Tunturi C20 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tunturi C20 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tunturi C20, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tunturi C20 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tunturi C20. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tunturi C20 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tunturi C20
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tunturi C20
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tunturi C20
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tunturi C20 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tunturi C20 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tunturi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tunturi C20 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tunturi C20, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tunturi C20 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    C20 SERIAL NUMBER SERIENNUMMER NUMERO DE SERIE SERIENUMMER NUMERO DI SERIE NÚMERO DE SERIE SERIENNUMMER SARJANUMERO www .tunturi.com OWNER'S MANUAL p . 2-8 BETRIEBSANLEITUNG S. 9-15 MODE D'EMpLOI p . 16-22 HANDLEIDING p . 23-29 MANUALE D'USO p . 30-36 MANUAL DEL USUARIO p . 37-43 BRUKSANVISNING S. 44-49 KÄYTTÖOHJE S. 50-56[...]

  • Seite 2

    2 OWNER'S MANUAL CONTENTS ASSEMBL Y ................................................................ 3 EXERCISING ............................................................. 5 CONSOLE .................................................................. 6 TRANSPORT AND STORAGE................................... 7 MAINTENANCE ...................[...]

  • Seite 3

    3 OWNER'S MANUAL G B on warranty terms can be found in the warranty booklet included with the product. • Do not attempt any servicing or adjustments other than those described in this guide. Everything else must be left to someone familiar with the maintenance of electromechanical equipments and authorised under the laws of the country in qu[...]

  • Seite 4

    4 OWNER'S MANUAL ARMS P ush the metal shaft through the bracket housing of the left arm. Attach now the left arm to the front frame tube by pushing the metal shaft through the opening in the tube. P ush the right arm on the shaft and lock it by tightening a large washer , a locking sleeve and a screw to the both ends of the shaft. T ighten the[...]

  • Seite 5

    5 OWNER'S MANUAL G B Do not route the po wer cord beneath a carpet and do not place any objects on the cord. Disconnect the plug from the po wer outlet before you mo ve the unit, perform any needed maintenance or open the housing. Do not alter (for example, lengthen) the cor d between the transformer and the unit. EXERCISING If the product is [...]

  • Seite 6

    6 OWNER'S MANUAL CONSOLE The console switches on when the product is connected to the power sour ce. Always unplug this appliance from the electrical outlet immediately after using. If you do not press a key , or pedal for more than 4 minutes, the console automatically switches off. Y ou can select training program when the console is in the S[...]

  • Seite 7

    7 OWNER'S MANUAL G B duration of each of the 16 pillars on the profile will be divided according to the selected time. IMPOR T ANT! Y ou can adjust the training level by using the +/- keys. USER 3. The first pillar on the profile flashes. Set an appropriate level for it by using the +/- keys. 4. Confirm your selection by using the MODE key . Y[...]

  • Seite 8

    8 OWNER'S MANUAL The device is easy to move b y pushing along on the integrated transport wheels. Tilt the device fr om the front and push along the floor on the wheels at the front support. W e recommend that y ou use a protective base when transporting the equipment. T o prevent the equipment malfunctioning, stor e in a dry place with as lit[...]

  • Seite 9

    9 D BETRIEBSANLEITUNG INHAL T MONT AGE ................................................................ 10 TRAINIEREN MIT TUNTURI .................................... 12 COCKPIT .................................................................. 13 TRANSPORT UND LAGERUNG ............................. 15 W ARTUNG .....................................[...]

  • Seite 10

    1 0 BETRIEBSANLEITUNG • Das Gerät darf nicht von Personen benutzt werden, deren Gewicht über 135 kg liegt. • Ihr neuer Heimtrainer von T unturi wurde für das Heimtraining entwickelt. Die Garantie dieses Gerätes beträgt 24 Monate für das Heimtraining. Nähere Informationen zur Garantie auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät beilieg[...]

