Velleman PROMIX220U Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Velleman PROMIX220U an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Velleman PROMIX220U, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Velleman PROMIX220U die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Velleman PROMIX220U. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Velleman PROMIX220U sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Velleman PROMIX220U
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Velleman PROMIX220U
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Velleman PROMIX220U
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Velleman PROMIX220U zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Velleman PROMIX220U und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Velleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Velleman PROMIX220U zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Velleman PROMIX220U, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Velleman PROMIX220U widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    P 2 2 - T A M 2 - U S G E N O M A B E P RO M CHANN - KANA A A BLE D E ESA DE - KANAL S ER MAN E BRUIKE R O TICE D’ E A NUAL D E DIENUN M IX2 2 EL MIX A LS ME N E MIXA G MEZCL A -MISC H UA L R SHAND L E MPLOI EL USUA R GSANLEI T 2 0U ER WIT N GPANE E G E À 2 C A S DE 2 H PULT M L EIDING R IO T UNG H USB E L MET C ANAU X 2 CANA L M IT USB 3 6 10 1[...]

  • Seite 2

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 2 ©Velleman nv[...]

  • Seite 3

    V. 1 . T o I m Th If t 2 . • • 3 . Re • • • • • • • • • • 02 – 09/03/2 . Introd u o all reside n m portant e n This har m shou distri If in ank you for t he device w . Safety Be Al w are Ke e Th e an d Make sure Do not cri m necessary . . Gener a fer to the V e Familiaris e unqualifie d device. All modific the device Only [...]

  • Seite 4

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 4 ©Velleman nv • Always begin with the master faders, volume contro ls and the a mplifier vo lume at minim um position . Gradually t urn up th e volume aft er connec tion is comp leted. • Use the controls with restraint. Rapi d movements may damage the speakers due to amplifier cli pping. • Use the original pa[...]

  • Seite 5

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 5 ©Velleman nv 17 Cross fader : moving the slider from left to right will fade in channel 2 (louder) while fading out channel 1 (more quiet). In the middl e position, both channels are played at equal volume. 18 MASTER BALANCE : adjust the left-right balance of the master output 19 Channel fader : set leve l of the [...]

  • Seite 6

    V. 1 . A a B e H e D a be 2 . • • 3 . Ra • • • • • • 02 – 09/03/2 . Inleidi n a n alle ing e e langrijke m Dit s y weg g batt e tere c bren g e bt u vrage a nk u voor u w schadigd tij d . Veili g h e We e ele k Tre het Ho u Er z res e De beschi k handleidin g De voedin g plaatsen. . Al g em e adpleeg de V Leer eerst toestel nie Om[...]

  • Seite 7

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 7 ©Velleman nv • Dit toestel is ontworpen voor professioneel gebrui k op podia, in disco's, enz. U mag dit toestel enkel binnenshuis gebruiken en aansluiten op een wi sselspanning van 230 VAC/50 Hz. • Gebruik afgeschermde kabels van een hoge kwaliteit met l age capaciteit. • Vermijd zeer lange aansluitkab[...]

  • Seite 8

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 8 ©Velleman nv 13 Regelingen ingangskanalen (CH1/CH2) Keuzeschakelaars : • Kanaal 1: LINE of PHONO. Plaats op PHONO indien een draaitafel (ni et meegelev.) aangesloten is op de ingang; zoniet, plaats op LINE. • Kanaal 2: LINE of USB. Plaats op USB als een apparaat is aangesloten via de USB-poort [8] ; zoniet, pl[...]

  • Seite 9

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 9 ©Velleman nv kanaalsequalizer HI +12dB, -24dB (13kHz) MID +12dB, -24dB (1kHz) LOW +12dB, -24d B (70Hz) MIC equalizer HI +12dB, -12dB (10kHz) MID +12dB, -12dB (1kHz) LOW +12dB, -12d B (100Hz) afmetingen 290 x 226 x 117mm Gebruik dit toestel enkel met origin ele accessoires. Velleman nv is ni et aansprakelijk voor s[...]

  • Seite 10

    V. 1 . A u D e E n N o l’a p 2 . • • 3 . Se • • • • • • • 02 – 09/03/2 . Introd u u x résident s e s informa t Ce s y pollu e parm Renv o resp e n cas de qu e o us vous re m p pareil. Si l’ a . Consi gn Ê tr e mo Dé b l'a p Ga r Il n ch e La tension notice. Le câble d ’ renouvele r . Directi v référer à la Se f[...]

  • Seite 11

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 11 ©Velleman nv • Utiliser des câbles stéréo basse capaci té de haute qualité. • Éviter l’utilisation de câbles trop l ongs. Veiller à utiliser des connecteurs en bon état afin d’éviter les bruits parasites. • Ne raccorder qu’un câble à la fois. Respecter les entrées et les sorties. • Posi[...]

