Turmix VarioTronic Professional A33125 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Turmix VarioTronic Professional A33125 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Turmix VarioTronic Professional A33125, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Turmix VarioTronic Professional A33125 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Turmix VarioTronic Professional A33125. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Turmix VarioTronic Professional A33125 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Turmix VarioTronic Professional A33125
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Turmix VarioTronic Professional A33125
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Turmix VarioTronic Professional A33125
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Turmix VarioTronic Professional A33125 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Turmix VarioTronic Professional A33125 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Turmix finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Turmix VarioTronic Professional A33125 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Turmix VarioTronic Professional A33125, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Turmix VarioTronic Professional A33125 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Robot da cucina Food processor Küchenmaschine Machine de cuisine varioTronic Professional[...]

  • Seite 2

    2 Geräteübersicht Küchenmaschine ���������������������������������������������������������� 4 Vue d’ ensemble machine de cuisine Panoramica R obot da cucina Foo d pro ce ss or ove r v iew Geräteübersicht Mixglas �����[...]

  • Seite 3

    3 7 opti mal a bg e stu f te Ge sc hwi nd igke ite n, Mom entstu fe 7 vi tes se s de rot atio n et ma rc he mo me nt an ée 7 live ll i di ve lo ci tà e ta sto di i nter mi tte nz a pu lse 7 sp ee d leve ls a nd p uls e fu nc tio n Ede lst ah lr ühr sc hü ss el, K ne tha ken, Rü hr- und Schwingbesen, Spritzschutzdeckel Bol mélangeur en a cier [...]

  • Seite 4

    4 1500 W 1 ,1 m DISHWASHER SAFE * Aufbewahrung für Gabelschlüssel Compartiment de rangement pour clé à fourche Vano pe r la c hi ave a forc he tt a Stora ge for open-end spanner Edelstahl-Rührschüssel Bol mélangeur en a cier inoxydable Ciot ola per sba ttitor e in acciaio inox Sta in le ss s tee l mi xi ng bow l Multifunktionsarm Bra s pi vo[...]

  • Seite 5

    5 varioTronic Professional Messer Lame Lama Blade Deckel mit Nach füllöffnung Couvercle a vec orifi c e de r emplissage Coperchio con apertura per rabbocco Cove r wi th fe ed o pe ni ng * 1�7 5 l Mixglas mit Massanzeige Verre -mi xer ave c in di cati on d e me su re Bicchiere del frullat ore con in dicatore di misura Bl en de r ja r wi th me a[...]

  • Seite 6

    6 Multifunk tionsa rm oben einrasten Positionner le bras pivot ant en haut Innest are sopr a il braccio girevole Lo ck swi vel ar m in upwa rd position Gerät ausschalten Ar rête r l’appareil Spegnere l’apparecchio Switch off device Net zstecker ziehen, verst auen Ret irer la fi che d e sec teur, ranger Estrarre la spina, conservare Unp lug a[...]

  • Seite 7

    7 Multifunk tionsa rm oben einrasten Posi tio nner le b ras p ivot ant e n haut Innest are sopr a il braccio girevole Lo ck swi vel ar m in upwa rd po siti on Zubehör / Rührschüssel entnehmen Ret irer le s acce ss oires / bol m élang eur T oglier e gli acc ess ori / la c iotol a Remo ve acces so r y / mixi ng bowl 15 14 Geschwindigkeit sst ufe [...]

  • Seite 8

    8 Schneebesen (Höhenverstellbar) Fouet batteur (r églable en haut eur) Eggbeater (a djustable in height) Frusta per montare (r egolabile in alt ezza) Schlagen Bat tre Monta re Beati ng ■ Eischnee, Schlagrahm, leichte Teige ■ Bl an cs e n ne ig e, crè me c ha ntil ly , pâte s légères ■ Albumi montati a neve, panna, impasti leggeri ■ Be[...]

  • Seite 9

    9 … ap p l ia n ce s h ut s o f f d u r in g u se? … da s G e rä t wä h r en d d e r Be n ut z u ng ausscha ltet? … l’ appareil s’ arrête pendant qu’ il est utilisé? … l’ apparecchio si spegne durante l’ utilizzo? ■ Gerät abschalten und genügend abkühlen lassen ■ Ar rête r l’ a pp are il e t la is se r le ref ro idi [...]

  • Seite 10

    10 Nach dem Gebrauch Après utilisation Dopo l’uso After use Mixglas entfernen Retirer le verre-mixer Rimuo vere il bi cchie re Remove blender jar Gebrauchen Utiliser Utilizzo Use 11 10 9 1 V orbereiten Préparer Preparazione Preparation 1 . S chut zdeckel abn ehmen 2. Mixgl as aufs et zen 1. Enlever le couvercle de protectio n 2. Met t re le ver[...]

  • Seite 11

    11 INFO: INFO: Moment stufe läuf t mit der höchsten G eschwindigkeit La m arch e momen ta née o père à la v ite sse m a ximale Il fun zion amen to ad impul si av vie ne co n la velo cit à più ele vat a Pulse function operat es at hi ghest speed leve l Deckel nur bei stehendem Messer ent fernen N’enlever le co uver cle de p rote cti on que [...]

  • Seite 12

    12 varioTronic Professional DISHWASHER SAFE * Mixbehälter Récipient Contenit ore Mixing bowl * Sockel Socle Base Base Deckel mit Einfüllschacht Cou ve rcl e avec t ube d’alim ent atio n Coperchio con apertura per rabbocco Cove r wi th fi lle r tub e * Scheibenadapt er Adaptat eur pour disques Adat t atore pe r i d isc hi Disc adap ter Messer [...]

