Velleman DVM321 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Velleman DVM321 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Velleman DVM321, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Velleman DVM321 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Velleman DVM321. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Velleman DVM321 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Velleman DVM321
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Velleman DVM321
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Velleman DVM321
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Velleman DVM321 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Velleman DVM321 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Velleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Velleman DVM321 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Velleman DVM321, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Velleman DVM321 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DVM321 DIGITAL HUMIDITY & TEMPERAT URE METER DIGITALE VOCH TIGHEIDS- & TEMPE RATUUR METER MÈTRE NUMÉ RIQUE D’HUMIDITÉ ET DE TEMPÉR ATURE MEDIDOR DIG ITAL DE HUMEDAD & TEMPERATURA DIGITALES THE RMO-/HYGROMETER IGROMETRO/TE RMOMETRO DIGITAL E USER MANUA L GEBRUIKERS HANDLEIDING NOTICE D’EMPL OI MANUAL DE L USUARIO BEDIENUNGS ANLEI[...]

  • Seite 2

    DVM321 VELLEMAN 2[...]

  • Seite 3

    DVM321 VELLEMAN 3 DVM321 – DIGITAL HUMIDITY & TEMPERATURE METER 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that dispo sal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) [...]

  • Seite 4

    DVM321 VELLEMAN 4 4. Operating Instructions 1. Hold the DVM321 in the area to be tested and allow adequate time for the readings to stabilize. 2. Press the function switch (fig. above #4) to se lect %RH , ° C or ° F. Set the MIN or MAX function (#3) if needed. 3. Read the measurement results. • Do not immerse the measuring head in liquid ; it i[...]

  • Seite 5

    DVM321 VELLEMAN 5 3. Onderdelen & toets en (zie figuur) 1. Meetkop 2. LCD-scherm met %RH, ° F en ° C aanduiding, verklikker zwakke batterij ("BAT" + icoon), MIN/MAX + HOL D aanduiding. 3. Toets MAX/MIN/DATA HOLD: druk deze kort in om te wisselen tussen MIN, MAX en normale weergave. Hou de toets 2 seconden ingedrukt om DATA HOLD aan [...]

  • Seite 6

    DVM321 VELLEMAN 6 Temps de réponse ............. ............ 180 s Fréquence d’échantillonnage .. ....... 2.5 fois par seconde Polarité . .............. .............. ............. . automatique, avec indication de polarité négative (-) Surcharge .......... .............. .............. . indication "OL" Résolution .......... .[...]

  • Seite 7

    DVM321 VELLEMAN 7 2. Especificaciones Pantalla . .............. ............. .............. LCD co n retroiluminación Tipo de sensor: Humedad .... .............. ............. ...... sensor de precisión para la capacidad Temperatura .......... .............. ........ termistor (cabeza de medida) y so nda de temperatura tipo K Rango de medida: Hu[...]

  • Seite 8

    DVM321 VELLEMAN 8 DVM321 – DIGITALES THERMO-/HYGROMETER 1. Einführung An alle Einwohner der Europäisc hen Union Wichtige Umweltinformationen über diese s Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entso rgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann . Entsorgen Sie die Einheit[...]

  • Seite 9

    DVM321 VELLEMAN 9 3. Lesen Sie die Messwerte vom Display ab • Der Tastkopf ist nicht untertauchbar, sondern ist nur für Messungen in Luft konzipiert worden. • Den Tastkopf keinem direkten Sonnenlich t aussetzen und den Feuchtigkeitssensor nicht berühren oder manipulieren. • Wenn das Batterie-Symbol erscheint, ist d ie Batterie zu schwach f?[...]

  • Seite 10

    DVM321 VELLEMAN 10 3. Descrizione 1. Testa di misurazione 2. Display LCD con indicazioni %RH, ° F e ° C, b atteria scarica ("BAT" + icona), MIN/MAX e HOLD. 3. Tasto MAX/MIN/DATA HOLD: premere brevemente per selezionare la funzione MIN, MAX e memorizzazione. Tenere premuto per 2 secondi il tasto HOL D per abilitar e/disabilitare la memor[...]