Velleman DVM440 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Velleman DVM440 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Velleman DVM440, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Velleman DVM440 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Velleman DVM440. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Velleman DVM440 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Velleman DVM440
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Velleman DVM440
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Velleman DVM440
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Velleman DVM440 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Velleman DVM440 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Velleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Velleman DVM440 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Velleman DVM440, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Velleman DVM440 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DVM 440 NON - CO N T AC T I N F R AR ED T H E RM OM E TER W I T H L A SER CONTA CTV RIJ E I R - TH ER M OM E TER M ET L AS ER P OI NT ER T H ER M OM ÈT R E IR S A NS CON TAC T AVE C PO I NT EU R L AS ER T E R MÓ METR O IR DE BO L SI L L O C O N P U NT ER O L Á S ER I N FR AR OT - TH ERM OM ET ER M IT L AS E R P OI NT E R T E R MÓ M E TR O C OM [...]

  • Seite 2

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 2 ©Vel le man nv US E R M ANUAL 1. I ntro duc ti on T o al l res i de n ts of the E u rop e a n U nion I mp or tan t env ir onm e nta l i nfo r ma ti on abo ut t h is p r od uc t This sy mb ol o n t he dev i ce o r t he pa cka ge i nd i cat es th at d i sp osa l o f the dev i ce aft er i ts lif e cyc l e co u ld h[...]

  • Seite 3

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 3 ©Vel le man nv • Fam i li ar i se y ourse l f wi t h the f unct i o n s o f the device b e fore a ctual l y us i ng i t. • All m o di fi cat i o n s o f the d evi c e are fo rb i dd en fo r s a f ety reaso n s. • On l y u se the devi ce f o r i ts i ntend ed pu rp o s e. U s i ng t he device i n an unaut h[...]

  • Seite 4

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 4 ©Vel le man nv o Push t he Laser b u tto n to sw i tc h the l as er poi nte r O N. T he l as er p oi nter is on ly u se d for a im in g . Whe n the l aser i s o n, th e l aser i c o n ap pear s app ear o n the L CD . A i m the red b eam app ro x i matel y 1 c m b el o w the poi n t o f te st . Pre ss i ng the La[...]

  • Seite 5

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 5 ©Vel le man nv au to switch i ng - o ff an d d ata hol d 7 se conds di st ance - to - s p o t r atio D: S 12:1 p ow e r s u ppl y 1 x 9 V ( n o t i nc l .) di me ns io ns 48.8 x 133 x 146 mm w eig ht 13 0 g wi th o ut b atter y U s e t his d ev ic e w i th or ig in al ac c es so r i es o nly . Ve ll em an nv c a[...]

  • Seite 6

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 6 ©Vel le man nv GE BRUIKER SHA N DLEID ING 1. Inle id ing A an a ll e i n ge ze ten en v a n d e E u ro pe s e Uni e Be l an grij ke mi lie u - i nforma tie b e t ref f en de dit produ c t D i t s ymbool o p h et t o es tel o f de v erpakk i ng geef t aan dat, a l s he t na z i j n l eve nsc yc l us wordt w egg e[...]

  • Seite 7

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 7 ©Vel le man nv • G ebrui k enkel ges c hi kte batterij en ( z i e 'T ec hn is ch e S p ec i fi c ati es'). • Bes ch erm tegen s chok ken. V erm i jd b r ute kr acht ti jd ens d e bedi eni ng. • Bes ch erm het toes tel tegen extreme hi tte ( z i e ' Technis ch e S p ec i fi c ati es'), s[...]

  • Seite 8

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 8 ©Vel le man nv 2. Ho ud d e meetkno p i nged rukt o m d e met er te ac ti veren en b egi n te meten. D e di s p l ay li c ht o p a l s d e bat ter i j spann i ng voldoende is. 3. Tij dens het met en kunt u: o D e l aser kno p i n d rukken o m d e l aser i n te s c hakel en. D e l as ers traal di ent enk el al s [...]

  • Seite 9

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 9 ©Vel le man nv nauwkeur igheid ± 1.5 % o f 1. 5 °C ( 2.7 °F) r e so lu t ie 0.1 °C / 0.2 °F respo nst i jd (90 %) 0. 5 seco nd en e m is s iv it e it 0.95 vast aut o m at i sche u i tscha kelfunct i e en d ata - hol d - funct i e 7 s econd en ve rho ud i ng afsta nd - mee tp u nt (D :S ) 12:1 v o e di n g 1[...]

  • Seite 10

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 10 ©Vel le man nv MO DE D 'E MP L OI 1. I ntro duc ti on A ux ré si den t s d e l 'Un i on eu ro pé enn e In fo r m at io ns env iro nne m e nt al es imp or t an tes co nc ern an t c e pr od u i t Ce sy mbol e su r l ' app areil o u l ' emball ag e i n d iq ue que l 'éli m i natio n d &[...]

