Troy-Bilt RZT SERIES ZT42 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt RZT SERIES ZT42 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Troy-Bilt RZT SERIES ZT42, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Troy-Bilt RZT SERIES ZT42 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Troy-Bilt RZT SERIES ZT42. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Troy-Bilt RZT SERIES ZT42 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Troy-Bilt RZT SERIES ZT42
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Troy-Bilt RZT SERIES ZT42
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Troy-Bilt RZT SERIES ZT42
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Troy-Bilt RZT SERIES ZT42 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Troy-Bilt RZT SERIES ZT42 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Troy-Bilt finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Troy-Bilt RZT SERIES ZT42 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Troy-Bilt RZT SERIES ZT42, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Troy-Bilt RZT SERIES ZT42 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 3 6 1 1 3 1 CLEVE LAND, OHIO 4 4 1 36 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l     ?[...]

  • Seite 2

    T o Th e O wne r 1  Safe Opera tion Pr actic es ........................................ 3 Ass embly & S e t- U p .................................................. 9 C ontrol s & Featur es ................................................ 12 Operat i on ................................................................ 15 Maint enance &[...]

  • Seite 3

    Im por tant Sa fe Opera ti on Pra c tic es 2 3 General Operation Read, un ders tand, an d follow all ins truc tions on th e   machine an d in the manual(s ) b efore at tempting to assembl e and ope rate. Keep this manual in a s afe place fo r future an d regular re ference and f or order ing replacem ent par ts . Be famili ar with all cont[...]

  • Seite 4

    4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s A missing or damag ed discharg e cover can cause bla de   contac t or thrown obj ec t injuries. Stop the blade (s ) when crossin g gravel drives, walk s, o r   roads an d while not cut ting gr ass. Watch for traf f ic when o perating n ear or[...]

  • Seite 5

    5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Children T ragic accide nts can o ccur if the op erator is not ale rt to th e   presen ce of children. Child ren are of ten at trac ted to the machine an d the mowing ac tiv it y . Th ey do not unde rst and the dange rs. N ever assume that children w ill re[...]

  • Seite 6

    6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Check the b lade(s) and engine mounting b olt s at freque nt 5. inter vals for pro per tightn ess. Also, visually i nspec t blad e(s ) for damag e ( e.g. , excessive wear , b ent, cracked). Rep lace    ?[...]

  • Seite 7

    7 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s        Y our R esponsibili ty — R estric t the us e of this power mach ine to per sons who rea d, under stan d and follow the w arnings and ins truc tions in this manu al and on the ma chine. SA VE T HESE I NSTR UCTION S! Safet y S y mbols [...]

  • Seite 8

    8 s e c t i O n 2 — s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Use this page as a guide t o determine slopes where you ma y not operate safely .               ?[...]

  • Seite 9

    Assem bly & Set -U p 3 9 Cont ents o f Crat e                  ?[...]

  • Seite 10

    10 s e c t i O n 2— a s s e M b l y & s e t -u p Install t he discharge chute d ef lec tor using th e carriag e 3. bolt s, push nut s and f lang e lock nut s as shown in Fig. 3 -3 and se curely tighten th e hardware. Install Operator’ s Seat T o install th e seat proce ed as foll ows: NOTE: T he seat is shipp ed with th e seat swi tch and s[...]

  • Seite 11

    11 s e c t i O n 2 — a s s e M b l y & s e t -u p Slide the f lat wash er onto the he x screw. F rom th e outsid e, 3. inser t the he x screw wit h washer throu gh the control lever slot and th e hole of the p ivot bracket . Secure wi th the       Note t[...]

  • Seite 12

    C ontro ls & F eat ures 4                         ?[...]

  • Seite 13

    13 s e c t i O n 4 — c O n t r O l s & f e a t u r e s Ignition S witch        ?[...]

