Vitek VT-2519 BK Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 41 Seiten
- N/A
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Beard Trimmer
Vitek VT-2515 W
20 Seiten -
Beard Trimmer
Vitek VT-1361 BK
2 Seiten -
Beard Trimmer
Vitek VT-1360 GY
2 Seiten -
Beard Trimmer
Vitek VT-1354 GD
2 Seiten -
Beard Trimmer
Vitek VT-2541 BW
28 Seiten -
Beard Trimmer
Vitek VT-1357 G
8 Seiten -
Beard Trimmer
Vitek VT-2519 BK
41 Seiten -
Beard Trimmer
Vitek VT-2544 BK
44 Seiten
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Vitek VT-2519 BK an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Vitek VT-2519 BK, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Vitek VT-2519 BK die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Vitek VT-2519 BK. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Vitek VT-2519 BK sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Vitek VT-2519 BK
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Vitek VT-2519 BK
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Vitek VT-2519 BK
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Vitek VT-2519 BK zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Vitek VT-2519 BK und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Vitek finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Vitek VT-2519 BK zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Vitek VT-2519 BK, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Vitek VT-2519 BK widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
Набор для ст рижки VT-2 51 9 BK Hair clipper 4 8 12 16 20 24 28 36 33 VT-2519.indd 1 03.10.2013 12:16:11[...]
-
Seite 2
VT-2519.indd 2 03.10.2013 12:16:12[...]
-
Seite 3
рис. 1р ис. 5 рис. 6 рис. 7 рис. 8 рис. 2 рис. 3 рис. 4 VT-2519.indd 3 03.10.2013 12:16:12[...]
-
Seite 4
ENGLISH 4 HAIR CLIPPER SET Instruction manual This set is intended for hair cutting and thinning. Description 1. Power adapter socket 2. Operation indicator 3. «ON/OFF» switch 4. Hair thinning comb lock 5. Blade block 6. Attachment comb 5/8/1 1/1 4/1 7/20/23 mm 7. Attachment lock 8. Power adapter 9. Lubricating oil 1 0. Cleaning brush 1 1. Comb 1[...]
-
Seite 5
ENGLISH 5 • For childr en safety reasons do not leave polyethylene bags, used as a packaging, unattended. Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film. Danger of suffocation! • Never use the unit if the power adapter or the adapter cord is damaged, if the unit works improperly or after it was dr opped.[...]
-
Seite 6
ENGLISH 6 hair clipper oper ates normally and the blades move smoothly . – Switch the unit of f, setting the switch (3) to the position «OFF», take the power adapter out of the mains socket. If there is excess oil on the blades, remove it with a dry cloth and then install the attachment comb (6). – Seat a person so that his/her head is [...]
-
Seite 7
ENGLISH 7 Hair thinning function Hair thinning means cutting off separate locks. It allows achieving smooth transition between locks of different length. Hair thinning is performed at the final phase of hair cutting. To extend the hair thinning comb, move the lock (4) to the utmost left position, to remove the hair thinning comb, move the lock (4) [...]
-
Seite 8
DEUTSCH 8 HAARSCHNEIDESET Bedienungsanleitung Dieses Set ist fürs Haarschneiden und -filieren bestimmt. Beschreibung 1. Anschlussstelle des Netzadapters 2. Betriebskontrolleuchte 3. «ON/OFF»-Schalter 4. Effilierkammsperre 5. Klingeneinheit 6. Kammaufsatz 5/8/1 1/1 4/1 7/20/23 mm 7. Aufsatzsperre 8. Netzadapter 9. Schmieröl 1 0. Reinigungsbürst[...]
-
Seite 9
DEUTSCH 9 Achtung! Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Verpackungsfolien nicht spielen. Erstickungsgefahr! • Es ist nicht gestattet, das Gerät zu benut - zen, wenn der Netzadapter oder das Netzadapterkabel beschädigt ist, wenn es Aussetzungen im Gerätebetrieb gibt oder wenn das Gerät herunter gefallen ist. • Es ist nicht gestatte[...]
-
Seite 10
DEUTSCH 10 an den Klingen gibt, entfernen Sie es mit einem trockenen Tuch, dann stellen Sie den Kammaufsatz (6) auf. – Setzen Sie den Menschen so hin, dass sich sein Kopf annähernd auf ihrer Augenhöhe befindet, bedecken Sie die Schultern mit einem Handtuch und kämmen Sie sein Haar mit dem Frisierkamm (1 1). – Stecken Sie den Netzadapte[...]
-
Seite 11
DEUTSCH 11 Funktion des Haarfilierens Das Haarfilieren ist das Abscheren von einzelnen Strähnen. Es ermöglicht, einen gleichmäßigen Übergang zwischen den Haarsträhnen verschiedener Länge zu erziehlen. Das Haarfilieren wird am Ende des Haarschneidens gemacht. Um den Effilierkamm herauszuschieben, rücken Sie die Sperr e (4) bis zum Anschlag n[...]