  • Seite 11

    1 1 D BETRIEBSANLEITUNG VORDERES RAHMENROHR Entfernen Sie die G ummibandhalterung der aus dem Rahmenrohr kommenden M essleitung. Schliessen Sie die aus dem Rahmenrohr kommende M essleitung an der Klemme am vorder en Rahmenrohr an. Schieben Sie das vorder e Rohr in das Rahmenrohr: A chten Sie darauf, dass die M essleitung nicht beschädigt wird! Bef[...]

  • Seite 12

    1 2 BETRIEBSANLEITUNG Das S tromkabel von heißen Gegenständen fernhalten. Benutzen S ie Ihr T rainingsgerät nicht im F reien oder in F euchträumen. Führen Sie das S tromkabel nicht unter einem T eppich hindurch und stellen Sie keine Gegenstände auf das Kabel. Ziehen S ie den Stecker aus der S teckdose, bevor Sie das Gerät transportieren, eve[...]

  • Seite 13

    1 3 D BETRIEBSANLEITUNG FOR TGESCHRITTENE • 60-70 % der maximalen Herzfrequenz. P erfekt geeignet zur V erbesser ung und Erhaltung der F itness. Damit stärken S ie Ihr Herz und Ihre Lungen mehr , als auf dem Anfängerniveau. Wir empfehlen mindestens 3 T rainingseinheiten pro W oche mit je weils mindestens 30 M inuten. W enn Sie Ihr F itnessnivea[...]

  • Seite 14

    1 4 BETRIEBSANLEITUNG Gerät wird der E nergieverbrauch aufgrund von durchschnittlichen W er ten berechnet. Da jedoch jeder unterschiedliche Fähigkeiten hat, Energie zu produzieren (sog. Wirkungsgrad), kann der angezeigte Energieverbrauch zwangsläufig nur eine Annäherung an den tatsächlichen V erbrauch sein und kann nicht für therapeutische Z [...]

  • Seite 15

    1 5 D BETRIEBSANLEITUNG 6. Drücken S ie die T aste ST AR T/STOP , und beginnen Sie die T rainingseinheit. Sie können über die T asten +/- die Stufe jeder Säule einstellen. WICHTIG! W enn S ie einen Zielwert oder Zielwerte festlegen, endet die T rainingseinheit, nachdem der erste Zielwert erreicht wur de. Durch Drücken auf ST AR T/STOP können [...]

  • Seite 16

    1 6 MODE D'EMpLOI T ABLE DES MA TIERES ASSEMBLAGE ......................................................... 17 S’ENTRAINER A VEC TUNTURI .............................. 19 COMPTEUR ............................................................. 20 TRANSPORT ET RANGEMENT .............................. 22 MAINTENANCE .............................[...]

  • Seite 17

    1 7 F MODE D'EMpLOI • Protégez l’unite des compteurs d’une exposition au soleil et séchez toujours la surface de l’unite des compteurs si des gouttes de sueur sont tombées dessus. • N’effectuez jamais d ‘autres opérations de réglage et d ‘entretien que celles mentionnées dans ce guide et suivez bien les conseils d’entre[...]

  • Seite 18

    1 8 MODE D'EMpLOI TUBE A V ANT Retirez l ’attache en caoutchouc du fil du compteur sortant du tube du châssis. Raccordez le fil du compteur sortant du tube du châssis au raccord situé dans le tube avant. Enfoncez le tube avant à l’intérieur du tube du châssis: attention à ne pas abimer les fils du compteur! F ixez le tube avant avec[...]

  • Seite 19

    1 9 F MODE D'EMpLOI Branchez d’abor d la petite fiche dans la prise du boîtier de l’appareil. Raccor dez ensuite le transformateur à une prise. L ’appareil est maintenant prêt à être utilisé. Consignes de sécurité pour l’utilisation d’appar eils électriques N’utilisez pas votre appareil d ’exercice si le câble ou l’ap[...]

  • Seite 20

    2 0 MODE D'EMpLOI DÉBUT ANT • 50-60 % du pouls maximum Ce niveau convient aussi aux personnes désirant perdr e du poids ou n ’ayant pas pratiqué d’activité physique depuis longtemps ainsi qu ’aux convalescents. Il est recommandé de s ’entraîner au moins une demi-heure trois fois par semaine. U n exercice régulier amélior e, d[...]