  • Seite 14

    14 s e c t i O n 4 — c O n t r O l s & f e a t u r e s Indicator P anel Features      Illuminates and the b atter y vo ltage is disp layed brief ly w hen the    [...]

  • Seite 15

    Operation 5 15 General Safet y        manual. Lear n to operate this ma chine SAFEL Y . Do not risk    ?[...]

  • Seite 16

    16 s e c t i O n 5 — O p e r a t i O n The s afet y interlo ck sys tem will shut of f the e ngine if th e       of whet her the par king b rake is engage d. NOTE:  ?[...]

  • Seite 17

    17 s e c t i O n 5 — O p e r a t i O n St opping the Engine       [...]

  • Seite 18

    18 s e c t i O n 5 — O p e r a t i O n Driving the T ractor Forward     Keep all moveme nt of the drive control levers slow an d smooth. A brupt moveme nt of the control lever s can af fe ct the s tabili ty o f the trac tor and could caus e the trac tor to f lip over , which m ay result in ser ious injur y or death to t[...]

  • Seite 19

    19 s e c t i O n 5 — O p e r a t i O n Driving the T ractor In Rev erse     Always loo k behind an d down on b oth sides of th e trac tor bef ore back ing up. Always loo k behin d while traveling in th e reverse dire cti on. Slowly an d evenly move both dri ve control levers rear ward .   The tr acto r will sta[...]

  • Seite 20

     s e c t i O n 5 — O p e r a t i O n Executing a Zero T urn     When e xecuting a ze ro turn, the tr acto r    trac tor is moving c an signif icantl y reduce your co[...]

  • Seite 21

     s e c t i O n 5 — O p e r a t i O n Using th e Mower Deck     Make cer tain the area to b e mowed is free o f debris , stick s, sto nes, wire o r other obje ct s that can be throw n by the rotating b lades. NOTE: D o not engage t he mower de ck when lowere d in grass. [...]

  • Seite 22

    Ma int en anc e & Ad justm ents 6  Maintena nce Sc hedule Before Each u se Ever y 10 Hours Ever y 25 Hour s Ever y 50 Hour s Ever y 100 Hour s Prior to Storing Chec k Engine Int ake Scr een /Cov er P Clean B atter y Terminals P P Lube Front Pi vot Ax le and Ca ster A xles P P Clean En gine Coo ling Fins P P Lube De ck Whee ls P P Maintena[...]

  • Seite 23

     s e c t i O n 6 — M a i n t e n a n c e & a d j u s t M e n t s General Battery Information     Should b atter y aci d accidentall y splat ter into  the eyes or onto the sk in, rinse t he af fec ted ar ea immedi ately with clean col d water . If t here is any fur ther dis comfor t, se ek promp t medic a[...]

  • Seite 24

     s e c t i O n 6 — M a i n t e n a n c e & a d j u s t M e n t s Using th e T ransmission Bypass Rods If for any reaso n the trac tor will not d rive or you wish to move the trac tor , th e two hydrost atic transmissions are e quippe d with a bypass ro d that will allow you to manuall y move the trac tor shor t distances.   [...]

  • Seite 25

     s e c t i O n 6 — M a i n t e n a n c e & a d j u s t M e n t s Empt y the fue l sys tem: c.       fuel consump tion with th e goal of runn ing the fu el tank empt y. Run the eng ine u[...]

  • Seite 26

     s e c t i O n 6 — M a i n t e n a n c e & a d j u s t M e n t s Lev eling the Mow er Deck When cor rec tly adjus ted the mower de ck should b e level side to side, and the f ront of the de ck should b e approximate ly ⁄ inch lower than the rea r of deck . NOTE:    ?[...]

  • Seite 27

     s e c t i O n 6 — M a i n t e n a n c e & a d j u s t M e n t s Adjusting th e Gauge Wheels     Keep hands an d feet away fro m the discharge o pening of th e cut ting deck . NOTE: T he deck gau ge whe els are an anti-s calp feature o f the deck an d are not design ed to suppo rt th e weight of the cut ting d[...]

