Velleman SOL17 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 36 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Battery charger
Velleman SOL8
10 Seiten -
Battery Charger
Velleman VL3288
24 Seiten 0.25 mb -
Battery Charger
Velleman VLEVP2
48 Seiten 0.71 mb -
Battery Charger
Velleman VL0612
29 Seiten 0.13 mb -
Battery Charger
Velleman VLEVP1
37 Seiten 0.42 mb -
Battery Charger
Velleman VL1237
23 Seiten 0.16 mb -
Battery Charger
Velleman VLE8
109 Seiten 2.65 mb -
Battery charger
Velleman K7300
16 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Velleman SOL17 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Velleman SOL17, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Velleman SOL17 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Velleman SOL17. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Velleman SOL17 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Velleman SOL17
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Velleman SOL17
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Velleman SOL17
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Velleman SOL17 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Velleman SOL17 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Velleman finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Velleman SOL17 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Velleman SOL17, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Velleman SOL17 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
SOL17 SOLAR MOBILE PHONE CHARGER GSM-LADER OP ZONNE-ENERGIE CHARGEUR DE PORTABLE SOL AIRE CARGADOR DE BATERÍA SOLAR PARA MÓVIL SOLARLADEGERÄT FÜR MO BILTELEFON Ł ADOWARKA S Ł ONECZNA DO TELEFONÓW KOMÓRKOWYCH CARREGADOR A LUZ SOLAR PARA BATERIA DE TELEMÓVEL CARICABATTERIE PORTATILE AD ENERGIA SOLARE USER MANUAL 2 GEBRUIK ERSHANDLE IDING[...]
-
Seite 2
SOL17 00 (29/11/2010) 2 USER MANUAL 1. Introduction To all resident s of the European Union Important environmental in formation about this product This symbol on the device or the packag e i ndicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the enviro nment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; i[...]
-
Seite 3
SOL17 00 (29/11/2010) 3 summary • Internal LI-Ion battery, chargeable via solar panel or USB • Status indication for charging and discharging (red and green LED) • Extremely long stand by time due to low current consumption • Reverse current protection circuit to prevent battery discharging • USB mini-B series Interface • Long battery l[...]
-
Seite 4
SOL17 00 (29/11/2010) 4 8. Charging mobile device • Put the v oltage selec tion switch ( 3 ) to the d esired voltage . Refer to the user manual o f the mobile device for the right vo ltage setting. • Plug the male side of the extens ion cable in the DC output ( 2 ). • Put the plug th at matches the mob ile device on the female connect or of t[...]
-
Seite 5
SOL17 00 (29/11/2010) 5 Output ad apters Sony Ericsson T28,Nokia8210,motoV3,SamsungA288 (see §10 Overview support ed devices) Battery type Li-ion recharge able 3.7V – 2000mA h Charging times Mob ile p hone 1~2 ho urs Lit hium ba tter y Full sunlight conditions 12 hours Poor sunlight conditions 20 hours USB cable 3~4 hours General dimensions 120 [...]
-
Seite 6
SOL17 00 (29/11/2010) 6 • De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoo rdelijkheid afwijzen voor defecte n of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden. • Houd dit toestel uit de buurt van opsp attende en druppelende vloeistoffen. • Schade door wijzigin[...]
-
Seite 7
SOL17 00 (29/11/2010) 7 6. Overzicht 7. De interne batterij laden Via een USB -poort • Koppel de m ini-B-plug v an de USB-kabe l aan de D C-ingang ( 4 ) en de plug ty pe A aan de vrije USB-poort van een ing eschakelde pc. • Een rode led ( 5A ) licht op. • De led licht groen op na een laadbeurt van dr ie tot vier uur. D it wil zeggen dat de in[...]
-
Seite 8
SOL17 00 (29/11/2010) 8 10. Lijst me t compatib ele toestel len Dit zo nnep anee l is co mpat ibel met vo lgen de t oest ellen ( onvo lled ige l ijst) : Motorola ® E680 E680I A780 A66 8 RAZR V3 V3I PEBL U6 V360 C 362 C305 C363 V320 A732 V1 91 SLVR L7 L6 A1200 V323 V325 E10 70 E770v KRZR K1 L2 L6 PEBL V6 RI ZR V3x E6802 E610 V3I V3C E680 E615 E685 [...]
