Univex YDP-123 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 44 Seiten
- 0.76 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Tablet
Univex NEXT7P12GP
35 Seiten 2.84 mb -
Treadmill
Univex 95T
22 Seiten 0.49 mb -
Carbon Monoxide Alarm
Univex IT Series
41 Seiten 1.41 mb -
Marine Lighting
Univex 6511SS1
2 Seiten 0.19 mb -
CRT Television
Univex 21PT6441
2 Seiten 0.53 mb -
Personal Computer
Univex 1664
106 Seiten 3.54 mb -
TV DVD Combo
Univex 14PT6107
2 Seiten 0.33 mb -
Computer Drive
Univex DSSP16GB-001
6 Seiten 0.07 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Univex YDP-123 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Univex YDP-123, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Univex YDP-123 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Univex YDP-123. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Univex YDP-123 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Univex YDP-123
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Univex YDP-123
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Univex YDP-123
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Univex YDP-123 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Univex YDP-123 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Univex finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Univex YDP-123 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Univex YDP-123, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Univex YDP-123 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Before using the YDP-123, be sur e to read “ Pr ecautions „ on pages 6 -7 . Achten Sie darauf, vor Einsatz des YDP-123 die “ V orsichtsmassnahmen „ auf Seite 6 -7 dur chzulesen. Avant d'utiliser le YDP-123, lir e attentivement la section « Precautions d[...]
-
Seite 2
Introduction 92-469 1 (bottom) SPECIAL MESSA GE SECTION PR ODUCT SAFETY MARKINGS: Y amaha electronic products may hav e either labels similar to the graphics sho wn belo w or molded/stamped facsimiles of these graphics on the enclosure. The e xplanation of these graphics appears on this page. Please observe all cautions indicated on this page and t[...]
-
Seite 3
YDP-123 Über diese Bedienungsanleitung DEUTSCH 3 V ielen Dank, daß Sie sich für den K auf des Dig italpianos YDP -123 von Y amaha entschieden haben! W ir empfehlen Ihnen, diese A nleitung aufmerksam zu lesen, damit S ie die weiter entwickelten und praktischen F unktionen des YDP -123 voll ausnutzen können. A ußer dem empfehlen wir Ihnen, diese[...]
-
Seite 4
YDP-123 Inhalt DEUTSCH 4 Inhalt Introduction SPECIAL MESSAGE SECTION.......................... 2 Über diese Bedienungsanleitung ................... 3 Anwendungsverzeichnis ................................ 5 VORSICHTSMASSNAHMEN............................ 6 Zubehör .......................................................... 8 Wartung ..............[...]
-
Seite 5
YDP-123 Anwendungsverzeichnis DEUTSCH 5 Anwendungsverzeichnis V erwenden Sie dieses V erzeichnis zur Suche nac h Refer enzseiten, die für einen bestimmt en V er wendungszweck oder in einer bestimmten Situation v on N utzen sein können. Anhören Anhören v on Demo-Songs mit versc hiedenen V oices............................................. „Anh[...]
-
Seite 6
YDP-123 VORSICHTSMASSNAHMEN DEUTSCH 6 (1)B-7 1/2 V ORSICHTSMASSNAHMEN BITTE SORGFÄL TIG DURCHLESEN, EHE SIE WEITERMA CHEN * Heben Sie diese Anleitung sorgfältig auf , damit Sie später einmal nachschlagen können. W ARNUNG Befolgen Sie unbedingt die nac hfolgend beschriebenen grundlegenden V orsichtsmaßnahmen, um die Gefahr einer schwerwiegenden[...]
-
Seite 7
YDP-123 VORSICHTSMASSNAHMEN DEUTSCH 7 ● Ehe Sie das Instrument an andere elektronische K omponenten anschließen, schalten Sie die Stromv ersorgung aller Geräte aus. Ehe Sie die Stromv ersorgung für alle K omponenten an- oder ausschalten, stellen Sie bitte alle Lautstärkepegel auf die kleinste Lautstärke ein. Auch immer sicherstellen, daß di[...]
