Turmix A31170 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Turmix A31170 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Turmix A31170, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Turmix A31170 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Turmix A31170. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Turmix A31170 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Turmix A31170
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Turmix A31170
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Turmix A31170
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Turmix A31170 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Turmix A31170 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Turmix finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Turmix A31170 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Turmix A31170, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Turmix A31170 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    bedienungsanleitung mode d’ emploi istruzioni p er l ’ uso user guide s ta b m i x e r mixe r-pl ongeur frull a tore ad imme r sione s ti ck mi xer[...]

  • Seite 2

    Die neuen TURM IX Küc henger ä te wurden v on führenden Schwei zer Ing en ieur en u nd De si g nern ent wi ck el t . Si e wer den mi t g rös s ter Sorgfal t in der Schwe iz von Hand gefertigt . Die neue Geräte li n ie bri ngt d ie Qua l itätsph i losoph ie von TUR M IX i n a l ler Kons equen z zu m Ausdr uc k. De r A ns pruc h «best i n c la[...]

  • Seite 3

    3 DE Wi llko mmen 5 Übersicht 17 E n t s or g u ng / Ga r a nt ie / T echni sch e Da te n / We b s i t e 15 Sic h e rhe it s h i nw e i se 13 Re i n ig u ng 9 Rezepte 7 A n we ndu ng Vielen Da n k, da ss Sie sich f ü r ei n T UR M I X Qu a lit äts - Prod ukt en tschi ed en ha ben. Ih r neuer St abmi xer w u rde von fü h re nden Sc hwei zer I ng[...]

  • Seite 4

    [...]

  • Seite 5

    5 DE Übersicht Ih r n eu er TU R M IX Sta b m i x e r i m D e ta i l Ergonomi scher Soft - T ouch- Griff mit verbre iter te Gri f f k appe fü r s ichere n Ha lt Schwimme nde Mot orenaufhängung und TURMIX Spezialmo tor fü r flüsterleis en B et r ie b u nd m in i ma le Vibration 3- flügeliges TU RMIX Spe zialmesser zu m P ü rie ren, Ma h le [...]

  • Seite 6

    [...]

  • Seite 7

    7 DE A n we ndu ng Anwendung Richtiger Aufsa tz wä h l e n Dr üc ken Sie das Me sse r oder d ie Sc h lagsche ibe gan z auf. Achten Sie da rauf, das s der M it neh mer st ift ga n z i n d ie N ut e ingefah re n w i rd. De r Aufsatz k a n n da n k sp ez iel ler Nutform i m Bet r ieb nicht abfal - len. E ntfer nen Sie da s Messe r / di e Schl ag sch[...]

  • Seite 8

    [...]

  • Seite 9

    9 DE Rezepte K al te Gurkensupp e Au f ko c h e n . Que l le: Tiptopf, © 20 08 Sc hu lve rlag plus 1 dl wa s s e r Suppe mit k lei n gesch n itte nen Gu rkenw ür felc hen u nd Di l l ga rn ier en. K n obl au c h - , Kr äuterbrot, Knuspe rst ä ng e l ode r Pi k a nte Ch ips da zu- ser v iere n. Würze n, auskü h len l as sen, i n Ma ssbec her g[...]

  • Seite 10

    K ürb issuppe E r wä r me n. Que l le: Tiptopf, © 20 08 Sc hu lve rlag plus 1 el öl od er b ut t er V or b ere iten, sc h neiden, zugeben. Sofort auf k lei ne Stu fe zu r ück sc ha lte n, unter Rü h ren d ä mpfen. ev tl. 1 knob - l au c hze he ev tl. 1 k ar ot te 600 g kürbis 1 ⁄ 2 z wi ebel Ablösc he n, au f koc he n. 3 – 4 dl wa s s [...]

  • Seite 11

    11 DE Rezepte Schl agsahne Ka lte Sa h ne in hohes, sc h ma les, ga nz t ro c kenes G ef äss gebe n, Sta bmix er mi t S chla gs chei be le ich t s chrä g hin einhal ten , ei nschal ten . Wä h rend de m Arbe iten St abmi xer ga n z la ngsam auf u nd ab bewegen, bis ei ne fei nporige Masse e ntste ht. frische (ma x . 1 t ag al t e) sahne Eis c hn [...]

