Vermont Casting VCS6005 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Vermont Casting VCS6005 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Vermont Casting VCS6005, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Vermont Casting VCS6005 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Vermont Casting VCS6005. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Vermont Casting VCS6005 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Vermont Casting VCS6005
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Vermont Casting VCS6005
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Vermont Casting VCS6005
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Vermont Casting VCS6005 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Vermont Casting VCS6005 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Vermont Casting finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Vermont Casting VCS6005 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Vermont Casting VCS6005, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Vermont Casting VCS6005 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    50002972 7 /05 Rev . 5 En USER’S MANU AL f o r Gas Barbecue Grill M o d el s VCS3505, V C S 3 5 0 5 B I , VCS4005, VCS5005/5010, VCS5005BI, VCS6005 CERTIFIED D E S I G N C E R T I F I E D n w o h S l e d o M 5 0 0 5 CS V[...]

  • Seite 2

    Page i FOR YOUR SAFETY If y ou smell gas: • Shut off gas to the appliance; • Extinguish any open flame; • Open lid; • If odor continues, immediately call y our gas supplier or fire department. FOR Y OUR SAFETY Do not store or use gasoline or other flammable v apors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. An LP cylinde[...]

  • Seite 3

    SIGNAL WORDS: The Signal W ords used in this Manual, and their intended meanings, are as follows : D ANGER : Indicates that a failure to observe the safety instructions could result in death or cata- strophic bodily injury . W ARNING: Indicates that a failure to observe the safety instructions could result in serious bodily injury . CA UTION: Indic[...]

  • Seite 4

    A. SAFE LOCA TIONS FOR USE OF THIS OUTDOOR GRILL D ANGER: • Never use this outdoor Grill inside any building, garage, shed or breezeway , or inside any boat, trailer or recreational vehicle, to prevent a possible fire and to prevent the possibility of carbon monoxide poisoning or asphyxiation. W ARNINGS: • Always confirm that this Grill is no[...]

  • Seite 5

    B. SAFE USE OF LP (PR OP ANE) GAS D ANGER: • Never install a propane cylinder that is more than 80 % full, as the contents may lack adequate room for expansion when exposed to heat. Propane vapor may then be vented through the pres- sure release valve, which could accumulate in a pool and later result in a fire or explosion. Always instruct your[...]

  • Seite 6

    • Always promptly shut off the gas supply and immediately extinguish all flames if you smell gas. Always seek assistance from your gas supplier or local Fire Department if the gas smell persists, because of the danger of fire or explosion. • Always confirm that there are no gas leaks before lighting this Grill. Apply a 50/50 solution of liqu[...]

  • Seite 7

    Safety Important W arnings ..................................................... i - v Clearance Requirements ................................................. ii T able of Contents ............................................................ 1 Fuels ................................................................................. 2 Safety ........[...]

  • Seite 8

    FUELS W ARNING: Never use Natur al Gas in a Grill that has been configured to burn Propane Gas, and never use Propane Gas in a Grill that has been configured to use Natural Gas, to avoid possible bodily injury . Always consult the Rating Label on the back of your Grill to confirm which fuel must be used with the Grill. W ARNING: Use only the pre[...]

  • Seite 9

    D ANGER: a) Do not store a spare LP - Gas Cylinder under or near this appliance b) Never fill the cylinder beyond 80% full; and c) If the information in a) and b) is not followed exactly , a fire causing death or serious injury may oc - cur . W ARNING: Always confirm that the openings in the cylinder compartment of the Grill are free of any obst[...]

  • Seite 10

    Hooking Up to the LP (Propane) Gas Supply FOR Y OUR SAFETY 1. W ARNING: Never store or use gasoline or any other volatile substance in the vicinity of this Grill. 2. W ARN IN G: N ev er sto re a spa re pro pan e cyl in der in the vicinit y of thi s Grill, or in the vi cini ty of an y other potential heat source. LP (PR OP ANE) GAS SUPPL Y CONNECTIO[...]

  • Seite 11

    Natural Gas Supply Connection TO CONNECT : 1. Push back the Sleeve on the Socket as shown below (see Fig. 6a). 2. Insert Plug and release the Sleeve (see Fig. 6b). 3. Push the Plug until Sleeve snaps forward to lock the Plug in the Socket. • W ARNING: Always conduc t the following safety test s before lighting the Grill, to prevent a possible fi[...]

  • Seite 12

    Control Fu nctions PR OP ANE T ANK V AL VE W ARNING: Never open the T ank V alve unless the Grill is being prepared for use, to prevent the pooling of propane vapor . Always open the V alve immediately before lighting the Grill, and always close it immediately after cooking has been completed. BURNER CONTR OL V AL VES (see Fig. 7) On Model VCS3505,[...]

  • Seite 13

    Lighting the Main Burners 1. Always open the Hood completely and always inspect the Grill and burners to confirm that all components are properly positioned before lighting the main burn- ers. W ARNING: Never stand with your head directly over the Grill when preparing to light the main burners, to prevent possible bodily injury . 2. Always confir[...]

  • Seite 14

    T urning the Burners Off 1. Always turn the burner control knob(s) to the OFF position when cooking has been completed. 2. Promptly turn OFF the gas supply valve at the propane cylinder or at the main natural gas supply line. 3. Close the Hood of the Grill. FLARE-UPS “Flare-ups” sometimes occur when food drippings fall onto the hot sear plates [...]

  • Seite 15

    Lighting the Rotisserie Burner (if applicable) The Rotisserie burner provides the stead y , even heat required to cook poultry and roasts to self-basted per - fection. Please read Assembly Procedures for instructions as well. TO ST AR T THE RO TISSERIE BURNER: 1. Always open the Hood completely before attempting to light the Grill. • W ARNING: Ne[...]