-
Seite 12
РУССКИЙ 12 НАБОР ДЛЯ СТРИЖКИ Инструкция по эксплуат ации Данный набор предназначен для стрижки и фи- лировки волос. Описание 1. Г нездо для подключения сетевого адап- тера 2. Индикат ор работы 3. ?[...]
-
Seite 13
РУССКИЙ 13 находятся под присмотром лица, отве - чающего за их безопаснос ть, при усло - вии, что им были даны соответствующие и понятные инструкции о безопасном поль- зовании устройством и т ех ?[...]
-
Seite 14
РУССКИЙ 14 и вынимайте сетевой адаптер из электриче- ской розетки. Стрижка волос – Волосы должны быть чистыми и сухими. – Подсоедините устройство к электрической сети. – Перед началом ст[...]
-
Seite 15
РУССКИЙ 15 Конусообразная стрижка У ст ановите необходимую насадку-расчёску и начните стрижку с задней час ти головы по на - правлению к макушке. Подстригите волосы против направления их рост?[...]
-
Seite 16
ROMÂNĂ/ Moldovenească 16 SET PENTRU TUNS Instrucţiuni de utilizare Dispozitivuldat este destinat pentru tunderea şi filareapărului. Descriere 1. Locpentru conectareaadaptoruluide reţea 2. Indicator delucru 3. Întrerupător «ON/OFF» 4. Fixatorul piepteneluide filare 5. Blocul de?[...]
-
Seite 17
ROMÂNĂ/ Moldovenească 17 le-au dat instrucţiuni adecvate şi clare cu privire la utilizarea sigură a dispozitivului şi desprepericolelecarepot apărealautiliza- reaincorectăadispozitivului. • Supravegheaţi copiii pentru a preveni uti - lizarea dis[...]
-
Seite 18
ROMÂNĂ/ Moldovenească 18 T underea părului – Părultrebuiesăfiecuratşiuscat. – Conectaţidispozitivullareţeaelectrică. – Înainte de a începe tunderea plasaţi între- rupătorul(3)în poziţia«ON» şiasiguraţi-vă că dispozitivul lucrează fă[...]
-
Seite 19
ROMÂNĂ/ Moldovenească 19 creşterii în partea anterioară a capului, în direcţia spre creştet şi din părţi (fig. 8). Pentru aobţineo tunsoareplată înregiuneacreştetului utilizaţipieptenele(1 1):ridicaţişitundeţi şuviţele depărdeas[...]
-
Seite 20
ČESK Ý 20 SADA NA STŘIHÁNÍ Návod k použití T ato souprava je ur čena pro stříhání a prostřihávání vlasů Popis 1. Konektor pro připojení síťového adaptéru 2. Indikátor práce 3. Tlačítko „ON/OFF“ 4. Fixátor prostřihávacího hřebene 5. Stříhací jednotka 6. Nástavec- hř eben 5/8/1 1/1 4/1 7/20/23 mm 7. Fixátor [...]
-
Seite 21
ČESK Ý 21 osobami je možné pouze tehdy , pokud jsou pod dohledem osoby , odpovědné za jejich bezpečnost, za předpokladu, že jim byly poskytnuty příslušné a jasné instrukce k bezpečnému používání zaří - zení a varování o nebezpečí, která mohou nastat při nesprávném použití. • Dohlížejte na děti, aby se zabrá[...]
-
Seite 22
ČESK Ý 22 Stříhání vlasů – Vlasy musí být čisté a suché. – Připojte přístr oj k elektrické síti. – Př ed stříháním zapněte přístroj nastave - ním tlačítka (3) do polohy „ON“, a ujistěte se, že zařízení pracuje bezchybně a chod břitů je plynulý . – Vypněte zařízení nastavením tlačít[...]
-
Seite 23
ČESK Ý 23 vlasy a sestříhávejte vlasy nad hřebenem. Rozčesávejte vlasy hřebenem (1 1) pr o nalezení nerovných pr amenů. Funkce vystřihávání vlasů T ato funkce spočívá ve vystřihávání jednotlivých pramenů. T o umožňuje vyt voření plynulého přechodu mezi jednotlivými prameny různých délek. Pr ostřihávání se pro[...]
-
Seite 24
УКР АЇНСЬК А 24 НАБІР ДЛЯ СТРИЖЕННЯ Інструкція з експлуат ації Даний набір призначений для стриження та філірування волосся. Опис 1. Г ніздо для підмикання мережного адап- тера 2. Індика тор роб?[...]
-
Seite 25
УКР АЇНСЬК А 25 приладу такими особами можливо, тільки якщо вони знаходяться під наг ля- дом особи, що відповідає за їх безпеку, а також, якщо їм були дані відповідні і зро- зумілі інструкції про [...]