-
Seite 8
YDP-123 Zubehör / Wartung DEUTSCH 8 Zubehör • „50 Greats for the Piano“ (50 Klassiker für Klavier) – Notenheft • Bedienungsanleitung Diese A nleitung enthält die vollständigen An weisungen zur Bedien ung des YDP -123. • Quick Operation Guide (Kurzanleitung) • Bank Je nac h Land, in dem Sie das Instrument erwerben, gehört eine Si[...]
-
Seite 9
YDP-123 Leistungsmerkmale DEUTSCH 9 Leistungsmerkmale Das Digitalpiano YDP -123 v on Y amaha mit seinem unerreicht realistisc hen Klang kann wie ein echter Flügel gespielt werden. A ußerdem v erfügt es über „ A WM Stereo Sampling “ , Y amahas eigener T e chnik zur Erzeugung hervorragend klingender V oices, so wie über die spezielle „ G r[...]
-
Seite 10
YDP-123 Vor der Verwendung des YDP-123 DEUTSCH 10 Vor der Verwendung des YDP-123 Tastaturabdeckung So öffnen Sie die T astaturabdeckung: Heben Sie die A bdeckung etwas an, und schieben S ie sie nach hinten. So schließen Sie die T astaturabdeckung: Ziehen Sie die Abdeckung zu sich heran, und senk en Sie sie vo rsichtig über die T asten. V ORSICHT[...]
-
Seite 11
YDP-123 Vor der Verwendung des YDP-123 DEUTSCH 11 Einschalten des Instruments 1. Schließen Sie das Netzkabel an. Schließen Sie die Steck er an beiden Enden des K abels an: einen in die A C INLET-B uchse am YDP -123, und den anderen in eine Standard-N etzsteckdose. In manchen Ländern wird u. U. ein Steckeradapter passend zur landesüblichen Baufo[...]
-
Seite 12
YDP-123 Vor der Verwendung des YDP-123 DEUTSCH 12 Gebrauch eines Kopfhörers Schließen Sie an eine der [PHONES] -Buc hsen einen K opfhörer an. Es stehen zwei [PHONES] -Buc hsen zur V erfügung. Sie können also zwei Standard-St ereok opfhör er anschließen. (W enn Sie nur einen K opfhörer verwenden, spielt es k eine R olle, an welcher der beide[...]
-
Seite 13
YDP-123 13 DEUTSCH Referenzteil T eilebezeichnung en ............................................................ 14 Anhör en der Demo-Songs ................................................. 15 Anhör en der 50 P reset Songs für Kla vier .......................... 16 A uswähle n und Spielen v on V oices ................................... 17 A u[...]
-
Seite 14
YDP-123 Teilebezeichnungen DEUTSCH 14 Teilebezeichnungen Oberseite MASTER VOLUME DEMO METRONOME VOICE MIN MAX POWER MIDI IN OUT THRU PHONES MASTER VOLUME DEMO METRONOME VOICE MIN MAX C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 B-1 A-1 PEDAL 8 1[...]
-
Seite 15
YDP-123 Anhören der Demo-Songs DEUTSCH 15 Anhören der Demo-Songs Das Instrument verfügt über Demo-Songs, die alle V oices des YDP-123 auf wirkungsvolle Weise demonstrieren. 1. Schalten Sie das Instrument ein. (Falls das Gerät ausgeschalt et ist) Drücken S ie die T aste [POWER] (Netzsc halter). N ach Beginn der Songwiedergabe können Sie mit d[...]
-
Seite 16
YDP-123 Anhören der 50 Preset Songs für Klavier DEUTSCH 16 Anhören der 50 P r eset Song s für Kla v ier Auf dem YDP-123 sind Spieldaten für 50 Klavierstücke gespeichert, die Sie sich einfach anhören können. Im Lieferumfang enthalten ist außerdem das Notenheft „50 Greats for the Piano“ (50 Klassiker für Klavier) mit den Noten der 50 Pr[...]
