Victor Enterprise 1260-3 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 62 Seiten
- 0.46 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Welding System
Victor Enterprise FP-200
32 Seiten 0.31 mb -
Stereo Amplifier
Victor Enterprise KS-AR8002D
6 Seiten 1 mb -
Calculator
Victor Enterprise 1260-3
62 Seiten 0.46 mb -
Welding System
Victor Enterprise FP-130
32 Seiten 0.31 mb -
Welding System
Victor Enterprise FP-120
32 Seiten 0.31 mb -
MP3 Player
Victor Enterprise RC-EX36S
2 Seiten 0.37 mb -
Welding System
Victor Enterprise FP-160
32 Seiten 0.31 mb -
CRT Television
Victor Enterprise PD-Z42DX4
54 Seiten 3.3 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Victor Enterprise 1260-3 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Victor Enterprise 1260-3, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Victor Enterprise 1260-3 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Victor Enterprise 1260-3. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Victor Enterprise 1260-3 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Victor Enterprise 1260-3
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Victor Enterprise 1260-3
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Victor Enterprise 1260-3
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Victor Enterprise 1260-3 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Victor Enterprise 1260-3 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Victor Enterprise finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Victor Enterprise 1260-3 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Victor Enterprise 1260-3, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Victor Enterprise 1260-3 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Electronic Calculator Operating Manual Calculatrice Electronique Manuel du Fonctionnement Calculadora Electronica Manual de Instrucciones - 1 - Model Modèle Modelo 1260-3[...]
-
Seite 2
Preface Congratulations on your choice of a Victor electronic calculator. Careful design, quality materials, painstaking workmanship, and advanced research and production facilities have given you a calculator that, with proper care, will provide years of trouble-free service. To assure future optimum perform ance, ask your Victor representative ab[...]
-
Seite 3
BEFORE TURNING ON - Please remove the shipping-cushion placed on the ribbon and check the rating label on the bottom to see if the rated voltage correspon ds to the local voltage before plugging in the AC cord. Note: Ribbon cushion is located under printer cover. ACTIVATE BACKUP BATTERY Before start using the calculator , please remove the insulati[...]
-
Seite 4
REPLACING THE RIBBON Your calculator is shipped with a 2-color ribbon alread y in place. You do not need to install or change it before you begin using the ca lculator. When you have been using your calculator for some time, however, the prin t will gradually become faint, indicating that you should change the ribbon. To change the ribbon, f ollow [...]
-
Seite 5
BATTERY REPLACEMENT 1. Turn the AC power switch off 2. Remove - the battery compartment cover located on the calculator bottom case. 3. Remove the old battery and install a new CR2025 or equivalent. 4. Turn on the AC power switch 5. PRESS THE RESET BUTTON 6. Replace the battery compartment cover. 7. Reprogram the date and time. (See page 64 & 6[...]
-
Seite 6
Model 1260-3 Keyboard Layout 1. Decimal Selector 17. Equal 2. Rounding Selector 18. Multiplication 3. Sigma Switch 19. Sign Change 4. Grand Total Switch 20. Delta Percentage 5. Power/Print Switch 21. Clear Entry / Clear 6. Paper Feed 22. Numeric Key Pad 7. Back Space 23. Subtraction 8. Cost 24. Addition 9. Sell 25. Item Count 10. Margin 26. Non-add[...]
-
Seite 7
- 7 - This section describes the mode switches, data entry keys, and operating keys provided on your calculator. The following terms ar e used in discussing your calculator’s operation: • The accumulator is the area of th e calculator’s logic that stores a running total of the results of addition and subtraction operations. It is the “addin[...]
-
Seite 8
- 8 - 2. ↓ 5/4 ↑ Decimal Rounding Se lector ↓ This causes automatic round down (truncation). 5/4 This setting causes automatic round off. If the last digit of the result that will be printed or printed/disp layed upon r ounding is followed by a value of 0 to 4, the digit is unchanged. If the last digit of the result that will be printed or pr[...]