  • Seite 13

    13 varioTronic Professional DISHWASHER SAFE * Austrittsöffnung mit Spritzschutz Or ifi ce d e so r tie av ec p rotec tio n contre les éclaboussures Aper tura di uscita con pr ot eggispruzzi Outlet wit h splashguard * Un te r te i l Partie inférieure Pa r te i nf e r io re Bo t to m p a r t Deckel mit Einfüllschacht Cou ve rcl e avec t ube d’[...]

  • Seite 14

    14 Multimixer entfernen Enleve r le mult imixer Rimuo vere il mul timixer Remove mult imixer Nie mi t den H änd en in den E inf üllsch acht gr eifen! Ne ja mais me t tre le s mains d ans le b ec ver seu r! No n met ter e mai le ma ni nell’aper t ura p er il rabbocco! Neve r put yo ur han ds in th e fi ller tube! 12 11 10 Nach dem Gebrauch Apr?[...]

  • Seite 15

    15 INFO: Mult imixer nu r kompl et t auf M as chine au fse t zba r Le mul timixer n e peu t être mi s sur la mach ine que l ors qu’il est co mple t Il mult imixer d eve es sere p osiz ionat o com plet amen te sulla ma cchin a Th e multimi xer ca n only b e at t ached t o the a pplia nce a s a comp lete un it Moment stufe läuf t mit der höchste[...]

  • Seite 16

    16 Raf felgerät entfer nen Ret irer l’appar eil à râp er Es tra rre l’appa rec chio pe r taglia re a lis telli Remove grating unit 12 11 15 14 13 Multifunk tionsa rm oben einrasten Posi tio nner le b ras pivot an t en hau t Inne st are s opra il b rac cio girevole Lo ck swi vel ar m in upward position Nach dem Gebrauch Après utilisation Dop[...]

  • Seite 17

    17 INFO: Raf felgerät nicht auf der Maschine zusammensetzen Ne p as as semb ler l’appar eil à râp er sur la m achine No n mont are l’app arec chio p er t agliare a lis telli sull a macc hina Do no t ass emble g rati ng unit o n the a pplia nce Scheiben immer am Mitnehmer haltend entfernen Enlever les disques toujours en les tenant par l’ e[...]

  • Seite 18

    18 INFO: Die M ess er / S ch eibe n sind sc har f ! Me sser im mer am Schaf t, Scheiben immer am Mitnehmer entnehmen Les la mes / disqu es so nt acé rés! Re tirez l es lame s touj ours e n les ten ant pa r la tig e / le s disqu es en le s tena nt par l’entr aîneur Le lam e / i dis chi so no t aglient i! Es tr arre l e lame s empre d al manic o[...]

  • Seite 19

    19 Schneid-Wendescheibe Disque réversible à émincer Reversible slicing disc Disco a doppia funzione taglio ■ Kartoffelgratin / -salat ■ Gra tin d e po mme s d e ter re ■ Gratin / Insalata di patate ■ Potatoe s au g rati n ■ Salat (Gurke) ■ Salade ( concombre ) ■ Insalata (cetrioli) ■ Salad ( cucumber) ■ Salat / Aufläufe ■ S[...]

  • Seite 20

    20 Reinigung Nettoyage Pulitura Cleaning Reinigung Nettoyage Pulitura Cleaning ■ Gerät nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spülen ■ Ne j am ai s pa ss er l’app ar ei l so us l’eau, ne j a ma is r in ce r l’ ap pa re il d an s l’ ea u ■ Non mettere mai l’apparecchio sotto l’acqua corrente, né immergerlo in acqua ■ Nev [...]

  • Seite 21

    21 Pul ire il c op er ch io / l’imbuto c on ac qu a e dete rs ivo, asciugare Reinigung Nettoyage Pulitura Cleaning Reinigung Nettoyage Pulitura Cleaning ■ Sockel des Gerätes nie unter laufendes Wasser halten/im Wasser spülen ■ Ne j am ai s pa ss er l e so cl e d e l’ ap pa rei l so us l’eau, n e ja ma is r in ce r l e so cl e de l’ ap[...]

  • Seite 22

    22 Sicherheitshinweise Indications pour la sécurité Avvertenze di sicurezza Safety information ■ Gerät nie unbeaufsichtigt betreiben� ■ Ne jamais utiliser l’ appareil sans surveilla nce� ■ Non usare mai l’apparecchio incustodito� ■ Never use appliance unatt ended� ■ Gerät nie auf unebenen Flächen und / oder im Freien betr[...]

  • Seite 23

    23 ■ Gerät nur gemäss Angaben auf dem Typenschild anschliessen und betreiben� ■ Ne b ra nc he r et n e fa ite s fon ct io nn er l’app are il q u e co nfo rm ém e nt au x in di ca tio ns figurants sur la pla que signalétique � ■ Nel collegamento e nell’uso dell’apparecchio, rispettare i dati della targhetta d’identificazione?[...]

  • Seite 24

    A331 25 – V er si on 1 Adressen Adresses Indirizzi Addresses DKB Household Switzerland AG Service Cent er Gr in de ls tra s se 3 – 5 CH-8303 Bassersdorf Switzerland T e l� +41 (0)43 26 6 1 6 0 0 Fa x� +41 (0)43 26 6 1 6 10 DKB Household Switzerland AG Eggbühlstrasse 2 8 Postfach CH-8052 Zürich Switzerland T e l� +41 (0)44 3 06 1 1 1 1 F[...]