  • Seite 21

    2 1 F MODE D'EMpLOI 4. W A TTS / CALORIES Cet écran affiche alternativement les différentes valeurs. La puissance est exprimée en watts. La dépense énergétique pendant l’entraînement est indiquée en kcal. V oici la formule pour convertir les kcal en joules: 1 Kcal = 4,187 kJ. Cet appareil calcule la dépense énergétique sur base de[...]

  • Seite 22

    2 2 MODE D'EMpLOI 6. Appuyez sur la touche ST AR T/STOP pour démarrer les exer cices. P our régler le niveau de chaque étape, utilisez les touches +/-. IMPOR T ANT ! Si vous définissez une ou plusieurs valeurs, la séance d'entraînement s'interrompra une fois la première v aleur atteinte. P our poursuivre la séance, appuyez su[...]

  • Seite 23

    2 3 N L HANDLEIDING INHOUD MONT AGE ................................................................ 24 FITNESS TRAINING MET TUNTURI ....................... 26 MONITOR ................................................................. 27 ONDERHOUD .......................................................... 29 GEBRUIKSSTORINGEN .......................[...]

  • Seite 24

    2 4 HANDLEIDING • Leun of steun nooit op de meter . • Druk op de toetsen met uw vingertoppen; nagels kunnen de toetsmembranen beschadigen. • Stap niet op de framekast. • Het apparaat is ontworpen voor thuisgebruik. De T unturi-garantie is alleen van toepassing op defecten en storingen ontstaan bij thuisgebruik (24 maanden). Nadere informati[...]

  • Seite 25

    2 5 N L HANDLEIDING Koppel de uit de framebuis komende draad v oor de monitor aan het zich op de voorbuis bevindende stekkertje. Duw de voorbuis in de framebuis naar binnen: let er daarbij op de draad voor de meter niet te beschadigen! Bevestig de voorbuis op het frame met de 5 inbusbouten, ringen en veering. HANDGREPEN Druk de metalen stang door d[...]

  • Seite 26

    2 6 HANDLEIDING Leg de stroomkabel niet onder een tapijt en plaats geen voorwerpen op de kabel. T rek de stekker uit het stopcontact v ooraleer u het toestel verplaatst, eventueel een onderhoud uitvoert of de koker opent. De kabel tussen de transformator en het toestel mag niet veranderd (bijv . verlengd) wor den. FITNESS TRAINING MET TUNTURI Insta[...]

  • Seite 27

    2 7 N L HANDLEIDING Een perfect niveau om de conditie te verbeteren en op peil te houden. Zelfs een redelijk normale inspanning - minimaal 3 trainingen van 30 minuten per week – heeft een positief effect op hart en longen. Om uw conditie verder te verbeteren kunt u het aantal keren trainen per week verhogen of de duur van uw training verlengen. V[...]

  • Seite 28

    2 8 HANDLEIDING onvermijdelijk slechts een benadering van het daadwerkelijke verbruik zijn. 5. PULSE (P olsmeting) Door de handsensoren wor dt de polsslag berekend. Het hartsymbool knippert synchroon met de polsslag. FUNCTIES 1. MANUAL T rain op het door u geselecteer de weerstandsniveau (1-16). U kunt uw weerstandsniveau tijdens uw trainingssessie[...]

  • Seite 29

    2 9 N L HANDLEIDING T ARGET HR 3. AGE (leeftijd) knippert op het display . S tel uw leeftijd in met de +/- knoppen. 4. Bevestig de instelling door op de MODE-knop te drukken. 5. Kies uw streefbereik v oor uw hartslag met de +/- knoppen. U kunt een hartslagbereik selecteren van 55%, 75% of 90% van uw maximumhartslag, of THR, waarmee u uw hartslagniv[...]

  • Seite 30

    3 0 MANUALE D'USO INDICE MONT AGGIO ........................................................... 31 IL TRAINING CON LA TUNTURI .............................. 33 P ANNELLO ............................................................... 34 TRASPORT O ED IMMAGAZZINAGGIO .................. 36 MANUTENZIONE ...........................................[...]