-
Seite 9
- 9 - KEY FEATURES 6. [ ↑ ] Paper Feed Key Advance the paper roll. 7. [ → ] Right Shift Key Deletes right most character of a live entry. 8. [COST] Cost Ke y Used to enter the Cost factor in a Gross Profit Margin calculation. 9. [SELL] Sell Key Used to enter the Selling price in a Gross Profit Margin calculation. 10. [M ARGIN] Margin Key Used t[...]
-
Seite 10
- 10 - 19. [+/-] Sign Change Key Reverse the sign on the display. 20. [ ∆ %] Delta Percent age Automatically compares any two amounts and then calculates and prints the difference and percent of change. 21. [C/CE] Clear / Clear Entry Key Clears a live entry by pressing this key once. Press twice to clear the accumulator or pending calculation. Do[...]
-
Seite 11
- 11 - Troubleshooting Many problems such as no power, no key response etc., can be resolved using the RESET button. Please follow these instructions: 1. Machine must be plugged in and ON, and in the P RINT mode. 2. Turn machine over so you can see the battery compartment. 3. Open the batter y compartment and locate the RESET button located next to[...]
-
Seite 12
Français Préface Félicitations pour avoir choisi une calculat rice électronique Victor. Une étude approfondie, des matériaux de qualité, une fabrication soi gnée, ainsi que des installations modernes de recherche et de production, vous ont donn é une ca lculatrice qui, avec des soins corrects, vous procurera des années de se rvice sans pr[...]
-
Seite 13
AVANT L'UTILISA TION – Veuillez, s'il vous plaît, retire r le coussin anti-choc placé sur le ruban d'impression. Veuillez, de plus, vérifier sous la calculatrice, l'étiquette indiquant le voltage. S'il correspond, vous pourrez me ttre la calculatrice sous tension. Note: Le coussin du ruban est plac é sous le couvert [...]
-
Seite 14
REMPLACEMENT DU RUBAN Votre calculatrice est expédiée avec un ruban bicolore déjà en place. Vous n’avez pas besoin de l’installer ni de le changer avant de commencer à utiliser la calculatrice. Quand vous aurez utilisé votre calculatrice pendant un certain temps, l’impression deviendra progressivement à peine lisible, ce qui indiquera [...]
-
Seite 15
REMPLACEMENT DES PILES 1. Mettez l’interrupteur d’alimentation CA à l'arrêt. 2. Retirez le couvercle du compartiment de PILES situé sous le boîtier de la calculatrice. 3. Retirez l’ancienne pile et installez une nouvelle CR2025 ou l'équivalent. 4. APPUYEZ SUR LE COMMUTATEUR DE REMISE À ZÉRO. 5. Remettez en place le couvercle [...]
-
Seite 16
Model 1260-3 Keyboard Layout - 16 - 1. Sélecteur d’arrondi de déci male Decimal Selector 17. Touche égale 2. Sélecteur d’impression 18. Touche de multipl icati on 3. Commutateur sigma 19. Touche de chan geme nt de signe 4. Commutateur de grand total 20. Pourcentage Delta 5. Sélecteur d’impression 21. Effacement/Effacer l'entrée 6. [...]
-
Seite 17
- 17 - Commandes et touches de fonctionneme nt Cette section décrit les commutateurs de m ode, les touches de saisie des données et les touches de fonctionnement fournies sur votre calc ulatrice. Les termes suivants sont utilisés dans le texte du fonctionnement de votre calculatrice. • L’accumulateur est la région de la logique de la ca lcu[...]
-
Seite 18
- 18 - 2. ↓ 5/4 ↑ Sélecteur d’arrondi décimal ↓ Cela cause un arrondi automatique á l’unité inférieure (troncature) 5/4 Ce réglage cause un arrondi automat ique. Si le dernier chiffre du résultat qui sera imprimeé ou imprimé/affiché lors de l’arrondi est suivi par une valeur de 0 á 4, le chiffre est inchangé. Si le dernier c[...]
-
Seite 19
- 19 - CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES 6. [ ↑ ] Touche d'entraînement du p apier Cette touché fait avancer la bande de papier.. 7. [ → ] To uche de rappel arriére La touché de Rappell arriére décale l’affichage d’entrée d’un chiffre à droite, ce quis vous permet de corriger une entrée de chiffre erronée sans effacer tout l’[...]