  • Seite 16

    Ro t isser ie Setup ( i f applicab le ) The Rotisser ie bur ner is intended to be use d fo r rotisser ie cooki ng only . W A R NI NG : Nev er use the ma in bu r ners whi le using the Rotisser ie bur ner , as that could result in igniti ng the d r ipping s, or o verheating yo ur G r ill. T he Rot i ss er i e a s se mbly i nclud es a cou nte r weight[...]

  • Seite 17

    Operation Page 1 1 Fig. 13 Control knob Igniter Lighting the Side Burner (if applicable) W ARNING: Never stand with your head directly over the Grill when preparing to light the side burner , to prevent possible bodily injury . 1. Turn the side burner control knob to HIGH (see Fig. 13). 2a. PIEZO IGNITION SYSTEM - T urn the Igniter Knob clockwise u[...]

  • Seite 18

    Methods of Cooking W ith its combination of burners and accessories your gas grill can provide for virtually every conceivable style of cooking. • The powerful Main b urners deliver the middle and high range of tempera - tures desired for traditional barbecuing. This includes searing and finish- ing steaks, hamburgers, pork chops and the like, o[...]

  • Seite 19

    One of the keys to extending your range of grilling capabilities is a fundamental understanding of the two common methods of cooking, Direct and Indir ect cooking. In the Direct cooking method , food is placed directly above the heat source. This method is used in searing for example where you require high and immediate heat to quickly brown the ou[...]

  • Seite 20

    Grilling Tips: A few helpful hints will ensure that your grilling results are perfect every time. • Apply a light coating of cooking oil to your cooking grids before grilling, to prevent foods from sticking. • Cook similar portion sizes together , so that they all cook evenly . • Use tongs to turn foods on the Grill. • Never pierce foods wh[...]

  • Seite 21

    T ype of Food Beef Burgers Roasts Blade, Sirloin T ip Steaks Porterhouse, Rib, Ribeye, Sirloin, T -Bone Filet Mignon Poultry Chicken, Parts Chicken, Whole Chicken Breasts, Boneless Cornish Hens Duck T urkey W eight/ Thickness 1 inch 1 inch 2 inches 3–4 lb. 1–2 lb. 1–1 1 / 2 lb. 4–5 lb. 13–25 lb. Cooking Time Rare: 4–7 min. Medium: 7–1[...]

  • Seite 22

    Cooking T emperature 400–450 ° F . 400–450 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 375–400 ° F . 325–350 ° F . 400–450 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . T ype of Food Pork Chops Ham Steak Whole ham Ribs Back, Side Roasts Butt, Loin, Shoul- der T enderloin Sausage Lamb Chops Loin, Rib, Shoul- de[...]

  • Seite 23

    Cooking T emperature 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 400–450 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . 325–350 ° F . T ype of Food V egetables Asparagus Beans Carrots Corn on the Cob Eggplant Mushrooms Onions Peppers Potatoes Roasted Garlic T[...]

  • Seite 24

    Care & Cleaning W ARNING: Always observe the following safety precautions, to prevent bodily injury and to assure that your Grill will operate properly : CA UTION : Always allow sufficient time for the Grill to cool fully before handling or cleaning any of its parts. BURNERS: NO TE: All of the burner s shoul d be inspec ted frequently and clea[...]

  • Seite 25

    • Cooking Grids The cooking grids have been porcelain enam- eled for durability and ease of cleaning. These Grills may be cleaned with any nonabrasive cleaning agent formulated for kitchen use, or a brass wire brush. NOTE: Always handle the grids with care, as porcelain enamel is susceptible to chipping. • Rotisserie Burner (if applicable) Insp[...]

  • Seite 26

    DRIP TRA Y Th e dr ip t ra y an d gr ea se c up , lo cat ed u nd er the burner pan in the bottom of the Grill body are provided to catch excess cooking fats and juices. The drip tray is accessible from the rear of the Grill. It is necessary to lift up the pan slightly while pulling it out (see Fig. 19). Check it for accumulations in the grease cup [...]

  • Seite 27

    Maintenance BURNER ADJUSTMENT NO TE: It may be necessary to adjust the burners periodically , to compensate for variables in gas char - acteristics. If you notice that the burner flame pattern is irregular (see Figs. 9a, 9b & 9c), it may be necessary to adjust the air shutter opening at the front of the venturi tubes. • The shutters are acce[...]

  • Seite 28

    Unit won’t stay lit W ind Running out of fuel PROBLEM POTENTIAL CAUSE ACTION REQUIRED Burner will not light Gas supply turned off Out of propane Blockage in the gas system Misalignment of the gas valve to the venturi tubes of the burner . Improper attachment of the propane hose and regulator Control knob left open at startup, or turning gas on to[...]

  • Seite 29

    Blockage in the burner or gas system Corroded burner Improper air shutter opening Excessively fatty foods Grease buildup Uneven burn pattern or Flashback fire Excessive yellow flame Flare-up Electrode fouled Electrode improperly gapped Electrode cracked Lead wire is discon- nected Lead wire is cracked Battery dead or installed wrong Igniter does [...]

  • Seite 30

    Lifetime W arranty • On all exterior Stainless Steel Components, such as the cart paneling & doors, shelving, condiment bins and handles, if so equipped. • On all castings (1 year on paint). 10 Y ear W arranty • On all porcelain on steel surfaces such as the hood and burn chamber . • On all burners except side burner . 5 Y ear W arranty[...]

  • Seite 31

    CFM Corporation 2695 Meado wv ale Boulev ard Mississaug a, Ontario L5N 8A3 Canada (800) 668-5323 www .cfmcorp .com Service Note: If you are experiencing difficultie s or are dissatisfied with your purchase, please contact CFM at the telephone number listed above prior to returning your grill to the store.[...]