-
Seite 9
SOL17 00 (29/11/2010) 9 Algemeen afmetingen 120 x 70 x 15 mm gewicht 100 g (met b atterij) Gebruik dit toestel en kel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebru ik van dit toestel. Voor meer informatie over dit produ ct en de laatste versie v an deze handleiding, zie www.velleman.eu. D[...]
-
Seite 10
SOL17 00 (29/11/2010) 10 3. Directives générales • Protéger le panneau contre les chocs et le trai ter avec circonspection pendant l’installation et l’o péra tion . • Tenir le panneau à l’écart de la poussière, l’humidité et des températures ex trêmes. • Se familiariser avec le fonctionneme nt de l’appareil avant de l’ut[...]
-
Seite 11
SOL17 00 (29/11/2010) 11 7. Recharge de l’accu interne Recharge depu is un por t USB • Insérer la fiche mini-B du câble USB dans l’entrée CC ( 4 ) et la fiche type A dans un por t libre d’un ordinateu r allumé . • La DEL rouge ( 5A ) s’a llume. • La DEL de recharge ( 5A ) s’allume en vert ap rès un délai de trios à quatre heu[...]
-
Seite 12
SOL17 00 (29/11/2010) 12 11. Spécification techniques Caractéristi ques électr oniques pannea u solaire (mono- ou multicristallin) tension 5,5 V courant 100 mA accu Li-ion (rechargeable) tension 3,7 V puissance 2.000 mAh câble de rec harge USB te nsi on 5,5 V courant 500 mA tensions de sortie (C C) 5,5 V ± 0,5 % 500 mA 7,5 V ± 0,5 % 350 mA 9,[...]
-
Seite 13
SOL17 00 (29/11/2010) 13 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Un ión Europea Importantes informaciones so bre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inser vible s, po drían da ñar el medio amb iente . No tire este aparato (ni las pilas, si [...]
-
Seite 14
SOL17 00 (29/11/2010) 14 • tensión de salida seleccionab le (5,5 V – 7,5 V – 9,5 V ) • cuatro conectores – véase §10 para una lista de los mode los compatibles • batería Li-ion interna recargab le por la placa solar o USB • indic ació n del n ive l de c arga/ descarga (LED rojo y verde) • gran autonomía en el modo ‘sta ndby?[...]
-
Seite 15
SOL17 00 (29/11/2010) 15 8. Ca rgar un aparat o • Sel eccione la tensión con el sel ector ( 3 ). Consu lte el manua l del usuar io del aparato que quiere car gar. • Introduzca e l conector macho del prolonga dor en la s alida CC ( 2 ). • Conecte el conector adecuado al conector he mbra de l prolonga dor y conécte lo al apara to. • El LED [...]
-
Seite 16
SOL17 00 (29/11/2010) 16 conectores de salida Sony Ericsson T28, Nokia8210, motoV3, SamsungA288 (véase la lista bajo §10) tipo de bat ería Li-ion reca rgable 3,7 V – 2000mAh tiempo de c arga móv il 1 ~ 2 horas batería de litio much o lu z sola r 12 hor as poco luz solar 20 horas Cable USB 3 ~ 4 horas En general dimensione s 120 x 70 x 15mm p[...]
-
Seite 17
SOL17 00 (29/11/2010) 17 Halten Sie Kinder und Unbefugte vo m Gerät fern. • Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung de r Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieanspruch. Für daraus re sultierende Folgeschäden übernimmt der Hers teller keine Haftu ng. • Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- ode r Sprit[...]
-
Seite 18
SOL17 00 (29/11/2010) 18 6. Ums chreibung 7. Die interne Batterie laden Über einen USB-P ort • Verbinden Sie den Mini- B-Anschluss des USB-Kabe ls mit dem DC- Eingang ( 4 ) und den Anschluss Typ A mit dem freien USB-Port e ines eingeschalteten PCs. • Eine rote LED ( 5A ) leuchtet. • Die LED leuchtet grün nach einer La dezeit von dr ei bis v[...]