-
Seite 17
YDP-123 Auswählen und Spielen von Voices DEUTSCH 17 Auswählen und Spielen von Voices Auswählen von Voices Halten S ie die T aste [V OICE] gedrückt, und drück en Sie eine der T asten C1–A1, um die entsprechende V oice auszuwählen und zu starten. Während Sie auf dem Instrument spielen, können Sie mit dem R egler [MASTER VOLUME] die gewünsc[...]
-
Seite 18
YDP-123 Auswählen und Spielen von Voices DEUTSCH 18 Sostenuto-Pedal (Mitte) W enn Sie eine N ote oder einen Akko rd auf der T astatur spielen und das Sostenutopedal betätigen, während die N oten noc h gehalten wer den, wer den diese solange gehalten, bis das P edal losgelassen wird (wie bei Betätigung des Fortepedals). Alle anschließend gespie[...]
-
Seite 19
YDP-123 Auswählen und Spielen von Voices DEUTSCH 19 Kombinieren von zwei Voices (Dual-Modus) Sie können auf der ganzen T astatur zwei V oices gleichzeitig spielen. Auf diese W eise können Sie ein Melodie-Duett simulieren oder zwei ähnliche V oices miteinander kombinieren, um einen satteren Sound zu erzielen. 1. Aktivieren Sie den Dual-Modus. Ha[...]
-
Seite 20
YDP-123 Auswählen und Spielen von Voices DEUTSCH 20 Transponierung Mit Hilfe der T ransponierungsfunktion des YDP-123 können Sie die T onhöhe der gesamten T astatur in Halbtonintervallen um bis zu 6 Halbtöne nach oben oder unten verschieben. Auf dieses W eise können Sie die T onhöhe der T astatur problemlos an den T onumfang eines Sängers od[...]
-
Seite 21
YDP-123 Auswählen und Spielen von Voices DEUTSCH 21 Verwenden des Metronoms Das YDP-123 verfügt über ein zum Üben sehr praktisches, eingebautes Metronom (ein Gerät, das das T empo genau vorgibt). 1. Starten Sie das Metronom. Drücken Sie dazu die Taste [METRONOME] . Festlegen der T aktart Halten S ie die T aste [METRONOME] gedrückt, und drüc[...]
-
Seite 22
YDP-123 Auswählen und Spielen von Voices DEUTSCH 22 Einstellen der Lautstärke Sie können die Lautstärke des M etronoms einst ellen. Halten S ie die T aste [METRONOME] gedrückt, und drück en Sie eine der T asten C1–G2, um die Lautstärke festzulegen. 2. Halten Sie das Metronom an. Schalten Sie das M e tronom aus, indem Sie die T aste [METRON[...]
-
Seite 23
YDP-123 Informationen zu MIDI DEUTSCH 23 Informationen zu MIDI Bei MIDI (Musical Instrument Digital Interface) handelt es sich um ein Standardformat zum Senden und Empfangen von Daten, das die Übertragung von Spieldaten und Befehlen zwischen MIDI-Geräten und Computern ermöglicht. Unter V erwendung von MIDI können Sie ein angeschlossenes MIDI- G[...]
-
Seite 24
YDP-123 Anschließen eines Computers DEUTSCH 24 Anschließen eines Computers Sie können mit dem YDP-123 Musikdaten von einem Computer wiedergeben, indem Sie diesen an die MIDI-Buchse anschließen. Sie können das YDP-123 auf zwei verschiedene Arten an einen PC anschließen: 1. Über ein MIDI-Interfac e und die MIDI-Anschlüsse des YDP -123 (Seite [...]
-
Seite 25
YDP-123 Anschließen eines Computers DEUTSCH 25 1. V erbindung über MIDI-Schnittstelle und MIDI-Anschlüsse des YDP-123 V erbindung V erwenden Sie ein MIDI Int erface, um einen C omputer mit Hilfe spezieller MIDI-K abel an das YDP -123 anzuschließen. 2. Anschließen des USB-Ports des Computers an das YDP-123 über ein USB-Interface wie UX 16, UX [...]