  • Seite 12

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 12 ©Velleman nv 15 TALK OVER : Appuyez pour atténuer la sortie de son à 14dB (à l'exception du mi crophone principal). Appuyez d e nouveau pour ré tablir l' état in itial. 16 Réglages de casque d'écoute PHONES LEVEL : réglage du niveau de sortie du casque d’écoute CUE : réglage de fonction[...]

  • Seite 13

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 13 ©Velleman nv N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de ce tte notice, visi ter notre site web www.[...]

  • Seite 14

    V. 1 . A l I m Si ¡G Si 2 . • • 3 . Vé • • • • • • 02 – 09/03/2 . Introd u l os ciudad a m portantes Este el m e No ti espe c Resp tiene dud a racias por h a el aparato h . Instru c Cui co n De s lim p Ma n El u ne c Asegúrese No aplast e afilada. Si . Norma s ase la Gara Familiaríc e La mayorí a Por razon e causados p Utilic[...]

  • Seite 15

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 15 ©Velleman nv • Este aparato ha sido diseñado para uso profesional en una discoteca, un teatro, etc. y es apto para un uso sólo en interiores. Conéctelo a una fuente de corriente CA de 230VCA / 50Hz. • Utilice cables estéreo de alta calidad con baja capaci dad. • Evite el uso de cables demasiado largos. [...]

  • Seite 16

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 16 ©Velleman nv 13 Ajustes de canal de entrada (CH1/CH2) Selectores de entrada : • Canal 1: LINE o PHONO. Ponga el selector en la posición PHONO si un tocadiscos (no incl.) está conectado. Si no es el caso, ponga el selector en la posición LINE. • Canal 2: LINE o USB. Ponga el selector en la po sición USB al[...]

  • Seite 17

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 17 ©Velleman nv ecualizad or de canal HI +12dB, -24dB (13kHz) MID +12dB, -24dB (1kHz) LOW +12dB, -24d B (70Hz) ecualizador MIC HI +12dB, -12dB (10kHz) MID +12dB, -12dB (1kHz) LOW +12dB, -12d B (100Hz) dimensiones 290 x 226 x 117mm Utilice este aparato sólo con los accesorios originales . Velleman NV no será respon[...]

  • Seite 18

    V. 1 . A n W i F a Wi so r G e 2 . • • 3 . Si e • • • • • • 02 – 09/03/2 . Einfüh r n alle Einw o i chtige Um w Diese nach verw e müss e Händ l Umw e a lls Zwei f el r bedanken r gfältig dur c e rät nicht un . Sicher h Sei e ste h Tre Ne t Hal Es g Vergewiss e beschrieb e Achten Si e kann. Bei B . All g em e he Vellem a Nehme[...]

  • Seite 19

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 19 ©Velleman nv • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz au f Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen und eignet sich nur für die Anwendung im I nnenbereich. Verwenden Sie das Gerät mit einer Wechselspannung von 230VAC / 50Hz. • Verwenden Sie abgeschirmte Kabel hoher Qualität mit niedr[...]

  • Seite 20

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 20 ©Velleman nv 13 Einstellungen des Eingangskanals (CH1/CH2) Eingangsschalter : • Kanal 1: LINE oder PHONO. Stellen Sie diese Taste auf PHONO wenn ein Plattenspieler (nicht mitgeliefert) mit dem LINE-Eingang verbunden i st; Ist dies nicht der Fall, so stellen Sie di ese Taste auf LINE. • Kanal 2: LINE oder USB.[...]

  • Seite 21

    PROMIX220U V. 02 – 09/03/2012 21 ©Velleman nv THD (Klirrfaktor) LINE/PHONO < 0.02% Crosstalk (Nebensignaleffekte) > 15dB Kanalequalizer HI +12dB, -24dB (13kHz) MID +12dB, -24dB (1kHz) LOW +12dB, -24dB (70Hz) MIC-Equalizer HI +12dB, -12dB (10kHz) MID +12dB, -12dB (1kHz) LOW +12dB, -12dB (100Hz) Abmessungen 290 x 226 x 117mm Verwenden Sie di[...]

  • Seite 22

    Velleman® Service and Qualit y Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electr onics world and current ly distributes its products in over 85 countries. All our produ cts fu lfil st rict qu ality requir ements and le gal st ipulat ions in the EU. In order to ensure the quality, our products regu larly [...]

  • Seite 23

    Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha ad quirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrón ica en más de 85 países. Todos nuestros pro ductos responden a normas de ca lidad rigurosas y disposiciones legales v igentes en la UE. Para garant izar la calidad, sometemos nuestro[...]