-
Seite 19
SOL17 00 (29/11/2010) 19 10. Liste mi t kompati blen Geräte n Diese Solarzellenplatte ist kompatibel mi t nachfolgenden Geräten (unvollständige Liste): Motorola ® E680 E680I A780 A66 8 RAZR V3 V3I PEBL U6 V360 C 362 C305 C363 V320 A732 V1 91 SLVR L7 L6 A1200 V323 V325 E10 70 E770v KRZR K1 L2 L6 PEBL V6 RI ZR V3x E6802 E610 V3I V3C E680 E615 E68[...]
-
Seite 20
SOL17 00 (29/11/2010) 20 Allgem ein Abmessunge n 120 x 70 x 15m m Gewicht 100 g (m it Batter ie) Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman nv übernimm t keine Haftung für Schaden ode r Verletzungen bei (falscher) A nwendung dieses Gerä tes. Für mehr Inform ationen zu di esem Produk t und die neueste V ersion diese[...]
-
Seite 21
SOL17 00 (29/11/2010) 21 3. Generalne wskazówki • Chro ń to urz ą dzenie przed wstrz ą sami i uderzeniami, zw ł aszcza w trakcie u ż ytk owania i pod łą cz ania. • Chroni ć przed kur zem oraz p rzegrzaniem (np. nie wy stawia ć na p rom ien iowa nie s ł onec zne, ni e k ł a ść na grzejni ku,…). • Zapoznaj si ę z niniejsz ą in[...]
-
Seite 22
SOL17 00 (29/11/2010) 22 7. Ł adowanie wbudowanego akumu latora Ł adowanie akumulatora wewn ę trznego przy u ż yciu portu USB • Pod łą cz kabel USB do wej ś cia mini -B ( 4 ) a drugi k oniec (wtyczk ę tupu A) pod łą cz do wolnego portu USB we w łą c zonym ko mputerze. • Zapali si ę czerwona dioda L ED ł adowa nia ( 5A ). • Po ok[...]
-
Seite 23
SOL17 00 (29/11/2010) 23 E680 E615 E685 V235 BLACKBER RY ® 6210 6230 6510 6280 7 280 7230 7130 7 250 7510 7110 7100 LG G1800 MR22 0 MPX200 E680I TV190 HTC S 620 Qtek 8500 Nokia ® 2100 3210 3310 336 0 3390 3410 3510 5110 5120 5125 516 0 5165 5180 5185 51 90 5210 6110 6150 6160 616 1 6162 6185 6190 6210 6250 6510 711 0 7210 7160 7650 82 50 8260 829[...]
-
Seite 24
SOL17 00 (29/11/2010) 24 Ogólne Wymiary 120 x 70 x 15mm Waga 0,1 kg (w tym wbu dowany akumu lator) U ż ywaj tylko oryginalnych akcesoriów. Vellema n N.V. nie ponosi odpowiedzialno ś ci za stra ty lub szko dy spowod owane z ł ym korzy staniem z urz ą dzenia. Je ś li chcesz uzysk a ć wi ę cej informacji o tym produkci e lub o marce Velleman,[...]
-
Seite 25
SOL17 00 (29/11/2010) 25 3. No rmas gera is • Não abane o aparelho. Evite usar forç a excessiva durante o manuseamento. • Não exponha o aparelho ao pó, hum idade e temperaturas extremas. • Familiarize-se com o funcionamento do aparelho antes de o utilizar. • Transporte o aparelho na sua embalagem original. • Por razões de segurança [...]
-
Seite 26
SOL17 00 (29/11/2010) 26 7. Carregar a bateria i nterna Carregamento por porta USB • Introduza o conector mini-B do cabo USB na en trada CC ( 4 ) e o conector tipo A numa porta livre de um computador ligado . • O LED ve rmelho ( 5A ) a cende. • O LED de carga ( 5A ) acende (ver de) após u m tempo de carregamento de três a quatro horas . A b[...]