  • Seite 12

    [...]

  • Seite 13

    13 DE Re i n ig u ng Reini gung Fuss re inig en De r Fuss i st nic ht abnehmba r . W as che n Sie ih n u nter fl ies se ndem W a sse r gr ü nd l ich ab und t roc k ne n Sie ih n m it ei nem we ichen T uch. V er we nden Sie kei ne sc heuernde n / ätz end en Hilf s - / Re i n igu ngsm itte l. Griff feucht abwis chen Das G eh äuse ist i m Be re ic[...]

  • Seite 14

    [...]

  • Seite 15

    15 DE Sic h e rhe it s h i nw e i se Sicherhe it shinweise Dies es G er ät sol lte n ic ht von Per sone n (ei n sc h l. K i n- der n) m it bes c hr ä n kte n kör p erl ic hen, se n sor is c hen und ge ist igen Fä h igkeiten od er m a ngel nde r Er fa h- ru ng u nd Wis se n oh ne Be aufs icht igu ng ode r vorher - gehe nde E inwe is ung du rc h [...]

  • Seite 16

    [...]

  • Seite 17

    17 DE E n t s or g u ng / Ga r a nt ie / T echni sch e Da te n / We b s i t e Gar antie A uf TURMIX El ektro - H ausha ltgeräte gewäh re n w i r ei ne Ga ra nt ie von 2 J a h re n ab Kauf- dat um. B ei u n sac hg e mä sse r Be ha nd lung ode r wen n von Dr itt pe rsone n Ei ngr if fe vorg e- nommen we rde n, erli scht d ie Ga ra nt ie. Bi t te b[...]

  • Seite 18

    Les nou veaux app areils de cuisine TUR MIX ont é té dé vel oppé s p ar de s ingé- nieurs e t designer s lead ers en Suisse. Il s sont fabriqués à l a main en Suisse a vec le pl us gr and soin . La nouvel le ligne d’ appa rei ls t r aduit rigo u reuse ment l a phi losoph ie de qual ité de TUR M I X. Notre approc he « be st i n cl as s »[...]

  • Seite 19

    19 FR Bi en ven ue Merc i d ’ av oi r opté pour u n produ it de q u a lité TU R M IX . V otre nouveau mi xer - plon geur a été développé pa r des i ngénieu rs et des igners leader s en Su iss e et est fabriqué à la mai n e n Sui sse avec le plus gra nd soi n. Le mixe r - pl ongeur TU R M IX e st le bras d roit du cuis i nie r ex igeant e[...]

  • Seite 20

    [...]

  • Seite 21

    21 FR Ape r çu V otr e nouve au mi xer-pl ongeur TU R MIX e n d é ta i l Poigné e Sof t - T ouch ergonomi que la forme de sa poignée as sur e une e xcel lente pr ise e n ma i n Suspension fl ot t ante du moteur et moteur spé cial TUR MIX pour u ne opé rat ion ex t rême ment si lenc ieuse et u n mi n i mum de v ibrations Couteau spéc ial T [...]

  • Seite 22

    [...]

  • Seite 23

    23 FR Applic at ion Applic a tio n Choisir l ’ ac ce ssoire approprié Em m anc hez bien le couteau ou l’ accessoire fouet. F a ites atte ntion à ce que la go upil le d ’ e ntr a îne ment soit compl ète ment re ntré e da ns l ’ e nta i l le. Grâce à la forme spéc ia le de l ’ e nta i lle, l’ access oire ne peut pas tomber p enda [...]

  • Seite 24

    [...]

  • Seite 25

    25 FR Rec ettes Po t a ge gl ac é au x conc ombres Porter à ébul l ition da n s u ne ca sse role. 1 dl e au Ass a ison ner , la i sse r ref roidir met t re da n s u n ver re - mixe ur . 2 cc bouillon de légu me s La ver , pel er , co u per , aj o ut er . 1 co nco mb re , env . 40 0 g Laver , pa r tager , épépine r . Couper e n fi nes la me l[...]

