Tunturi T30 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Tunturi T30 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Tunturi T30, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Tunturi T30 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Tunturi T30. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Tunturi T30 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Tunturi T30
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Tunturi T30
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Tunturi T30
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Tunturi T30 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Tunturi T30 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Tunturi finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Tunturi T30 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Tunturi T30, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Tunturi T30 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T30 OWNER'S MANUAL 2-1 1 BETRIEBSANLEITUNG 12-21 MODE D'EMPLOI 22-32 HANDLEIDING 33-42 MANUALE D'USO 43-52 MANUAL DEL USUARIO 53-62 BRUKSANVISNING 63-71 KÄYTTÖOHJE 72-80 www .tunturi.com • SERIAL NUMBER • SERIENNUMMER • NUMERO DE SERIE • SERIENUMMER • NUMERO DI SERIE • NÚMERO DE SERIE • SERIENNUMMER • SARJANUMERO T[...]

  • Seite 2

    2 OWNER'S MANUAL • T30 CONTENTS ASSEMBL Y ................................................................. 3 CONSOLE ................................................................... 4 BASICS ON EXERCISING .......................................... 6 OPERA TION ................................................................ 6 MAINTENANCE[...]

  • Seite 3

    GB 3 OWNER'S MANUAL • T30 Lift up the upright, then place the screws (A) and washers (B, C) inside holes at the bottom of the upright. Use the screwdriver (F) to tighten them well. Put the console to the correct position. Use the allen key (E) to tighten the screws (A) and washers (B) inside holes at the top of the upright. Attach side cap ([...]

  • Seite 4

    4 OWNER'S MANUAL • T30 POWER CORD AND GROUNDING INSTRUCTIONS Plug the socket end of the power cord into the treadmill at the left front corner . Before connecting the device to a power source, make sure that local voltage matches that indicated on the type plate. The treadmill operates at 1 10 V or 230 V . This treadmill must be grounded. If[...]

  • Seite 5

    GB 5 OWNER'S MANUAL • T30 LED INDICA TORS & DISPLA YS AND OPERA TING RANGES The default values are PROGRAM = Manual (M), TIME = 00:00 (counting up), SPEED = 0,8 KMH / 0,5 MPH, DIST ANCE = 0.00 (counting up), KCAL = 0 (counting up), HEAR T RA TE = 0, and ELEV A TION = 0. A. 2 LED INDICA TORS: The HEAR T RA TE Indicator is on and the HEAR [...]

  • Seite 6

    6 OWNER'S MANUAL • T30 120 cm or 4 feet of clearance behind the treadmill and 60 cm or 2 feet on either side and in front of the treadmill. • W e recommend that the equipment is placed on a protective base. ABOUT USING THE EQUIPMENT • Always unplug the treadmill from the electrical outlet after each training session. • Only one person [...]

  • Seite 7

    GB 7 OWNER'S MANUAL • T30 HRC COMBINA TION = heart rate control is based on automatically , simultaneously changing treadmill elevation and belt speed. By rotating the dial clockwise, you can increase setting values and scroll the programs in an order of the programs. Pressing the dial is [ENTER]. By pressing the dial, you can accept the sel[...]

  • Seite 8

    8 OWNER'S MANUAL • T30 track before the measurement. TRAINING WITH PSC 1. Select Manual exercise, Rolling Hills profile, a condition test or the standard heart rate exercise with automatic elevation adjustment. In these exercises you can adjust the track speed with PSC. The PSC signal light indicates that the feature is in operation. The dev[...]

  • Seite 9

    GB 9 OWNER'S MANUAL • T30 is allowed run across to one side for long periods of time the edges of the belt may be damaged and the treadmill may not continue to operate correctly . Any damage to the belt caused by the lack of necessary adjustment will not be covered by the warranty . ADJUSTING THE BEL T TENSION The belt must be tensioned if i[...]

  • Seite 10

    10 OWNER'S MANUAL • T30 MOVING AND STORAGE After assembly is complete, you may fold the machine into the upright position for storage. T o hold the machine, raise the desk until it locks in to position. NOTE! Make sure you hear the click sound of the deck locking into position. This is to ensure the deck is locked in place and will not drop [...]

  • Seite 11

    T30_08_LOCKED.indd 11 16.5.2008 12:11:30[...]

  • Seite 12

    22 MODE D'EMPLOI • T30 T ABLE DES MA TIERES ASSEMBLAGE .......................................................... 23 CONSOLE ................................................................. 25 GÉNÉRALITÉS SUR L'ENTRAÎNEMENT .................27 FONCTIONNEMENT ................................................ 28 ENTRETIEN ............[...]

  • Seite 13

    23 F MODE D'EMPLOI • T30 concerné pour effectuer les travaux en question, peut réaliser d’éventuels changements sur les fi ches de l’appareil ou la prise secteur . • Avant de commencer un entraînement, quel qu’il soit, consultez votre médecin. • En cas de vertige, nausées, douleur dans la poitrine ou autres symptômes anormau[...]

  • Seite 14

    24 MODE D'EMPLOI • T30 ET APE 2 Relevez le montant, puis placez les vis (A) et les rondelles (B, C) dans les trous situés en bas du châssis. Utilisez le tournevis (F) pour les serrer à fond. Figure 2 ET APE 3 Mettez la console dans la bonne position. Utilisez le clé Allen (E) pour serrer les vis (A) et les rondelles (B) dans les trous de[...]