  • Seite 31

    3 1 I MANUALE D'USO BASE APPOGGIO POSTERIORE P remi le protezioni di plastica entro le estr emità della base e fissa quest’ultima al telaio, usando due viti, rondelle e piattine di fissaggio. BASE APPOGGIO ANTERIORE F issa al telaio la base, provvista di r otelle, usando due viti, rondelle e piattine di fissaggio. BASETTE APPOGGIAPIEDI F is[...]

  • Seite 32

    3 2 MANUALE D'USO MANIGLIE S pingi la barra metallica attraverso l’alloggio dell’impugnatura di sinistra, colloca la maniglia in prossimità del foro di fissaggio del tubo anteriore e spingi quindi la barra anche attraverso il foro dell’asse. F atto ciò, premi la maniglia di destra entro l’estr emità della barra metallica e blocca la[...]

  • Seite 33

    3 3 I MANUALE D'USO Estrarre la spina dalla presa prima di spostar e l’apparecchio, prima di effettuar e eventuali interventi di manutenzione o di aprire l’alloggiamento . N on modificare il cavo fra il trasformatore e l’apparecchio (per es. pr olungarlo). IL TRAINING CON LA TUNTURI Se il dispositivo non è stabile, r egolare le viti di [...]

  • Seite 34

    3 4 MANUALE D'USO respiratorie; il training deve durar e per almeno 30 minuti e deve essere fatto come minimo tr e volte alla settimana. P er migliorare ulteriormente la tua condizione fisica, puoi aumentare la frequenza o l’intensità dello sforzo, ma non entrambi allo stesso tempo! TRAINER A TTIVO • 70-80 % DEL MASSIMO DI PULSAZIONI Le e[...]

  • Seite 35

    3 5 I MANUALE D'USO 5. PULSE (Misura delle pulsazioni) Le pulsazioni si rilevano grazie al sensore nel manubrio. Il simbolo del cuor e lampeggia in sincronia con il battito del polso. FUNZIONI 1. MANUAL (MANU ALE) Eseguire l'allenamento utilizzando il livello di resistenza selezionato (1-16). T ale livello può essere modificato durante l[...]

  • Seite 36

    3 6 MANUALE D'USO IMPOR T ANTE - Se vengono impostati uno o più valori di riferimento, l'allenamento termina dopo il raggiungimento del primo valore. P er proseguire l'allenamento, è possibile premere ST AR T/STOP (A VVIA/INTERR OMPI). T ARGET HR (PR OGRAMMA A PULSAZIONE COST ANTE) 3. AGE lampeggia sul display . Impostare l'et[...]

  • Seite 37

    3 7 E MANUAL DEL USARIO INDICE MONT AJE ................................................................. 38 EJERCICIOS CON TUNTURI .................................. 40 CONT ADOR ............................................................. 41 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO ................... 43 MANTENIMIENTO ........................................[...]

  • Seite 38

    3 8 MANUAL DEL USARIO • El peso máximo de un usuario de esta máquina es de 135 kg. • El equipo ha sido diseñado para un uso en casa. La garantía T unturi se aplica sólo a defectos o malfuncionamiento en un uso en casa (24 meses). Encontrará información más detallada sobre la garantía de su equipo de ejercicio en el libro de garantía s[...]

  • Seite 39

    3 9 E MANUAL DEL USARIO que el manillar no se mueva durante la realización del ejercicio. T enga cuidado de no dañar los cables. CONT ADOR Introduz ca el contador en la cabeza del tubo delantero y afiance el contadoren su lugar con los 4 tornillos de ajuste. Acople los cables al conector del contador . Quite la tapa de las pilas que hay detrás d[...]

  • Seite 40

    4 0 MANUAL DEL USARIO N o utilice su aparato doméstico de entrenamiento cuando el cable o el aparato presenten daños. Aparte el cable de corriente de cuerpos calientes. N o utilice su aparato de entrenamiento en el exterior o en ambientes húmedos. N o pase el cable de corriente por debajo de una alfombra y no coloque ningún objeto sobre el cabl[...]