  • Seite 26

    Soupe à l a courge Ch auffe r da ns u ne c ass erole. Sou rce : Cro qu ’ me nus, © 200 8 S chu lve rlag plus 1 c s d’huil e Laver , prépa re r , couper , ajou te r . Rédui re la c ha leu r . Fai re reve ni r à feu do u x e n remua nt. é v. 1 go usse d’ ail é v. 1 c a rot t e 600 g de courge 1 ⁄ 2 oignon Moui lle r avec de l’ e au, [...]

  • Seite 27

    27 FR Rec ettes Crè me chantill y V e rs er l a crè me froide da ns u n ré cipient haut, étroit et entiè reme nt sec. T e ner le m i xer - plon geur avec le di sque f ouet lég è re ment i ncl i né da ns le ré cipient et mett re e n ma rc he. Lever et ba i sse r l’ appar ei l lenteme nt jusqu ’ à obten ir u ne c rème bien fer me. de l[...]

  • Seite 28

    [...]

  • Seite 29

    29 FR Nettoyage N e t t o ya g e Ne t toyer l e pi ed Le pied n ’ est pa s a movible. Lavez - le s o ig n e u - seme nt sous l’ e au du ro bi net et séc hez - le avec un c h if fon doux. N’ uti l ise z pas de pro - duits de nettoyage a bra si fs / c au s t iqu e s. Net to yer l a poign ée a vec un c hiffon humide Le boît ier n ’ est pa s[...]

  • Seite 30

    [...]

  • Seite 31

    31 FR Cons ignes de sé cu r ité Consignes de sécur ité Cet appa re i l ne doit pas ê t re ut il i sé pa r de s pe rs on nes (y compri s les e n fa nts) – pré se nta nt d es c apac ités physiques, se n sor iel le s et me nta le s rédu ites ou ne di sp osa nt p as de l ’ ex p ér ie nce ou des c on na is sa nce s requ ise s, sau f si ce [...]

  • Seite 32

    [...]

  • Seite 33

    33 FR M is e au rebut / Garan ti e / Données t ec hn iq ues / S i t e We b Gar antie Nous gara nt is sons les appa rei l s élec t roménagers T U R MI X pe nda nt 2 a ns à pa r t i r de la d ate d’ ac hat. T out recou rs au tit re de la ga ra nt ie sera e xc lu en ca s d ’ ut i li sat ion non conforme de l’ appare i l et en c as de répa r[...]

  • Seite 34

    I nuovi app arec chi da cuc ina T UR MIX sono st a ti studia ti da ingegner i e designer svizzeri di prim’ ordine e son o realizz a ti manualmente in S vizzera con gr andissima cur a . La nuova li nea d i appa recc h i dà e spress ione al la fi losofia d i qua l ità del l a TU R M IX con t utte le sue consegue nze. L a pretesa d i es ser e «[...]

  • Seite 35

    IT 35 Ben v enu ti La r i ngra zi amo d i aver opt ato per u n prodot to d i qua lit à TU R MI X. Il Suo nuov o f ru l l atore ad imme rs ione è stato studi ato da i ng egne r i e designer sv i zz er i di pr i m ’ ord ine e v iene re al i zz ato a ma no i n Svi zze ra con g ra nd iss im a cu ra. Il f r ul l atore ad im mers ione TUR M I X è la[...]

  • Seite 36

    [...]

  • Seite 37

    IT 37 Gen eralità Il Suo n uov o fr ull a to re ad imme rsione TUR MIX i n de t t agl io Impugna tu r a ergonomic a dall a morbida pres a con ca lott a maggiorata p er u n a sicu ra te nuta Sospensioni mot ore oscill anti e motore TURM IX spec iale pe r un f u n ziona me nto legg e ro come un bisbig lio e m i ni me v ibraz ioni Col tell o speciale[...]

  • Seite 38

    [...]

  • Seite 39

    IT 39 U tilizzo U t i l i z zo Scel t a dell ’ acces s or io g iu sto Apri re completame nte il coltel lo o lo sbatt itore eserc ita ndo pres - sione. F a re atte n zione che la spi na d i t r asc i na me nto ent ri c ompl e - ta me nte nell a sc a na lat u ra. Gra z ie al l a forma pa r t icola re del la s ca - na lat u ra, in f u n ziona me nto[...]