  • Seite 28

    Ser vice 7  Batter y Remov al     Bat ter y post s, termin als and related accessories cont ain lead and l ead compo unds. Wash hands af ter han dling. The b atter y is l ocated o n the right /rear of the trac tor be neath the seat box f rame. T o remove the b atter y : Remove the t wo he x tapping s crews from th e[...]

  • Seite 29

     s e c t i O n 7 — s e r v i c e Working f rom the midd le of the tra ctor, pivot the idler 2. bracket an d movable id ler pulley rea rw ard away from the         ?[...]

  • Seite 30

    30 s e c t i O n 7 — s e r v i c e Deck Installation T o install th e mower deck , pro ceed as fo llows: While ho lding the d eck fro nt hanger rod u pward, care fully  slide the d eck unde rneath the ri ght side of the tr acto r . While s till holdin g the front han ger rod, sli de the de ck 2. for ward until th e front hange r rod can [...]

  • Seite 31

    31 s e c t i O n 7 — s e r v i c e Using the ratchet fo r leverage, pi vot the idler b racket and 3.          the be lt of f and above the e ngine pull ey and [...]

  • Seite 32

     s e c t i O n 7 — s e r v i c e Remove the f lang e lock nut an d hex screw s ecurin g the 5. transmission contro l rod to the transmissi on control arm . Whe el rotatio n should sto p. If it does n ot, contac t your T roy-B ilt Ser vice D ealer. If the rot ation stops , adjust the contro l rod up or dow n as   necess ar y to alig[...]

  • Seite 33

    T r oubleshooting 8 33 Problem Cause Remedy Exces sive vibration Cu t ting blade loo se or u nbalanc ed.   Dama ged or ben t cutting blade. 2. Tight en blade and s pindle.   Replac e blade . 2. Unev en cut Deck n ot lev eled properly .   Dull blade. 2. Unev en ti re pres sure. 3.  ?[...]

  • Seite 34

    R epla cem ent P art s 9 34 Component P art Number a nd Descr iptio n                          [...]

  • Seite 35

    35 s e c t i O n 9 — r e p l a c e M e n t p a r t s Component P art Number a nd Descr iptio n                        ?[...]

  • Seite 36

    A t tach men t s & A cc essori es 10 36 Pa r t Numbe r Par t                          Rear Spreader       Sun Shade The fo l[...]

  • Seite 37

    No te s 11 37[...]

  • Seite 38

    FEDERAL and/or CALIFORNIA EMISSION CONTROL W ARRANTY ST A TEMENT Y OUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGA TIONS MTD Co nsum er Grou p Inc, th e United S tates Enviro nment al Protec tio n Agenc y (EP A ), a nd, for th ose pro duc ts cer t ifie d for sale i n the st ate of Califor nia, t he Califo rnia A ir Resour ces B oard ( CARB ) are pl ease d to expla[...]

  • Seite 39

    GDOC-100223 Re v . A W ARRANTED P ARTS: The re pair or re plac emen t of any warrante d par t other w ise eli gib le for warra nty c overage may be exc lude d from su ch warr ant y coverage i f MTD Co nsum er Group Inc de mons trates t hat the ou tdoor e quip ment e ngine h as bee n abus ed, neg lec ted, or im prop erly m ainta ined, a nd that su c[...]

  • Seite 40

    MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 0 20 R E V . A Th e limi te d wa rr an t y s e t for th bel ow is g iv en by T r oy- Bil t LLC w i th re spe c t to ne w mer ch an dis e purc ha se d an d use d in t he Uni te d S t at es and / or it s t err i tor ie s and p os se ssi ons , and b y M TD P rod uc ts L imi te d wi th r es pe ct t o[...]