-
Seite 20
- 20 - 17. [=] To uche égalité La touché égalité achève les calculs de multiplications, division, pour cent de changement et majoration/baisse. 18. [X] Touche Multiplicatio n La touche de Multiplication exécute la multiplication, la multiplication automatique par une constante et les opérations séquentielles intermédiares. Elle établit l[...]
-
Seite 21
- 21 - 25. [N] Touche du compteur d'articles Calculations with item count and/or averaging. Also used to set the N count to Gross or Net. 26. [# / S] Touche de date / sous -total #: Imprimera une donnée en l'identifiant comme un numéro de facture avec le signe #. S: Imprimera le total actuel s ans effacer l'accumulateur. 27. [T] To[...]
-
Seite 22
- 22 - Español Felicitaciones por haber elegido una calculadora electrónica Victor. El diseño cuidadoso, los materiales de gran calidad y las instal aciones avanzadas de la investigación y de producción le han dado una calculadora que con uso apropiado, proporcionara años sin problemas. Para asegurar el funcionamiento optimo futuro, pregú nt[...]
-
Seite 23
ANTES DE ENCENDER - Por favor quite el cojín del embarque localizado en la cinta y cheque la etiqueta de evaluación abajo para ver si la evaluación del voltaje corresponde al voltaje local antes de enchufar el cable de energía. Nota: El cojín de la cinta esta localizado abajo del Cubierto de impresión. MANTENIMIENTO GENERAL 1. No situé la ma[...]
-
Seite 24
SUSTITUCIÓN DE LA CINTA Su calculadora se envía con una cinta de dos colores ya situada. No seria necesario instalar o cambiar la antes de que usted la utilice. Cuando Usted ya este usando la calculadora por un tiempo, sin embargo, la impresión llegara a ser gradualmente débil, indicando que Usted debe de cambiar la cinta. Para cambiar la cinta[...]
-
Seite 25
REEMPLAZO DE LA BATERIA 1. Apague el interruptor de la energía AC. 2. Quite la cubierta del compartimiento de batería situada en la caja inferior de la calculadora. 3. Quite la batería vieja e instale un nuevo CR2025 o equivalente. 4. Gire el interruptor de la energía AC. 5. PRESIONE EL BOTON DEL REAJUSTE 6. Substituye la cubierta del compartim[...]
-
Seite 26
Model 1260-3 Keyboard Layout 1. Selector Decimal 17. Igual 2. Selector de Redondeo Decimal 18. Multiplicación 3. Selector Sigma 19. Cambio de Signo 4. Selector del Gran Total 20. Porcentaje Delta 5. Selector de la Impresora 21. Despejar / Aclarar 6. Alimentación del Papel 22. Teclado Numérico 7. Retroceso 23. Sustracción 8. Costo 24 Adición 9.[...]
-
Seite 27
- 27 - DISPOSICION DEL TECLADO Esta sección describe los interruptores de m odo, las teclas de la entrada de datos y las teclas de funcionamiento proporcionados en su calculadora. Los términos siguientes se utilizan en discutir la operación de su calculadora: • El acumul ador es el área de la lógica de la calculadora que almacena un total co[...]
-
Seite 28
- 28 - CARACTERISTICAS DE LOS INTERUPTORES Esta sección ilustra y describe los inte rruptores de modo que usted puede utilizar para controlar la operación de su calculadora. 1. A F 0 2 3 4 Selector Decimal A El modo monetario de sumar: En este ajuste, las cantidades incorporadas se suponen ser monetarias. La calculadora automáticamente suministr[...]
-
Seite 29
- 29 - 3. • ∑ Selector Sigma ∑ Cuando el interruptor de la sigma esta en la posición “ ∑ ”, los resultados de los cálculos de multip licación, o división completados por la tecla = o % se agregan automáticamente al acumulador. • Cuando el interruptor de la sigma esta en esta posición, los resultados de estas calculaciones no se [...]