  • Seite 40

    [...]

  • Seite 41

    IT 41 R ice t te Mine s tr a di cet riolo fredda Por t a r e a eb i l l i z ione. 1 dl ac q ua Aggi u ngere, lasc ia r ra f f redda re, ver sa re nel m i sur i no. 2 c brodo di verd ur a Decor a re la m i nest ra con dei c ubett i n i d i cet riolo e con a neto . Con - sum a re con pa ne a ll ’ ag l io o pane a l le erbe a romat iche, con bastonc[...]

  • Seite 42

    Minestr a di zu cca Ris cal dar e. Or igi ne: C osa b ol le i n pe ntola ?, © 2 0 1 1 Mate r ia le d idat t ico de i Gr igion i 1 c o lio o burro Prepa r a re, tag l ia re, aggi u ngere. Appassi re a tempe rat u ra r idotta r i m e s t a nd o. e v. 1 spicchio d ’a g l i o e v. 1 c a r o ta 600 g zu cc a 1 ⁄ 2 cip oll a Deglass a re, port a re [...]

  • Seite 43

    IT 43 R ice t te Pa n n a m o n tata V e rs a re la pa n n a in u n re cipiente alto, stret to e be n as ciutto. Im merger vi lo sbatt itore tene ndolo l egger me nte incl i nato ed acce n - dere i l fr u l latore. Du ra nte i l lavoro , muovere il f r ul l atore molt o le n - ta me nte su e giù fino ad ottene re u n composto be n fer mo. p anna [...]

  • Seite 44

    [...]

  • Seite 45

    IT 45 Pu li zia Pu lizia Pul izia del p iede Il piede non è smontabile. Lava rlo a f ondo sotto acqua cor re nte ed asc iug a rlo con un pa n no morbido. Non uti l iz z a re pro dot t i / ausil i detergent i abra sivi / cor ro s iv i. Pulire il manico con un p anno umido Il cor p o non è imper me abile nel la reg ione dell ’i mpugnatu ra. P u l[...]

  • Seite 46

    [...]

  • Seite 47

    IT 47 A v ver te n ze di s icu rez za A v v ert enze di s icu r e z z a Que st’ appa re cc h io non va u sato d a sogget t i (inc lus i i ba mbin i) di l i m itat e capac it à fis iche, se n sor ia l i o psic h ic he oppu re con p oc a es pe r ien z a e conos cen z a, se nz a i l cont rol lo o pre cede nt i i nd ica z ion i da pa r te di u n a [...]

  • Seite 48

    [...]

  • Seite 49

    IT 49 Sm a l t imen to / Gar a nz ia / Da t i t ec n ic i / Sito web Gar anzia Sug li e lett ro domestic i TU R M IX accord ia mo u na ga ra n z ia d i 2 a n ni d a l la d ata d ’ acquisto. La gar a nz ia dec ade in c a so d i t ratt a mento i mproprio o inter vent i i ntr apresi da te rz i. Si prega di conse r va re con c u ra la r icev uta d ?[...]

  • Seite 50

    T he new TU RMIX kitchen appliances were devel oped by leading Swiss engi- neers and design ers . T he appliances are manufa c tured by hand in Switze r- l and with the utmost c are. The new ra nge o f appli a nces ex pres ses t he TU R M IX ph i losophy of q ua l ity i n eve r y deta i l. The ra nge meets t he cr iter ia for «best in c la ss» fo[...]

  • Seite 51

    EN 51 I nt ro duc t i on Th a n k you f or c hoosi ng a qual ity product f rom TU R MI X. Y ou r new stic k mi xer h as b ee n developed by lead i ng S w is s engi neer s a nd designers a nd has b ee n ca re fu l ly ma nufact u red by ha nd i n Switze rla nd. The T UR M I X st ick m i xer provides a he lping hand to t he d isce r n ing che f a nd i[...]

  • Seite 52

    [...]

  • Seite 53

    EN 53 Overvi ew Y our new TUR MIX stic k mixe r in det ail Ergonomic soft - touc h handle w ith w ider e nd for a secure g r ip Fl oa ting motor system and spe cial TU R MIX mot or for u l t r a - qu iet operat ion and m i n im a l v ibration Spec ial T UR MIX triple bl ade a t t achment for p u ree i ng , g ri nd ing, blendi ng and m ix i ng T he [...]