-
Seite 26
YDP-123 MIDI-Funktionen DEUTSCH 26 MIDI-Funktionen Sie können genaue MIDI-Einstellungen vornehmen. W eitere Informationen zu MIDI finden Sie im Abschnitt „Über MIDI“ (Seite 23). Auswahl des MIDI-Sende-/Empfangskanals Bei jeder Einrichtung eines MIDI-Syst ems müssen die MIDI-K anäle der Sende- und Empfangsgeräte angepaßt werden, damit die[...]
-
Seite 27
YDP-123 MIDI-Funktionen DEUTSCH 27 Program Change ON/OFF (Programmwechsel ein/aus) N ormalerweise reagier t das YDP -123 auf MIDI-Programmwechsel, die es von einer externen T astatur oder einem anderen MIDI-Gerät empfängt. Dadurch wird die V oice mit der entsprechenden N ummer auf dem entsprechenden Kanal ausgewählt (die T astatur-V oice ändert[...]
-
Seite 28
YDP-123 Fehlerbehandlung DEUTSCH 28 Fehlerbehandlung Optionen & Erweiterungsmodule Optionen Sitzbank BC-100 Eine bequeme Sitzbank, der en Design an das YDP -123 von Y amaha angepaßt wurde. Stereokopfhörer HPE-160 Leichte, dynamische Hochleistungsk opfhörer mit besonders weic hen Ohrpolstern. Problem M ö glic he Ursac he und L ö sung Das YD[...]
-
Seite 29
YDP-123 Montage des Keyboard-Ständers 29 DEUTSCH Montage des Keyboard-Ständers V ORSICHT • Achten Sie darauf, daß Sie keine T eile ver wechseln und alle T eile richtig herum anbringen. Halten Sie sich bei der Montage bitte an die nachfolgend angegebene Reihenfolge. • Die Montage sollte von mindestens zwei Personen durchgeführt werden. • A[...]
-
Seite 30
YDP-123 Montage des Keyboard-Ständers 30 DEUTSCH 3. Montieren Sie die Haupteinheit. V ORSICHT • Es besteht die Gefahr , daß Sie sich zwischen der Hauptbaugruppe und der V order wand oder den Seitenteilen die Finger einklemmen; seien Sie daher besonders vorsichtig, und lassen Sie die Hauptbaugruppe nicht fallen. • Halten Sie das Keyboard immer[...]
-
Seite 31
YDP-123 Montage des Keyboard-Ständers 31 DEUTSCH WARNUNG Eine falsche Spannungseinstellung kann zu ernsthaften Sch ä den am YDP-123 oder zu Fehlfunktionen f ü hren. 7. Stellen Sie den Feststellfuß ein. Überprüfen Sie nach der Montage folgende Punkte. W enn Sie das Instrument nach der M ontage bewegen, fassen Sie es immer am Boden der Haupt ei[...]
-
Seite 32
YDP-123 Index DEUTSCH 32 Index Numerics 50 Greats for the Piano (50 Klassiker für Klavier) ......... 16 50 Preset Songs für Klavier ............................................. 16 A Anschließen eines Computers ........................................ 24 D DEMO ........................................................................ 14, 15 Dual-[...]
-
Seite 33
YDP-123 33 Appendix/Anhang/ Annexe/Apéndice This section introduces r eferenc e material. In diesem A bschnitt finden Sie R eferenzmat erial. Cette section présente le matériel de référenc e. En esta sección se incluy e material de refer encia. MIDI Data Format / MIDI-Datenformat / F ormat des données MIDI / Fo rmato de datos MIDI .........[...]
-
Seite 34
YDP-123 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 34 MIDI Data F ormat / MIDI-Datenfor mat / Fo r mat des données MIDI / F ormato de datos MIDI If you’ re already ver y familiar with MIDI, or are using a computer to control your music hardware with computer- gener-ated MIDI messages, the data provided in this section can help you to control the YDP-123. [...]