  • Seite 15

    25 F MODE D'EMPLOI • T30 NE P AS APPUYER SUR L ’INTERRUPTEUR DE SECURITE A V ANT D’A VOIR DEBRANCHE LE CORDON D’ALIMENT A TION DE LA MACHINE. Si le tapis de course reste branché après que la console ait été arrêté, le courant circule toujours jusqu’à la console. Ce tapis de course est équipé d’un programme de contrôle de [...]

  • Seite 16

    26 MODE D'EMPLOI • T30 TOUCHES D’ACCèS RAPIDE à LA VITESSE : 1 + : Même fonction que le bouton Speed +. 2. - : Même fonction que le bouton Speed -. TOUCHES D’ACCèS RAPIDE à L ’INCLINAISON : + : Même fonction que le bouton Incline +. - : Même fonction que le bouton Incline -. VOY ANTS LUMINEUX, AFFICHAGES ET PLAGES DE FONCTIONNE[...]

  • Seite 17

    27 F MODE D'EMPLOI • T30 moite. Une peau trop sèche ou trop humide affaiblit le fonctionnement du pulsomètre. Notez que si, durant l’exercice, l’impact des pieds sur le tapis est très important, cela peut provoquer des interférences, qui elles, peuvent amoindrir la fiabilité de la mesure du pulsomètre. Pour garantir une meilleure f[...]

  • Seite 18

    28 MODE D'EMPLOI • T30 vous ne connaissez pas votre pouls maximum, utilisez ce formule indicative : 220 - AGE Notez bien que c’est là une valeur moyenne et que les maxima varient d’une personne à l’autre. Le pouls maximum diminue, en moyenne, d’une pulsation par année. Si vous faites partie d’un group ”à risque” , consultez[...]

  • Seite 19

    29 F MODE D'EMPLOI • T30 s’allume. Poussez sur SELECTION DIAL pour confirmer . 4. La fenêtre du programme affiche ENTER YOUR WORKOUT CALORIES. La fenêtre des calories s’allume. Poussez sur SELECTION DIAL pour confirmer . 5. Poussez sur ST AR T pour commencer l’exercice. VITESSE CONTRÔLéE P AR POSITIONNEMENT (PSC) La fonction de con[...]

  • Seite 20

    30 MODE D'EMPLOI • T30 6. Poussez SELECTION DIAL. La durée totale de l’entraînement (en heures) s’affiche dans la fenêtre principale. 7. Appuyez sur le bouton SELECTION DIAL pour revenir à la position ON (MARCHE). ENTRETIEN Le matériel peut être utilisé en toute sécurité lorsqu’il est entretenu et vérifié régulièrement. NE[...]

  • Seite 21

    31 F MODE D'EMPLOI • T30 nécessaire d'aller faire réparer votre appareil, le problème pouvant bien souvent être résolu par simple changement de la pièce défectueuse. Si votre tapis se comporte de façon anormale, placer l'interrupteur en position OFF et attendez environ 1 minute. Remettez le tapis en marche et vérifiez que [...]

  • Seite 22

    32 MODE D'EMPLOI • T30 Figure 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Longueur ....................................... 197 cm (107 cm) Hauteur .......................................... 137 cm (178 cm) Largeur .......................................... 94 cm Poids .............................................. 105,2 kg Surface de course ..............[...]

  • Seite 23

    81 PROFILES Step Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 Program 6 HILL W ALK HILL JOG HILL RUN INTERV AL ROLLING HILLS speed angle speed angle speed angle speed angle 1 4.9 0 5.8 1 8 0 6.9 1 2 5.4 1 5.8 2 10 1 8 1 3 5.8 2 5.8 3 12 3 9 2 4 5.8 3 8.0 0 12.5 0 8.5 3 5 4.9 2 8.0 0 13 0 10 2 6 4.9 3 8.0 3 13 3 8.9 3 7 5.8 1 8.0 1 12 5 11 1 8 5.4 3 6.8 [...]

  • Seite 24

    82 T30 NR CODE P ART QTY 01 103 4128 Console base 1 02 235 1 125 User interface (incl. 03.04 & Membrane) 1 03 173 9178 Upper cover 1 04 173 9179 Lower cover 1 05 403 4254 Safety key 1 06 103 21 19 Upright tube, LH 1 07 103 2120 Upright tube, RH 1 08 103 4129 Frame 1 09 103 4130 Incline structure frame 1 10 103 4131 Front support frame 1 1 1 523[...]

  • Seite 25

    83 T30 T30_08_LOCKED.indd 83 16.5.2008 12:11:56[...]

  • Seite 26

    www .tunturi.com Austria Accell Fitness Österreich Am Messendorfgrund 30 A-8042 Graz Österreich T el: +43 316 716412 Fax: +43 316 716435 Benelux Accell Fitness Benelux Koningsbeltweg 51 1329 AE ALMERE The Netherlands T el: +31 36 5460050 Fax: + 31 36 5460055 Finland Accell Fitness Scandinavia V arusmestarintie 26 20361 TURKU Finland T el: +358 25[...]