  • Seite 41

    4 1 E MANUAL DEL USARIO recomiendan tres sesiones semanales de por lo menos media hora cada una. El ejercicio regular mejora considerablemente las funciones respiratorias y circulatorias de los principiantes, quienes rápidamente sentirán el progreso . ENTRENAMIENT O • 60-70 % del ritmo cardíaco máximo P erfecto para una ejercitación de progr[...]

  • Seite 42

    4 2 MANUAL DEL USARIO 4. W A TTS / CALORIES (Esfuerzo / Calorìas) La función mostrará estos valores de forma alternativa. Esfuerzo en vatios. E l consumo de energía durante el entrenamiento se indica en Kcal. P ara la conversión a julios hay que emplear la fórmula 1 Kcal = 4.187 Kj. En este aparato el consumo de energía se calcula con valore[...]

  • Seite 43

    4 3 E MANUAL DEL USARIO tecla MODE durante 2 segundos para introducir los valores objetivo . La duración de cada una de las barras del perfil se dividirá según el tiempo seleccionado. 6. P ara iniciar la sesión de entrenamiento, pulse la tecla ST AR T/ST OP . Puede ajustar el niv el de cada barra mediante las teclas +/-. IMPOR T ANTE Si estable[...]

  • Seite 44

    4 4 BRUKSANVISNING INNEHÅLL MONTERING ............................................................ 45 A TT TRÄNA MED TUNTURI .................................... 46 MÄT AREN ................................................................ 47 TRANSPORT OCH FÖRV ARING ............................ 49 UNDERHÅLL ....................................[...]

  • Seite 45

    4 5 S BRUKSANVISNING VÄLKOMMEN TILL TUNTURIS TRÄNINGSVÄRLD! Ditt val visar att du v erkligen vill investera i din kondition och ditt välbefinnande; det visar också att du verkligen vär desätter hög kvalitet och stil. M ed ett träningsredskap från T unturi har du valt en säker och motiverande produkt av hög kvalitet till träningspartner[...]

  • Seite 46

    4 6 BRUKSANVISNING TRANSFORMA TOR Sätt först i den lilla anslutaren i behållaren på enhetens hölje. Anslut därefter omkopplaren till ett strömuttag med 230 volt. Enheten är nu klar att använda. Säkerhetsnotis för enheter med elektrisk strömtillförsel Använd inte din träningsenhet för hembruk om det finns någon skada på strömsladd[...]

  • Seite 47

    4 7 S BRUKSANVISNING För att du skall kunna upprätthålla baskonditionen bör du motionera minst ett par gånger i veckan. När du har uppnått din baskondition, kan den lätt förbättras genom att du ökar antalet träningspass. M otion är alltid bra för den som vill gå ner i vikt, eftersom det är det enda sättet att öka kroppens energif?[...]

  • Seite 48

    4 8 BRUKSANVISNING VIKTIGT! När pulsstyrning används justeras motståndet uppåt i 30-sekundscykler och nedåt i 15-sekundscykler . VIKTIGT! Mätaren frågar bara efter ålder när strömmen har stängts av . N ormalt sparas den angivna åldern i mätarens minne. KNAPP AR ST AR T/ST OP (start/stopp) S tarta, pausa och stoppa träningspasset. Om d[...]

  • Seite 49

    4 9 S BRUKSANVISNING VIKTIGT! Du kan reglera träningsnivån med knapparna +/-. USER (användare) 3. Den första stapeln i profilen blinkar . Ställ in lämplig nivå för den med knapparna +/-. 4. Bekräfta valet genom att trycka på knappen MODE (läge). Nästa stapel visas automatiskt. S täll in lämplig motståndsnivå för den enligt ovan. U [...]

  • Seite 50

    5 0 BRUKSANVISNING SISÄLL YSLUETTELO ASENNUS ............................................................... 51 KÄYTTÖ ................................................................... 52 MITT ARI .................................................................. 54 KULJETUS JA SÄIL YTYS ........................................ 56 HUOL TO ...[...]