  • Seite 41

    TRO Y - BIL T LL C , P .O. B OX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND , O HIO 44 1 36- 0 0 1 9 Impreso e n E stados Uni dos de América M a n u a l d e l O p e r a d O r              ?[...]

  • Seite 42

    Al p ropieta rio 1  Medidas import antes de s eguridad ...................... 3 Mont aje y C ongurac ión ........................................ 9 C ontrole s y Cara c ter ístic as .................................... 12 F u ncionamiento ..................................................... 15 Mant enimient o y Ajust es ...................[...]

  • Seite 43

    Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 3 F uncionamiento General Lea, entien da y cumpla tod as las instruccio nes incluidas en   la máquina y en l os manuales antes de intent ar montarl a y utiliz arla. Gua rde este manual e n un lugar se guro para consultas fut uras y per iódicas , así como para s olicitar repues tos. F amiliar íce[...]

  • Seite 44

    4 s e c c i ó n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Esté atento a la cor ta dora y a la dire cción de la des carga de   los adit amentos y no apunte a nad ie. Nunca hag a funcionar la cor tado ra de céspe d sin que estén col ocad os la cubier ta de desc arga o todo e l colec tor de re cortes d e césped [...]

  • Seite 45

    5 s e c c i ó n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d      lentos y gradua les. No c ambie rep entinamente la vel ocidad ni la dirección . La acel erac[...]

  • Seite 46

    6 s e c c i ó n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Llene e l tanque n o más de ½ pulga da por de bajo de la base d el cuell o del tap ón de carg a, para d ejar espacio p ara la ex pansión de l combustib le.   ?[...]

  • Seite 47

    7 s e c c i ó n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d   Su resp onsabilid ad— Res trinja el uso de es ta máqui na motoriz ada a las p ersonas q ue lean, comprenda n y respeten las a dver tencias e instr ucciones que f igur an en este manua l y en la máquina. GU AR DE EST A S IN STR [...]

  • Seite 48

    8 s e c c i ó n 2 — M e d i d a s d e s e g u r i d a d Mire y man tenga este niv el con un árbol ver tical o la esquina de un edicio ... o el poste de una empalizada Doble por la línea de puntos (r epresen ta una pendiente de 15°) 15° Use esta página como guía para determinar en qué pendien tes no puede operar el trac tor de manera se[...]

  • Seite 49

    Mo ntaj e y Co nf igura ción 3 9 Cont enido del c ajón Un trac tor cor ta céspe d  Un tub o de drenaje d e aceite  Un acoplad or de mangue ra para  lavado de p lataform a Un Manual de l oper ador de l RZ T  Manual Un Manual de l oper ador de l motor  Preparación del trac tor Retire e l material de emb alaje super i[...]

  • Seite 50

    10 s e c c i ó n 2 — M O n t a j e y c O n f i g u r a c i ó n Instal e el def le c tor del cana l de desca rga con los per nos 3. del car ro, empuje las tue rcas y la brida d e tuercas como s e muestr a en la f igura. 3 -3 y apriete bie n el hardware. Instale el asient o del operador  ?[...]

  • Seite 51

    11 s e c c i ó n 2 — M O n t a j e y c O n f i g u r a c i ó n Retire la cub ier ta de p lástico, si está p resente, a par tir de la 2. negati va terminal de la b atería y cone ct ar el cabl e negro a la terminal de l a batería ne gativo (- ) con el tor nillo y la tuerca h exago nal. Ver Fig. 3- 7 . Coloqu e el caucho rojo d e arranqu e en [...]

  • Seite 52

    C ontro les y Car ac te rísticas 4                     [...]

  • Seite 53

    13 s e c c i ó n 4 — c O n t r O l e s y c a r a c t e r í s t i c a s Interruptor de en cendido El interruptor d e encendid o está ub icado en la consola d el lado de recho, a la dere cha del asiento de l oper ador. El int e rruptor de encendid o tiene tres p osicion es.   — Se apagan e l motor y el sis tema el éc tr i[...]