-
Seite 26
УКР АЇНСЬК А 26 виймайте мережевий адаптер з елек тричної розетки. Стриження волосся – Волосся має бути чистим і сухим. – Підімкніть пристрій до електричної мережі. – Перед початком с тр?[...]
-
Seite 27
УКР АЇНСЬК А 27 почніть стрижку із задньої час тини голови у напрямку до верхівки. Підстрижіть волосся проти напряму їх зростання з передньої частини голови у напрямку до верхівки і з боків (ма[...]
-
Seite 28
БЕ ЛАРУСК А 28 НАБОР ДЛЯ СТРЫЖКІ Інструкцыя па эксплуат ацыі Г эты набор прызначаны для стрыжкі і філіроўкі валасоў . Апісанне 1. Г няздо для падлучэння сеткавага адаптара 2. Індыкат ар працы 3. В?[...]
-
Seite 29
БЕ ЛАРУСК А 29 калі яны знаходзяцца пад наг лядам асобы, якая адказвае за іх бяспеку, пры ўмове, што ім былі дадзены адпаведныя і зразумелыя інструкцыі аб бяспечным карыстанні прыладай і тых не?[...]
-
Seite 30
БЕ ЛАРУСК А 30 Перад заменай насадкі выключайце машынку і вымайце сеткавы адаптар з электрычнай разеткі. Стрыжка валасоў – Валасы павінны быць чыстымі і сухімі. – Падлучыце прыладу да эле?[...]
-
Seite 31
БЕ ЛАРУСК А 31 кірунку да макушкі. Падстрыжыце валасы супраць кірунку іх росту з пярэдняй часткі галавы ў кірунку да макушкі і з бакоў (мал. 8). Для атрымання стрыжкі з плоскай макушкай выкарысто[...]
-
Seite 32
ҚАЗАҚША 32 ШАШ ҚЫРҚУҒА АРНАЛҒАН ЖИНАҚ Пайдалану нұсқаулығы Бұл жинақ шашты қырқуға және сире туге арналған. Суреттеме 1. Же лілік адаптердіқосуғаарналған ұя 2. Жұмыскөрсетк[...]
-
Seite 33
ҚАЗАҚША 33 пайдаланбаған жағдайда орын алуы мүмкін қауіпті жағдайлар туралы тиісті және түсінік ті нұсқа улар берілг ен болса осыприбордыпайдаланаалады. • Бала[...]
-
Seite 34
ҚАЗАҚША 34 ажыратып, желілік адаптерді электр розеткасынансуырыңыз. Шаш қырқу − Шаштазажәнеқұрғақболукерек. – Құрылғыныэлектржеліг еқосыңыз. – Қырқуды бастамас[...]
-
Seite 35
ҚАЗАҚША 35 Конус тәрізді қырқу Қажетті саптама-тарақты орнатыңыз және қырқуды бастың желке тұсынан төбеге қарай бағытта бастаңыз. Бастың алдыңғы бөлігіндегі шашты ?[...]
-
Seite 36
O ’ZBEK CHA 36 S ОCH ОLISH TO’PLАMI Fоydаlаnish qоidаlаri T o’plаmsоchоlishvаsiyrаklаshtirishgа mo’ljаllаngаn. Qismlаri 1. Elеktrаdаptеr ulаnаdigаno’rni 2. Ishlаyotgаniniko’rsаtаdigаn chirоq 3. «ON/OFF»tugmаsi 4. Sоchni siyrаklаshtirаdigаn tаrоq mаhk?[...]
-
Seite 37
O ’ZBEK CHA 37 fаqаtjаvоbgаr kаttаlаrqаrаbturgаndаginа jihоznitоzаlаshlаrivаehtiyotqilish ishlаrini bаjаrishlаrimumkin. • Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn pоlietilеn хаltаlаrni qаrоvsiz qоldirmаng. Diqqаt! Bоlаlаr p[...]
-
Seite 38
O ’ZBEK CHA 38 jihоzrаvоn ishlаyotgаnini,tig’lаri tеkisbоrib kеlаyotgаninitеkshiribko’ring. – Tugmаsini (3) «OFF» tоmоngа o’tkаzib mаshinkаni o’chiring, elеktr аdаptеrni rоzеtkаdаnchiqаribоling. Tig’idа mоyko’p bo’lsа quruq[...]
-
Seite 39
O ’ZBEK CHA 39 turgаn sоchni tеkislаb оlаsiz. Nоtеkis tutаmlаrni tоpishuchunsоchnitаrоq(1 1)bilаntаrаng. Sоchni siyrаklаshtirish Siyrаklаshtirish –sоch tutаmlаrini оrаlаtibqirqib оlib tаshlаsh bo’lаdi. Uzun sоch tutаmlаridаn kаltа[...]
-
Seite 40
GB A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number , with the first four figur es indicating the production date. For example, serial number 0606ххх ххх х means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. DE Das Pr oduktionsdatum ist in d[...]
-
Seite 41
VT-2519.indd 41 03.10.2013 12:16:15[...]