-
Seite 30
- 30 - CARACTERISTICAS DE LAS TECLAS 6. [ ↑ ] Tecla de la Alimentación de Papel Avanca el rodillo de papel. 7. [ → ] Tecla de Retroceso a la Derecha Cancela el carácter a la derecha de una entrada viva. 8. [COST] T ecla de Costo Utilizado para incorporar el factor del costo en una calculación del Margen del Beneficio Bruto. 9. [SELL] T ecla [...]
-
Seite 31
- 31 - 16. [ ÷ ] Tecla de Div isión Con la tecla de división se rea lizan las operaciones de división, división constante automática y oper aciones secuenciales intermedias. Establece la cantidad siguiente co mo divisor constante. La tecla ÷ también hace la calculadora dividi rse cuando Usted presiona la tecla = , % , M+ , M- , X o ÷ Cada [...]
-
Seite 32
- 32 - 24. [+] Tecla de Adición Agrega una cantidad al acumulador. Para agregar la misma cantidad mas de una vez (repite la adición), incorpore esa cantidad una vez y presione la tecla de adición tantas ve ces tan necesarias. Si esta tecla se presiona inmediatamente después de la tecla [%] , trabaja como tecla de Porcentaje Más. 25. [N] Contad[...]
-
Seite 33
Application Examples Ejemplos de Applicacion Exemples d'Application English – Spanish – French 1. Backspace – Retroceso – Rappel Arriére Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 4 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème App u yer Su r Afficher Bande 5.4321 + 2.34567 = ? 5.4321 [+] 5.4321 2.3457 [ → ] [...]
-
Seite 34
3. Addition & Subtraction – Adic ion Y Sustraccion – Addition et Soustraction Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P F . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème App uye r Su r Afficher Bande 2 + 3.1415926 – 6=? 2 [+] 2. 3.1415926 [+] 5.1415926 6 [-] - 0.8584074 [T] - 0.8584074 2. + 3.1415926 + 6. − 0.8584[...]
-
Seite 35
5. Item Count Presetting – Preestabl eciendo el contador de partidas – Programmation du compteu r d'articles Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P + . . The Item Count is Programmable for Gross Count or Net Count Contador de Partidos es pr ogrammable para Conta dor bruto ó con ador neto. t La programmation du co mpteur d'articles peut [...]
-
Seite 36
6. (A) Addition/Subtra ction with Item Count in Gross Setting Adicion/Sustraccion con Contador de Partidas en Modo Bruto Addition/soustrac tion avec compteur brut d'item Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P + . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A p puyer Sur A fficher Bande 11.32 + 7.98-33.33=? 1132 [+] [...]
-
Seite 37
6. (C) Item Count with Av eraging Contador de partidas c on promodio Moyenne avec compte ur d'item Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P + . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A p puyer Sur A fficher Bande 123+456+789+987=? 123 [+] 1.23 456 [+] 5.79 789 [+] 13.68 987 [+] 23.55 [T] 23.55 [N] 0 004 [N] 5.89 [...]
-
Seite 38
8. Repetitive Cal culati on w ith Reference to Date Repetición de la adicion y sus tracción con una fec ha de referencia Répéter addition et soustrac tion avec une référence de date Reference date is April 25, 2004 La fecha referencia es 25, Abril, 2004 La date reference est 25, Avril, 2004 Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P + . . Problem En[...]
-
Seite 39
10. Sequential (Chain) Multiplication Multiplicación secuencial (en cadena) Multi plication Sequentielle (Chaine) Rounding Print Decimal ∑ GT P 3 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur A fficher Bande 3.21 X 4.5 X 6.324 = ? 3.21 3.21 [X] 3.210 4.5 4.5 [X] 14.445 6.324 6.324 [=] 91.351 3.210 X[...]
-
Seite 40
12. Constant Multiplication with Accumulation Multiplicación constante can Acumulación Multiplicat ion par une constante av ec accumulation Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 ∑ . Problem Enter Display Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur A fficher Bande $1.79 x 167 = $298.93 1.79 1.79 1.79 x –230 = -411.70 [X] 1.79[...]