  • Seite 54

    [...]

  • Seite 55

    EN 55 In st ruc t ions for use Instructions for use Choosing the right a t t ac hment Pre ss t he whipping blade or tr iple blade attac h ment i n complet e ly . En su re t hat t he d r ivi ng pin is i nse r ted completely into the c i rcu la r groove. Due to t he spec ia l des ign of the gro ove, the att ach me nt ca n not fa ll of f when i n ope [...]

  • Seite 56

    [...]

  • Seite 57

    EN 57 Reci pes Col d cucumber soup He a t u p. Sou rce : Tiptopf, © 2 008 Sc hulve rlag plus 1 dl w at e r Ga rn i sh soup wit h fi nely cut sm a ll c ubes of cuc umbe r a nd d il l. Se r ve wit h ga rlic bread, herb bread, cr is p bread roll s or savo u r y c r isps. Sea son, a llow to cool, pour i nto mea su ri ng ju g . 2 tsps vege t ab le sto[...]

  • Seite 58

    Pumpki n soup He a t u p. Sou rce : Tiptopf, © 2 008 Sc hulve rlag plus 1 t ab lespo on oil or bu t t er Prepa re, cut, add. Im med iately t ur n dow n to low level, steam wh i le s tirrin g . pos sibl y 1 gar lic clove pos sibl y 1 c arrot 600 g pumpk in 1 ⁄ 2 onion Add, heat up. 3 – 4 dl wat e r Sea son. Cook covere d at low level (cooki ng [...]

  • Seite 59

    EN 59 Recipes W hipped cre am Put cold cr ea m i n a h ig h, na r row , completely dr y conta i ner , tu r n on ha nd m i xer w ith t he wh isk he ld sl ig ht ly diagonal ly in it. Whi le whis k i ng mo ve t he ha nd m i xer slowly u p a nd down, u nt il t here is a fi ne - pore d m as s. fresh (ma x . 1 da y o l d) cr e a m Be a ten e gg whites P[...]

  • Seite 60

    [...]

  • Seite 61

    EN 61 Cleaning i nstructio ns Cl e aning instructions Cleaning the foot The foot is not removable. W ash it t hor - ou ghly u nder r u n n ing water a nd d r y it wit h a soft c loth. D o not use a ny abrasive or caus - tic product s or cle a ni ng a ge nts. Cleanin g the h andle The h a ndle c as ing is not water proof. Wipe the ha nd le w ith a d[...]

  • Seite 62

    [...]

  • Seite 63

    EN 63 Sa fety i nst r uc t ions Safet y inst ructions Th i s appl ia nce is no t to be u sed by p e rson s (inc lud - ing c h ild r en) w it h rest r ic ted phys ica l, se ns or y or ment a l c apac ity or w it h a lac k of e xp e r ience or k nowledge wit hout supe r v is ion or pr ior i nst r uc t ion by a pe rso n resp on sible for the i r sa fe[...]

  • Seite 64

    [...]

  • Seite 65

    EN 65 Disp osa l / Gu a r a nte e / Spe cificati ons / We b s i t e Gu ar antee W e provide a 2 - y e a r gua r a ntee from t he date of purc ha se w it h TU R M IX e lect r ica l house - hold a ppl ia nces. Imprope r ha nd l ing or t hi rd - pa r ty i nter fere nce wit h t he applia nce re nders t he gua ra ntee void. Pl e ase b e su re to reta i[...]

  • Seite 66

    [...]

  • Seite 67

    [...]

  • Seite 68

    DK B Hou sehol d Switzerl a nd AG · eggbüh ls tr a ss e 28 · p ost fa ch 8 05 2 z ürich · s chweiz t +4 1 4 4 3 0 6 1 1 11 · f +41 44 3 0 6 1 1 12 · h ous ehold @d kbr ands .com DK B Hou sehol d Austr ia Gmb H · dück ega s se 1 5 / top 2 12 2 0 wien · ös terreich t +4 3 (0)1 2 03 5 6 0 0 · f +43 (0)1 203 5 6 0 0 - 1 9[...]