-
Seite 35
YDP-123 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 35 4. PROGRAM CHANGE Data format: [CnH] -> [ppH] CnH = Program e v ent (n = channel number) ppH = Program change n umber P. C .#=Program Change number • When program change reception is turned OFF , no program change data is transmitted or receiv ed. Also, Bank MSB/LSB is not transmitted or receiv ed. 5[...]
-
Seite 36
YDP-123 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 36 7. SYSTEM EXCLUSIVE MESSA GES (XG Standar d) (1) XG Native Parameter Change Data format: [F0H] -> [43H] -> [1nH] -> [4CH] -> [hhH] -> [mmH] -> [ ll H] -> [ddH] -> [F7H] F0H = Exclusive status 43H = Y AMAHA ID 1nH = When receiv ed, n=0~F . When transmitted, n=0. 4CH = Model ID of XG[...]
-
Seite 37
YDP-123 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 37 <T able 1> MIDI Parameter Change tab le (SYSTEM) Address (H) Size (H) Data (H) Parameter Description Default value (H) 00 00 00 4 020C - 05F4(*1) MASTER TUNE -50 - +50[cent] 00 04 00 00 01 1st bit 3 - 0 ➝ bit 15 - 12 400 02 2nd bit 3 - 0 ➝ bit 11 - 8 03 3rd bit 3 - 0 ➝ bit 7 - 4 4th bit 3 - 0 [...]
-
Seite 38
YDP-123 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 38 MIDI Implementation Char t YA MAHA [Digital Piano] Date: 27 May , 2002 Model: YDP-123 MIDI Implementation Char t V ersion: 1.0 Mode 1: OMNI ON, POL Y Mode 2: OMNI ON, MONO O : Y es Mode 3: OMNI OFF , POL Y Mode 4: OMNI OFF , MONO X : No Function T ransmitted Recognized Remarks Basic Def ault Channel Chang[...]
-
Seite 39
YDP-123 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 39 Specificat ions / T echnisc he Daten / Caractér istiques techniques / Especificaciones *S pecifications and descriptions in this owner’ s manual ar e for information purposes only . Y amaha Corp. r eserves the right to ch ange or modify products or specifications at an y t ime without prior notice.[...]
-
Seite 40
YDP-123 Appendix/Anhang/Annexe/Apéndice 40 MEMO[...]
-
Seite 41
IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS INFORMA TION RELA TING T O PERSONAL INJUR Y , ELECTRICAL SHOCK, AND FIRE HAZARD POSSIBILITIES HAS BEEN INCLUDED IN THIS LIST . W ARNING - When using any electrical or electronic product, basic precautions should always be follo wed. These precautions include, but are not limited to, the follo wing: 1. Read all Safet[...]
-
Seite 42
* This applies only to products distributed b y Y AMAHA CORPORA TION OF AMERICA. (class B) (2 wires) • This applies only to products distributed b y Y amaha-Kemb le Music (U .K.) Ltd. (polarity) • This applies only to products distributed b y Y amaha Canada Music Ltd. • Ceci ne s’applique qu’aux produits distribués par Y amaha Canada Mus[...]
-
Seite 43
For details of products, please contact your nearest Y amaha or the authorized distributor listed belo w . Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Y amaha ou au distributeur le plus proche de v ous figurant dans la liste suiv ante. Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgeführten Niederlassung und bei Y am[...]
-
Seite 44
Owner's Manual Bedienungsanleitung Mode d'emploi Manual de instrucciones Before using the YDP-123, be sur e to read “ Pr ecautions „ on pages 6 -7 . Achten Sie darauf, vor Einsatz des YDP-123 die “ V orsichtsmassnahmen „ auf Seite 6 -7 durchzulesen. Avant d'utiliser le YDP-123, lir e attentivement la section « Precautions d&[...]