  • Seite 51

    5 1 FIN KÄYTTÖOHJE takuuaika laitteelle on 24 kuukautta. T arkempia tietoja kuntolaitteesi takuusta löydät laitteen mukana toimitetusta takuukirjasesta. Pyydämme Sinua rekisteröimään kuntolaitteesi T unturin Internetkotisivuilla www .tunturi.com ensi tilassa, mieluiten 14 päivän kuluttua laitteen hankinnasta. Kotikäytössä laitteen reki[...]

  • Seite 52

    5 2 KÄYTTÖOHJE KÄSIKAHV A T T yönnä käsitukien akselitanko vasemman kahvan laakeripesän läpi, aseta kahva etuputken kiinnitysreiän viereen ja työnnä tanko myös akselireiän läpi. P aina tämän jälkeen oikeanpuoleinen kahva metallitangon päähän ja lukitse tanko kiinnittämällä sen molempiin päihin suuri aluslaatta, lukituslaatta[...]

  • Seite 53

    5 3 FIN KÄYTTÖOHJE V ASTUKSENSÄÄTÖ V oit lisätä tai vähentää vastusta + ja - painikkeilla. YLEISTÄ HARJOITTELUST A Sinun kannattaa testauttaa kuntosi ja käydä lääkärintarkastuksessa, jos olet yli 40-vuotias, koet fyysisen kuntosi heikoksi, etkä ole kuntoillut pitkään aikaan, jos sinulla on jokin pitkäaikaissairaus tai muita terv[...]

  • Seite 54

    5 4 KÄYTTÖOHJE MITT ARI Käynnistä mittari kytkemällä laite virtalähteeseen. Irr ota laite aina käytön jälkeen virtalähteestä. Mittari siirtyy virransäästötilaan automaattisesti, mikäli laitetta ei käytetä 4 minuuttiin. K un näytöllä on P-symboli, lyhyt RESET painallus johtaa tilaan, jossa voit valita harjoitusohjelman +/- -pain[...]

  • Seite 55

    5 5 FIN KÄYTTÖOHJE PR OGRAM (V ALMIIT HARJOITUSPR OFIILIT) 1. V alitse +/- -painikkeilla PROGRAM 2. V ahvista valintasi MODE-painikkeella 3. A) V oit aloittaa harjoittelun ilman tavoitearvoja. Silloin harjoituksen jokainen profiilipylväs kestää 16 poljinkierroksen ajan. 3. B) Aseta tavoitearvot. Mikäli asetat ajan, 16 profiilipylvään kesto [...]

  • Seite 56

    5 6 KÄYTTÖOHJE T ARGET HR (T A VOITESYKE) 1. V alitse +/- -painikkeilla T ARGET HR 2. V ahvista valintasi MODE-painikkeella 3. AGE vilkkuu näytöllä. Aseta ikäsi +/- - painikkeilla. 4. V ahvista asetus MODE-painikkeella. 5. V alitse tavoitesykealue +/- -painikkeella. V alittavissa ov at tavoitesykealueet 55%, 75%, 90 % maksimisykkeestä tai TH[...]

  • Seite 57

    5 7 1 103 7138 Base frame 1 2 103 7134 F ront foot 1 3 103 7135 Rear foot 1 4 533 7125 F oot cover , RH 1 5 533 7126 F oot cover , LH 1 6 653 7022 Adjusting foot 2 7 533 7090 T urning plate cover 2 8 173 7045 Chain cover , RH 1 9 173 7046 Chain cover , LH 1 10 203 7118 U pright tube, (incl. 62) 1 11 403 7107 Cable 1 12 403 7108 Servo motor 1 *13 M8[...]

  • Seite 58

    5 8[...]

  • Seite 59

    5 9[...]

  • Seite 60

    583 7028 B TUNTURI OY L TD P .O.BOX 750, FIN-20361 T urku, Finland T el. +358 (0)2 513 31 Fax +358 (0)2 513 3323 www .tunturi.com www .tunturi.com[...]