgasta da o dañada.  Perno suelto en l a pol ea de transmisión .   Rev ise la secció n d[...]

  • Seite 45

    Nota s 9 21[...]

  • Seite 46

    22 S ección 9— n ot a S[...]

  • Seite 47

    23 S ección 9 — n ot a S[...]

  • Seite 48

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 0 2 0 RE V . A T ro y-Bilt LLC, P .O. BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KITCHENER, ON N2G 4J1; T eléfono 1-800-668-1238 L a si gui en te g ar a nt ía l imi t ad a es o to rg ad a por T r oy -B il t LLC c on re sp ec t o a [...]