Ventus W155 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Ventus W155 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Ventus W155, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Ventus W155 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Ventus W155. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Ventus W155 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Ventus W155
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Ventus W155
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Ventus W155
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Ventus W155 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Ventus W155 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Ventus finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Ventus W155 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Ventus W155, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Ventus W155 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    V entus Wireles s Wea ther st ation Owner ’ s Ma nual Thank you for purchasing the new generation of profe ssiona l weather station. Designed and eng ine ered with the state- of -art techno logy and components, this instrum ent will p rov i de accu ra te and reliable m easure m ent of wind speed & direction, wind chill, daily/weekly/m onthly/[...]

  • Seite 2

    Sea level pressure setting After battery/adapter installation, the m oni tor will enter sea level pressure setting m ode directly and the pressure reading will flash. Press “ ▲ ” or “ ▼ ” t o set the sea level pressure value. Press “ PR ESSURE ” to confirm the setting and exit. Th is allows the unit to provide a more accurate w eath[...]

  • Seite 3

    3. Moun ting the anemometer Im portant: Before mounting, be sure the m oni tor & anem o m e ter are within t he ef fective transm issi on range. Note: T o m oun t the anemometer , you need a m ast (not sup plied) about 1 – 1.25 inches ( 2.54 – 3.1 cm) in diameter , and the hardware necessary to fasten it to the mounting location. If you pre[...]

  • Seite 4

    3. Hold the wind vane pointing due north and do not allow it to turn. Insert 2 pieces of AA ba tteries according to the polarity indicated. The red LED indicator above the battery co ver of the anemom eter will flash few t imes right after bat te ry insta llation . Be sure the vane is pointing due north at the mom ent when red LED fl ashes and the [...]

  • Seite 5

    too close to the trees or plants 6. Battery Inst allation for the rain gauge 1. Press the tabs back as indicated below to unlock the rain gauge cov er 2. Lift the rain gauge cover of f i ts base. The n car efully remove the packing t ape from the bucket assem bly 3. Open battery cover and insert 2 pieces of AA batte ries acco rding to the polarity [...]

  • Seite 6

    8. In stalling re mote thermo-hy grometer sens or(s) 1. Select a location for the remote therm o -hygrom eter that i s within the effective transm i ssio n range of 50 m eters ( 164 feet). Shorten the d istance if obstacle is betw een the monitor & remote sensor . 2. Use a small screwdriver to loo sen the sc rews on the battery door of the rem [...]

  • Seite 7

    HEA T INDEX / Read Heat Index & Dew Poi nt DE W POIN T CLOCK Read time, calendar and day- of -w ee k Set Cl ock & Calendar ALARM Read alarm time; enable/disable alarm Al arm tim e settin g ▲ UP 1 step forw ar d i n sett ing Fast advance ▼ Down 1 step backward in setting Fast backward SNOOZE/LIGHT T rig ger snooze a lar m & extend ba[...]

  • Seite 8

    Anemometer: Im portant: W ind d irection calibration is needed w henever th e anem o meter is reset (or during battery replacement) Searching mode display: Wind directio in form ati on will flash RF Connection completed: V al id wind speed/direction readings appear RF Connection fai led: “ - - - - “ wind speed appears; no w ind direction. Rain [...]

  • Seite 9

    SUNNY P ARTL Y CLOUDY CLOUDY RAINY STORM Y T o obtain an accurate weather forecast & b aro m etri c pressure reading, you need to input yo ur current local sea level pressure. After battery/adapter insta llation, it will enter sea level pressure setting directly and the pressure reading will flash . Press “ ▲ ” or “ ▼ ” to set the v[...]

  • Seite 10

    DAIL Y , WEEKL Y , MONT HL Y & ACCUML A T ED RAINF ALL The wireless rain gauge provides daily , weekly , monthly and a ccum u lated rain fall m easurements. Press “ RAIN/CLEAR ” repeatedly to switch betw e en the di ff erent m o des and the co rrespond ing “ DAIL Y ” , “ WEEKL Y ” , “ MONTHL Y ” or “ T OT AL ” icon w i ll ap[...]

  • Seite 11

    Press “ W IND ” to select gust & average w i nd speed display . Beau fort Knots Wave hei ght (meter) Wave hei ght (feet) WMO descrip tion Effect s observed on the s ea 0 Under 1 - - Clam Sea is like a m irror 1 1 – 3 0.07 0.25 Light air Ripples with appearance of scales ; no foam crests 2 4 – 6 0.15 – 0.3 0.5 – 1 Light breeze Small [...]

  • Seite 12

    wind display area - Hold “ W IND ALARM ” button to enter its setting m od e and gust wind di gits w ill flash - Press “ ▲ ” or “ ▼ ” to set the va lue - Press “ W IND ALARM ” to confirm setti ng and ex it Press “ W IND AL ” repeatedly to enable or disable the gust a l arm. “ ” appears when it is enabled. Low Wind Chi ll [...]

  • Seite 13

    Place the unit away from source of interferenc e such as mobile phones, appliances, TV etc. T o di sab le t he radio-controlled tim e reception and stop the daily synchr onization, continue pressing “ ” until the antenna icon disappears. CLOCK & CALENDAR Press “ CLOCK ” to toggle display between time, calendar and day of the w eek. Cloc[...]

  • Seite 14

    BA T T ER Y DIS POSAL Replace only with the same or equivale nt type recomm ended by th e m anufacture r . Please disposal of old, defective batteries in a n environment ally friendly manner in accordance with the relevant legislation. SPECIFICA TIONS Indoor T emperature : 0 C t o + 50 C (+32 F to +122 F) Outdoor T e m p eratur e : -20 C t o +60 C [...]

  • Seite 15

    Copyright Norup- S ilva Hegn A/S NSH Norup- S ilva Hegn A/S Virkefeltet 4 DK -8740 Brædstrup Denm ark If at any time in the future you need to dispose of this product please n ote that: Waste e lectrical products sj ould not be disposed together with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local Author ity or retail[...]