  • Seite 54

    14 s e c c i ó n 4 — c O n t r O l e s y c a r a c t e r í s t i c a s Características del panel indicador      Se ilumina y mues tra brevem ente el voltaje d e la batería    ?[...]

  • Seite 55

    F unc ionamiento 5 15 Seguridad general        oper ador en su tot alidad. Ap renda a op erar es ta máquina   ?[...]

  • Seite 56

    16 s e c c i ó n 5 — f u n c i O n a M i e n t O Si el ope rador ab andona su asie nto con la potencia de       freno d e mano, el sistema d e bloqu eo de se gurida d apa[...]

  • Seite 57

    17 s e c c i ó n 5 — f u n c i O n a M i e n t O Detención del mo tor             Col[...]

  • Seite 58

    18 s e c c i ó n 5 — f u n c i O n a M i e n t O Conducción d el trac tor hacia adela nte   T odos l os movimientos de las palanc as de control deb en ser l entos y suaves. El movimiento abr upto de las palan cas de control pue de afec tar la e stabili dad del tr ac tor y podr ía hacer que el tr ac tor[...]

  • Seite 59

    19 s e c c i ó n 5 — f u n c i O n a M i e n t O Conducción d el trac tor en marcha atrás   Siempre m ire hacia atrás y hacia abajo a amb os lados de l trac tor antes de despl azar se marcha atrás. Sie mpre mire hacia atr ás cuando se despla za en march a atrás. Mueva las dos p alancas d e control [...]

  • Seite 60

     s e c c i ó n 5 — f u n c i O n a M i e n t O Giro de radio cero      cero, el trac tor SE DEBE DE TENER . L a realiz ación de un giro de rad io cero con el trac tor en m ovimiento pue de reducir signi f [...]

  • Seite 61

     s e c c i ó n 5— f u n c i O n a M i e n t O Uso de la pla taforma de la cor tadora       va a cor tar es té libre de dese chos, ram itas, pie dras, cable s u otros objetos que p uedan s er arrojad os por[...]

  • Seite 62

    Ma nt eni mien to y A just es 6  Calendario de mantenimi ento Antes de Cada u so Cada 10 horas Cada 25 hora s Cada 50 horas Cada 100 horas Antes de almacenar Inspe ccion e la pant alla/cubier t a de entr ada del mo tor P Limpi e los bor nes de la b atería P P Lubri que el ej e de pivote del antero y lo s ejes de la s rued itas P P Limpi e la[...]

  • Seite 63

     s e c c i ó n 6 — M a n t e n i M i e n t O y a j u s t e s Información genera l sobre la batería   En caso de que se produzca una sal picadura  acc idental de ácido en los ojos o la piel, en juague el á rea afectada inmediata mente con ag ua li mpia  [...]

  • Seite 64

     s e c c i ó n 6 — M a n t e n i M i e n t O y a j u s t e s Uso de las va rillas de derivación de la transmis ión Si por al guna razón e l trac tor no fun ciona o uste d desea moverl o, las dos transmisio nes hidros táticas es tán equip adas con una varilla de d erivaci ón que pe rmite mover manualme nte el trac tor a lo largo de d [...]

  • Seite 65

     s e c c i ó n 6 — M a n t e n i M i e n t O y a j u s t e s Vaciado del sistem a de combustib le: c. Antes de guardar el t rac tor , obse r ve el  consumo de combus tible a los e fec tos de hacer fu ncionar el tr acto r hasta que e l depó sito esté vacío.   ?[...]

  • Seite 66

     s e c c i ó n 6 — M a n t e n i M i e n t O y a j u s t e s Nivela ción de la plataforma de la cortadora de césped Cuando se encu entra corre ct amente ajust ada, la plat aforma d e la cor tado ra de céspe d debe es tar nivel ada de lado a la do, y la par te delanter a de la plataf orma deb e est ar aproximadam ente ⁄ de pulga [...]