  • Seite 11

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 11 ©Vel le man nv • N'u ti li s er qu e d es pil es app r o p r i ées ( voi r ' S p éc i fi c atio ns tec hn i qu es' ) . • Pro téger l ’a ppare il de s ch o cs . Tra i te r l 'a ppar ei l a ve c c i rc onspe ct i o n pen dant l ’ o pé ra ti o n. • Pro téger l 'ap pare il co[...]

  • Seite 12

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 12 ©Vel le man nv 2. Mai n teni r l e bo uto n de mes ure enfo ncé p o u r a ll umer l e mèt r e et co mmencer à mes urer. L 'affic heur s' all umera si l a pil e est en bo n état. 3. Pend ant l a mesu re de l a tempér ature, i l es t p o ssibl e d e : o Ap pu yer s ur l e bo uto n d u l as er po ur[...]

  • Seite 13

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 13 ©Vel le man nv ré sol u tio n 0.1 °C / 0.2 °F dél a i d e r épo n s e ( 9 0 %) 0. 5 seco nd es é m is s iv it é 0.95 (f i xe) fo nct i on d'e xte ns i o n automa tiq ue et gel d 'af fi c hag e 7 s econd es ra ppo rt d i st ance / cib l e 12:1 al i me ntati o n 1 x 9 V ( no n i n cl . ) di me ns[...]

  • Seite 14

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 14 ©Vel le man nv MANUAL D E L US UA RI O 1. In tro duc ci ón A lo s c iud ad a nos d e la Un ió n Eur op e a I mp or tan tes i n f or ma c io n es so b re e l m edio a mb i en te co ncer n ien te a es te p ro d uct o Es te sí mbol o en este apar at o o e l e m ba la je in d ica qu e , s i t ira la s m u e s t [...]

  • Seite 15

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 15 ©Vel le man nv • No agi te el ap ar ato. E v i te u sar e xce s i va f uer za d ur ante e l mane j o y la in st a la c ión . • No expo n ga e l ap arato a temp er aturas extr em as, p ol v o ni h u medad ( véas e « E sp ecifi caci o n es » ) . • Fami li ar í c ese c o n el funci o nam i en to d el ap[...]

  • Seite 16

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 16 ©Vel le man nv 3. D uran te l a med i ción d e l a temperatur a, p ued e: o Pul s ar e l bo tó n l ás er p ara ac ti var el l ás er. E l l ás er sólo se utili za sól o p ara ap un tar. S i el l ás er es tá acti vad o , el i c o n o d e l l áse r acti vado ap arec e en l a p antall a L C D . A punte el[...]

  • Seite 17

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 17 ©Vel le man nv e m is ivi d a d 0,95 (f i j a) d esac ti vaci ó n auto máti c a y r etenci ón d e l ec tur a (data h ol d ) 7 segund o s rel ac ió n di s tanci a/ p un t o 12:1 a lim e nt a c ión 1 x 9 V ( nã o i ncl.) di mensio nes 48.8 x 133 x 146 mm pes o 130 g sin p il a U til ic e est e apar a to s ?[...]

  • Seite 18

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 18 ©Vel le man nv BEDIENUNG SANLEIT UN G 1. Einführung An a ll e Ei nw oh ner d er Eur op ä isc h e n U n io n W ic ht ig e U m we lt in fo r ma t io ne n üb er di es es Pr od u kt D i es e s Symb ol au f d em Produk t o d er d er Verpacku ng z eigt an, dass di e E ntso r g un g di es es Produ ktes nac h sei ne[...]

  • Seite 19

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 19 ©Vel le man nv 3. A llg em eine R icht l ini en Si ehe Ve l lem an® Ser vic e - un d Q u al it ät s ga r an ti e am Ende d i eser Bed i enu ng sa n l ei t un g . • Betrei ben S i e d as G erät nu r mi t d em geeig neten B att er i en ( si ehe « T echnisc he D aten ») . • Verm ei den S i e Erschütt eru[...]

  • Seite 20

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 20 ©Vel le man nv 6. Bed ie nung 1. Ha l ten Sie d a s G er ät a m Gr i f f und r i chte n S i e au f d i e zu me ssende Ob er fl ä che. Für me hr Inf o rm ationen, si ehe ‘ A bs tand - zu - P unktgrö ße‘. 2. Ha l ten Sie die Mes s t ast e gedrückt , um d a s G erä t e i nzuscha l te n un d b e g inne n[...]