-
Seite 41
14. Constant Division – Div isión Constante – Division par une constante Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème Appuy er Sur Afficher Band e - 41 - 755 ÷ 4 = 188.75 755 755. 409 ÷ 4 = 102.25 [÷] 755.00 32 ÷ 4 = 8.00 4 4. [=] 188.75 409 409. [=] 102.25 32 32. [=] 8.[...]
-
Seite 42
15. Division with Accumulation Div i sión con Acumulación Div ision avec Accumulation Roundi ng Print Decimal ∑ GT 5/4 P 4 ∑ . Problem Enter Displa y Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuy er Sur Afficher Bande 145 ÷ 12.25 + 15130 ÷ 145 145. 123.50 + 159.36 ÷ [÷] 145.0000 10.25=? 12.25 12.25 [=] 11.8367 15130 15,130. [÷][...]
-
Seite 43
16. Units/Price Calculations Cà lculo de precio de unidades Calculs Unités / Pr ix Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P + ∑ . Problem Enter Displa y Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 132 X $ 5.67 = $748.44 132 132. 146 X $4.45 = $649.70 [X] 132.00 155 X $3.11 = $482.05 567 567. T = ? [=] 748.44 146 146.[...]
-
Seite 44
17. Tax Rate Presetting Preestablecimiento d el valor del impuesto Programmation du taux de t axe Rounding Print Decimal ∑ GT P 2 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur A fficher Bande Preset TAX 1 = 7.5% [C/CE] or [C] 0. Press & Hold 3 sec (Presione y aguan te por 3 seg) [RATE] Blinking [...]
-
Seite 45
18. Tax Calculation Calculo de l Impuesto Calcul de la taxe Rounding Print Decimal ∑ GT P 2 . . Problem Enter Displa y Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuy er Sur Afficher Bande NOTE: TAX calculation is fi xed to 2 decimal points and the result will be rounded up. NOTA: El calculo del impuesto esta fijado a 2 puntos decimal[...]
-
Seite 46
19. Percent Add On Adicion del porcentaje Ajout pour cent Rounding Print Decimal ∑ GT ↓ P 2 . . Problem Enter Displa y Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Ba nde Price $ 3.95 3.95 3.95 Tax 5% [X] 3.95 Tax Amount $ .19 5 5. Net Amount $ 4.14 [%±] 0.19 Precio $ 3.95 [+] 4.14 Impuesto 5% Cantidad de impuesto $ .[...]
-
Seite 47
21. Chain Discount with Total Amount of Dis count Descuento en cadena con can tid ad total de descuento Rédu ction en chaî ne avec montant tota l de la réduc tion Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur Afficher Bande $23.15 less 15/10/5% = $16.82 Net 23.15 2[...]
-
Seite 48
22. Percent Change and A mount of Difference Cambio de porcen taje y cantidad de difere ncia Changement en pour cent et monta nt de la différence Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur Afficher Bande Last Year’s Expense $ 60.00 60 60. This Year’s Expense $[...]
-
Seite 49
23. Constant Percent Change a nd Amount of Diffe rence Cambio del porcentaje y cantidad de diferenc ia constantes Changement en pour cent constant et montant de la différence Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur Afficher Bande - 49 - 125,000.00 ∆ 175,000.0[...]
-
Seite 50
24. Gross profit Margin Calc ulation COST-SELL-MARGIN Càlculo del margen de benefic ious gruesos COSTO-VENTA-MARGEN Calcul de marge bénéficiaire brute MARGE-COUT-VENTE Rounding Print D ecimal ∑ GT 5/4 P 0 . . Problem Enter Di splay Paper Problema Apriete Desplegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande Cost = 100, Margin = 20%, Sell = ? 1[...]
-
Seite 51
26. Markdown and Selling Pric e Reduccion y precio de v enta Escompte et prix de vente Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur A fficher Bande Item Cost $ 100.00 100.00 [COST] 100.00 Markdown (Percent) 6.5 % (Based on to be determined selling price) 6.5 [+/-] -6[...]
-
Seite 52
27. Invoice –Invoice Number 88901; D ate 11/5/04 Factura – Numer a d e factu ra 88 901; Fecha 11/5/04 Facture – Numéro de facture 88 901; Date 11/5/04 Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P + ∑ . Problem Enter Display Paper Problema A priete Desplegado Papel Problème A ppuyer Sur A fficher Bande Quantity Price Net 88901 88901. Cantidad Preci[...]