  • Seite 67

     s e c c i ó n 6 — M a n t e n i M i e n t O y a j u s t e s Ajuste de l as ruedas de calibración   Mantenga l as manos y pies alejados d e la aber tur a de desca rga de la plata forma de cor te. NOT A: L as rued as calibrad oras de la p latafor ma constituyen un mec anismo para e l cuidado d el c[...]

  • Seite 68

    Ser vicio 7  Retiro de la bat ería   Los pos tes, bor nes y accesori os de la batería conti enen pl omo y compue stos de plom o. Lávese las manos desp ués de es tar en contac to con estos compo nentes. La b atería está ub icada d el lado de recho/posteri or del tra ctor, [...]

  • Seite 69

     s e c c i ó n 7 — s e r v i c i O Para aflojar la t ensión de la correa con la polea loca. Usando la man ija de elevaci ón de la plat aforma, l evante   la plataf orma a la p osición que le o frece mayor recor rido horizo ntal de la corre a entre las pol eas loc as de la plataf orma y la po lea de la p otencia de arr anque en [...]

  • Seite 70

    30 s e c c i ó n 7 — s e r v i c i O Deslice la plat aforma ha cia adelante de m odo que la v arilla de 8. su spe nsi ón dela nt era de la pl ata form a s e p ueda le van tar fue ra de las dos ranu ras del so por te delantero d e la platafo rma. Despu és de levanta r la varilla de susp ensión del antera fuer a de la s r anu ras , d esl ic e l[...]

  • Seite 71

    31 s e c c i ó n 7 — s e r v i c i O Instal e la nueva correa a lrede dor de las p oleas de l husillo 3.      cubier t as de la correa.  [...]

  • Seite 72

     s e c c i ó n 7 — s e r v i c i O Desplazamiento lent o del trac tor Despla zami ento lento es el movimi ento del trac tor hacia adelante o hacia at rás cuando el m otor funci ona en rale ntí alta y las palanc as de control de tr ansmisión est án abier t as hacia afue ra en posici ón neutr al. Si después d e funcio nar un tiempo e l[...]

  • Seite 73

    Sol ución d e Probl ema s 8 33 Problema Causa Solu ción Vibración ex cesiva Cu chilla de c or te floja o desc entrada.   Cu chilla dañada o curvada. 2. Aprie te la cuchilla y el husillo.   Reem place la cuchilla. 2. Corte desigua l La platafo rma no está corr ec tament e  nive lad a. La cuch illa de la cor tado ra no[...]

  • Seite 74

    DECLARA CIÓN FEDERAL y/o DE CALIFORNIA SOBRE GARANTÍAS EN EL CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES EN CU ANTO A LA GARANTÍA MTD Co nsum er Grou p Inc, la Ag enc ia de Prote cci ón Me dioam bie ntal d e los Est ados U nido s (EP A ), y p ara aque llos pr odu ctos c er tifi cad os para su ven ta en el e s- tad o de Cali fornia , el Dep[...]

  • Seite 75

    GDOC-100223 Dura nte la total idad d el perío do de g arantía de l motor y eq uipo p ara tod o terreno a rrib a menc ion ado, MTD Co nsum er Grou p Inc mant endrá u n sumi nistr o 8. de pi ezas baj o garan tía sufic iente par a satis facer l a dema nda es perad a de ta les pi ezas. Cualq uier p ieza de re emp lazo se p odrá u sar para e l cum [...]

  • Seite 76

    GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 0 20 R E V . A L a sig uie nt e gar a nt ía lim it ad a es o tor ga da p or T roy -Bi lt L LC c on re spe c to a nu evo s pro duc to s adqui ri dos y u ti liz a dos en E s t ados Uni dos y / o su s ter ri to ri os y po se sio nes , y por M T D Pro duc t s Li mit ed con r es pe ct o a nue vos p[...]