  • Seite 21

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 21 ©Vel le man nv 9. Techni sche Dat e n Mes sb ereic h - 32 °C b is 350°C ( - 26 °F t o 662 °F) Betri ebs temperatur 0- 50 °C (32 - 1 22 °F ) L agertemp eratur - 20 °C b is 65°C ( - 4 °F to 149 ° F) Genauig ke i t ± 1 . 5 % o der 1. 5 °C ( 2.7 °F ) Auf l ö s ung 0.1 °C / 0.2 °F Ansprechze i t (9 0[...]

  • Seite 22

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 22 ©Vel le man nv MA NU A L DO U T IL IZ A DO R 1. Intr od ução A os c i da dã os da Un i ã o E u ropei a I mp or tan tes i n f or ma çõ es s ob r e o m eio amb i en te n o q ue r esp e i t a a est e pr od uto Es te s í mbol o n o ap arelh o o u n a emba l ag em indi c a que, enq uan to desp erdí ci o s, p[...]

  • Seite 23

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 23 ©Vel le man nv • Us e ap enas o t i po d e pil h as aprop ri ado ( ve r E s pecif ic açõ e s T éc n i cas mai s abai x o ). • Pro tej a o ap arel h o d e q ued as e má utili zaç ão. E v i te us ar f o r ç a exc es s i va ao u tili z ar o ap are l ho. • Pro tej a o ap arel h o d e temp eratur as ex [...]

  • Seite 24

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 24 ©Vel le man nv 6. U t ilizaç ão 1. Seg ure o med ido r p e l a p ega e apon te para a su perfíci e qu e p retend e medi r . Lei a a s ecç ão Rel açã o Dist ância - P o n to a b ai xo p ara ma i s i n f o r mação . 2. Man tenh a o gati l ho p u xado p ara li g ar o medi do e i nic i ar o teste. O v i s[...]

  • Seite 25

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 25 ©Vel le man nv te mper atur a de funcio na ment o 0- 50 °C (32 - 1 22 °F ) temperatur a de armazen a mento - 20 °C a 65 °C ( - 4 ° F a 149 °F) pre ci sã o ± 1.5 % o u 1.5 °C ( 2.7 °F ) re solução 0.1 °C / 0. 2 °F tempo d e respo sta ( 90 %) 0.5 segun d o fa ix a de e m is s iv ida d e 0.95° f i x[...]

  • Seite 26

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 26 ©Vel le man nv IN ST R U KC JA OB SŁ U GI 1. Ws tę p Pr z ezna cz o na d la m i esz ka ńcó w U ni i E ur op e jsk ie j. W aż ne i nfo r m ac j e d o ty cz ąc e ś r o do w isk a . Ten symb o l um i eszcz o ny na urządze n i u bą d ź op a kowan i u w skazu j e , że us u w a ni e produk tu mo że być s[...]

  • Seite 27

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 27 ©Vel le man nv 3. In f or ma cje ogóln e Pr o szę zap o zna ć się z in f orma c j a mi w częśc i Us łu gi i g w a ran c ja j ako śc i V el le m an ® n a ko ń c u ni ni e j s z ej i nstruk c j i. • S to s ow a ć wy ł ąc zni e od p o wi ed n i e bateri e ( patrz Sp ecy fi kac j a techni cz na poni?[...]

  • Seite 28

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 28 ©Vel le man nv 6. Obs ł u ga 1. Trz ym ają c m i e rn i k za r ąc zk ę sk i e r ow a ć g o w st ro nę p owie rzc hn i , k tór a m a b yć zm i e rzo na . Za p ozna ć się z sekc j ą „ St o su nek odl egłoś c i d o śr edni cy p l amki po m i arow ej D: S” pon iżej , aby uz ysk ać info rmac j e [...]

  • Seite 29

    DVM 4 40 V . 01 – 17/ 04 /20 14 29 ©Vel le man nv 9. Sp ecyfik acja techn iczna zak res po m i arow y - 32 °C d o 350 ° C ( - 2 6 °F do 662 °F ) te mperat uro w y zak res p ra c y 0- 50 °C (32 - 1 22 °F ) tempe ratur a pr zec ho w yw ani a - 20 °C d o 65 ° C ( - 4 °F d o 149 °F ) dok ł a dno ść ± 1,5 % l ub 1,5 °C ( 2,7 °F) r o z[...]

  • Seite 30

    Velleman® Serv ice and Quality Warran ty Since its foundation in 1972, Velleman® acqu ired extensive experience in the e lectronics world and curre ntly distributes its products in over 85 countries. All our products fu lfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In orde r to ensure the quality, our pr oducts regularly go t[...]

  • Seite 31

    Garantía de servicio y calidad Velle man® Desde su fundac ión en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como d istribuidor en el sector de la electróni ca en más de 85 países. Todos nuestr os productos responde n a normas de ca lidad rigurosas y dispo siciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, somete mos nues[...]