-
Seite 53
28. Payroll – Nomina – Paye Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 ∑ . Problem: Given Find $ 5.75 Hourly Rate Regul ar Pay $218.50 38 Hours Worked Total Deductions $ 44.12 7.15% FICA Net Pay $174.38 $23. 75 Withholding $ 4.75 Insurance Problema: Deter minado Buscar $ 5.75 Sueldo por horas Paga Regular $218.50 38 Horas trabajadas Deducciones to[...]
-
Seite 54
29. Memory Calculation Cálculo De la Memoria Calcul De Mémoire Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P F . . Problem Enter Dis play Paper Problema Apriete Des plegado Papel Problème Appuyer Sur Afficher Bande 100 + 200 =? [C/CE] 0. 900 – 500 = ? 100 [+] 100. 20 x 7 = ? 200 [+] 300. 12 x 5 = ? [T] 300. Total ? [M+] I 300. 900 [+] I 900. 500 [-] I 4[...]
-
Seite 55
30. Setting the DATE Ajuste de la FECHA Réglage de la DATE Set Slide Switches as Example Below: Ajuste los selectores de modo como el ejemplo abajo: Placer les commutateurs comme ci-après Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . EXAMPLE: Set DATE to September 14, 20 04 (09-14-04) EJEMPLO: Ajuste FECHA a 14 Septiembre , 2004 (14-09-04) EXEMPLE: R[...]
-
Seite 56
31. Setting the TIME Ajuste del HORA Réglage de la HEURE Set Slide Switches as Example Below: Ajuste los selectores de modo como el ejemplo abajo: Placer les commutateurs comme ci-après Rounding Print Decimal ∑ GT 5/4 P 2 . . EXAMPLE: Set TIME to 4:37 PM EJEMPLO: Ajuste HORA a 4:37 DEPUSE DEL M DIODIA E EXEMPLE: Reglage HEURE a 4:37 APRES-MIDI [...]
-
Seite 57
WARRANTY Y our new VICTOR electronic calculator is gua ranteed to the original pur chaser for three (3) years for all parts and labor, providing repa ir work is perform ed at an authorized VICTOR Region al Service Center and the unit is sent prepaid. W arranty repair requires a copy of the original purchase invoice or rece ipt to be packed with the[...]
-
Seite 58
REGISTER ON LINE AT www.victortech.com Or FILL OUT THIS FORM AND MAIL TO THE ADDRESS ON BACK Date Purchased:_________ Model No._______ S erial No._______________ User’s Name: _______ _______________ __________________ __________ Company Name (if applicable):________ __________________ __________ Address: ______________ _______________ ___________[...]
-
Seite 59
Place Stamp Here Victor Technology 780 West Belden Avenue Addison, IL 60101 - 59 -[...]
-
Seite 60
- 60 - Technical Specifications Spécifications techniques Caractéristiques Techniques Type: Desktop Adding Machine/Calculator, Electronic Print /VFD Tipo: Maquina Sumadora / Calculadora de Escritorio, Impresión Electrónica / VFD Type: Calculatrice de bureau à impression électronique Basic Operations: Addition/subraction and mu ltiplication/di[...]
-
Seite 61
- 61 - Display: 12 Digit VFD display Pantalla: Exhibición VFD de 12 dígitos Écran: Affichage VFD de 12 chiffres Operating Temp: 32º ~ 104º F, 0º ~ 40º C Temp de Funciona miento: 0C – 40C Température d'utilisation: 0ºC - 40ºC Dimensions: 11-1/2” L x 8-1/4” W x 2-3/4” H Dimensiones: 29.21 cm L x 20. 95 cm A x 6.99 cm A Dimensio[...]
-
Seite 62
Corporate Office And National Service Office VICTOR TECHNOLOGY 780 W. Belden Avenue Addison, IL 60101 Phone: 630-268-8400 Fax: 630-268-8450 www.victortech.com - 62 - (30822230)[...]