-
Seite 27
SOL17 00 (29/11/2010) 27 Samsung ® 600 630 638 A100 A1 88 A288 A300 A308 A 408 N300 Sony-Ericsson ® A2618S R310 R320 R 380 R520m R600 T20 T28 T29 T39 T60 T6 5 T66 T68 11. Especificações Características el ectrónicas placa solar (mono- ou multicristalino) tensão 5,5V corrente 100mA bateria Li- ion (recarregável) tensão 3,7 V potência 2.000[...]
-
Seite 28
SOL17 00 (29/11/2010) 28 MANUALE UTENTE 1. Introduzione A tutti i res identi nell’Unione Eu ropea Importanti informazioni ambient ali relative a questo prodotto Questo simbolo riportato sul prodotto o sull’imballaggio, indica che è vietato smaltire il prodotto nell’ambiente al term ine del suo ciclo vitale in quanto può essere nocivo per l?[...]
-
Seite 29
SOL17 00 (29/11/2010) 29 4. Caratteristiche • Pannello fotovoltaico policristallino • Tascabile • Semplice da installare (fissaggio mediante ventose) • Ideale per caricare le batterie di cellulari, MP 3, mini disk e di altri dispositivi digitali. • Perfetto per il campeggio e per l’ utilizzo in luoghi dove non è di sponibile la rete el[...]
-
Seite 30
SOL17 00 (29/11/2010) 30 • Scollegare il c avo USB. Non lasc iare collegat o il dispos itivo alla porta USB oltre il tempo necess ario per la ricarica completa d ella batteri a onde evi tare di ridu rre la vita alla batteria stessa. • Durante la ricar ica è possibile collegare un d ispositivo all’usc ita DC ( 2 ). Il LED di carica rosso ( 5A[...]
-
Seite 31
SOL17 00 (29/11/2010) 31 11. Specifiche tecniche Caratteristich e elettr iche Pannello fotovo ltaico (mono o policristallino ) Tensione 5,5V Corrente 100mA Batteria Li-ion (ric aric ab ile) Tensione 3,7V Corrente 2.000mAh Cavo U SB per la ricari ca Te nsion e 5,5V Corrente 500mA Tensione d’usc ita (DC) 5, 5V±0,5% corre nte max. 50 0mA 7,5V±0,5%[...]
-
Seite 32
Velleman ® Service and Qu ality Warranty Velleman ® has over 35 years of ex perience in the electronics world and dis tributes its products in more t han 85 countries . All our products f ulfil strict quality requirements and legal s tipulations in th e EU. In order to ensure the qu ality, our products regularly go thro ugh an extra quality check[...]
-
Seite 33
SOL17 00 (29/11/2010) 33 - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade do or wijziginge n, reparaties o f modificaties ui tgevoerd doo r derden zonder t oestemming van Velleman ® . • Toestellen dienen ter rep aratie aangeboden te worden bij uw V elleman ® -verdeler. Het toes tel dient vergezeld [...]
-
Seite 34
SOL17 00 (29/11/2010) 34 Condicion es generales referentes a la garantía s obre productos de ven ta al público (p ara la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materia les desde la adquisición or iginal; • Si la queja está fundada y s[...]
-
Seite 35
SOL17 00 (29/11/2010) 35 - alle Schäd en verursacht durch una utorisier te Änderungen, Reparaturen o der Modifi kationen, di e von einem Dritten o hne Erlaubnis von Vell eman ® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velle man ® -Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugswei se die Origi[...]
-
Seite 36
SOL17 00 (29/11/2010) 36 Ogólne Warunki doty cz ą ce gwarancji: Wszystkie produkty konsumenckie podlegaj ą 24-miesi ę cznej gwarancji na wad y produkcyj ne i materi a ł owe od daty zakupu. W przypadku, gdy usterka jest niemo ż liwa do usuni ę cia lub koszt usuni ę cia jest nadmiernie w ysoki Velleman ® mo ż e zdecydowa ć o wymianie artyk[...]