Turmix CX 150 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Turmix CX 150 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Turmix CX 150, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Turmix CX 150 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Turmix CX 150. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Turmix CX 150 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Turmix CX 150
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Turmix CX 150
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Turmix CX 150
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Turmix CX 150 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Turmix CX 150 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Turmix finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Turmix CX 150 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Turmix CX 150, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Turmix CX 150 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    CX 1 50 Electric kettle Bollitore e elettric o W asserkocher Bouilloire électrique[...]

  • Seite 2

    2 Geräteübersicht ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������[...]

  • Seite 3

    3 V er ehrte Kundin, v erehrter Kunde Chère cliente, cher client Caro cliente Dear customer Mit dem Kauf dieses Gerätes haben Sie eine gute Wahl getr oen. Es wir d Ihnen bei richtiger Pflege während Jahr en gute Dienste erweisen. V or der ersten Inbetriebnah - me bitten wir Sie jedoch, die vorliegende Gebr auchsanweisung gut durchzulesen und[...]

  • Seite 4

    4 0,75 m Ausgiesser Bec verseur Beccuccio Spout Basis mit Kabelaufwicklung Base avec enroulement du c âble Base con avvolgica vo Base with cable wr ap Ein- / Ausschalten, Koch vorgang abbr echen Marche / Arrêt, interrompr e le processus de cuisson Accensione / spegnimento, interruzione procedur a Switch ON/ OFF , stop the heating pr ocess W armha[...]

  • Seite 5

    5 Gerät heizt auf , W armhaltefunktion ist nicht eingestellt L ’appareil chaue, la fonction de maintien au chaud n’est pas enclenchée L ’apparecchio riscalda, la funzione di mantenimento del calore non è impostata Appliance is heating up, warming function is not set Gerät heizt auf , W armhaltefunktion ist eingestellt L ’appareil cha[...]

  • Seite 6

    6 Allgemeine Hinw eise Remar ques générales Indicazioni gener ali Gener al information Integriertes 3- W eg-Sicherheitssystem Système de sécurité intégr é à 3 niveaux Sistema di sicurezza a tr e vie integrato Integr ated 3 way safety system V or dem Erstgebrauch: Zur Beseitigung der Hersteller -Rückstände Krug bis zur Maximalanzeige mit W[...]

  • Seite 7

    7 Tipps für den perfekten T ee Conseils pour un thé parfait Suggerimenti per un tè perfetto Tips for perfect tea T eeart T ype de thé Tipo di tè T ype of tea W assertemperatur T empératur e de l’eau T emperatur a acqua W ater temperatur e Brühzeit T emps d’infusion T empo di infusione Brewing time Dosierung für 1,5 dl Dose pour 1,5 dl D[...]

  • Seite 8

    8 V orbereiten Prépar er Prepar azione Prepar ation Gebr auchen Utiliser Utilizzo Use 1 2 * * * * * Nach dem Gebr auch Après utilisation Dopo l ’uso After use 3 1 ,8 l ma x. MIN / MAX -Markierung beachten V eiller au marquage MIN / MAX Osservare la tac ca di MIN / MAX Observe MIN / MAX mark * Basis stabil hinstellen Stabiliser la base Messo la [...]

  • Seite 9

    9 20 C 4 5 6 8 Remplir l ’appareil d’eau Deckel schliessen F ermer le couvercle Chiudere il coperchio Close the lid Krug aufsetzen Mettre en place la verseuse Posizionare il bollitor e Put the jug in place Gerät einsteck en Brancher l ’appareil Collegare la spina Plug in appliance Scollegare l ’apparecchio 12 Gerät abk ühlen lassen Laiss[...]

  • Seite 10

    10 ■ Zuerst Netzstecker ziehen und abk ühlen lassen ■ Retirer d’abor d la prise et laisser refroidir ■ Staccar e prima la spina e lasciar rafr eddare ■ Unplug first and let cool down ■ Basis nie unter laufendes W asser halten / im W asser spülen ■ Ne jamais tenir la base sous l’eau cour ante et ne jamais la rincer à l’eau ■ [...]

  • Seite 11

    11 Entkalken Détartr age Decalcific are Descaling ■ Sobald der Boden verfärbt oder mit Kalk bedeckt ist ■ Dès que le fond est teinté ou couvert de calc aire ■ Una volta che il fondo è di color e o rivestito di calcar e ■ Once the soil is discolor ed or covered with limesc ale ■ Empfehlung: TURMIX Haushalt-Entkalker ■ Conseil: TURM[...]

  • Seite 12

    12 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité A vvertenze di sicur ezza Safety information Gerät nie in Wasser / andere Flüssigkeiten tauchen. Kurzschlussgefahr! Ne jamais plonger l ’appareil dans l ’eau / d’autres liquides. Danger de court-cir cuit! Non mettere mai l ’apparecchio sotto l ’acqua corrente, né immer gerlo in acqu[...]

  • Seite 13

    13 Gerät immer ausschal ten und Netzstecker ziehen vor: der Monta- ge / Demontage, der Reinigung und wenn Ger ät unbeaufsichtigt ist oder nicht normal funktioniert. T oujours éteindre l ’appareil et le débr ancher avant: le montage / dé - montage, netto yage et lorsque l ’appareil est sans surveillance ou ne fonctionne pas normalement. Sco[...]

  • Seite 14

    14 Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräteönungen steck en. Ne pas introduir e d’objets et / ou mettre les doigts dans les ouv er - tures de l ’appareil. Non inserire mai oggetti o dita nel le aperture dell ’apparecchio. Do not insert any objects and / or fingers in the appliance apertur es. Brennende Ger äte nur mit Löschdecke[...]

  • Seite 15

    15 Geräte v or dem Entsorgen unbr auchbar machen, Netzkabel ab- schneiden und zur oziellen Entsor gungstelle bringen. Rendr e inutilisable les appareils avant de les me ttre en déchar ge, couper les cordons électriques et apporter les appar eils en déchet - terie. Render e inutilizzabile l ’apparecchio prima di smaltirlo, tagliare il cavo [...]

  • Seite 16

    A2 21 8 3 - Ver sio n 1 Adr essen Adr esses Indirizzi Addr esses DKB Household Switzerland AG Service Center Grindelstrasse 5 CH-8303 Bassersdorf Switzerland T el. + 41 (0)43 266 16 00 F ax + 41 (0)43 266 16 10 DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH-8052 Zürich Switzerland T el. + 41 (0)44 306 11 11 F ax + 41 (0)44 306 11 12 w[...]