Wagner SprayTech 179070 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Wagner SprayTech 179070 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Wagner SprayTech 179070, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Wagner SprayTech 179070 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Wagner SprayTech 179070. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Wagner SprayTech 179070 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Wagner SprayTech 179070
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Wagner SprayTech 179070
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Wagner SprayTech 179070
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Wagner SprayTech 179070 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Wagner SprayTech 179070 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Wagner SprayTech finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Wagner SprayTech 179070 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Wagner SprayTech 179070, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Wagner SprayTech 179070 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    English Français Español 0104 © 2004 W agner . All rights reserved. Form No. 0551368A Printed in the U. S. A. GM 2600 Air Assisted/Airless Spray Gun Owner ’ s Manual • Manuel de l'utilisateur • Manual del propietario Model Number 0179070[...]

  • Seite 2

    T able of Contents Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 3

    Specifications Maximum air input pressure ............145 PSI (1 MPa) Maximum working pressure .............3600 PSI (25 MPa) Material quantity .............................according to tip Air connector ...................................NPSM 1/4" Material connector ...........................NPSM 1/4" Filter ............................[...]

  • Seite 4

    Cleanup • Release system and spray gun pressure before cleaning or performing maintenance on the gun. • Use only the cleaning solvent recommended by the material manufacturer . • Never spray into an enclosed vessel (this will create an explosive gas / air mixture). Daily cleaning 1. Flush out the spray gun material tube thoroughly with the ap[...]

  • Seite 5

    Cleaning/Changing the Filter 1. Remove the high pressure hose from the material inlet fitting. 2. Holding the material tube at the wrench flats with one wrench, unscrew the material inlet fitting another wrench. 3. Pull out the cylindrical filter . 4. Rinse the filter in a cleaning solvent or exchange with a new filter . 5. Push the cone end of the[...]

  • Seite 6

    T able des matières Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 7

    PRÉVENTION : • Utilisez un masque de protection si des vapeurs peuvent être inhalées. Lisez attentivement toutes les instructions fournies avec le masque pour vous assurer qu'il vous procurera toute la protection nécessaire. • Portez des lunettes de protection. • Portez des vêtements de protection, selon les instructions du fabrican[...]

  • Seite 8

    4. Placez la buse à air sur la tête. V eillez à ce que les broches de la buse soient alignées avec les fentes de la tête. 5. Réglez le plan de pulvérisation voulu à l’aide des cornes de la buse à air et replacez l’embout de protection de la tête. 6. Installez l’unité de pulvérisation (reportez-vous au manuel de l’utilisateur de [...]

  • Seite 9

    3. Dévissez la vis du presse-étoupe du manchon d’étanchéité. 4. Retirez avec précautions l’ensemble de la tige de soupape par l’arrière du pistolet. 5. Maintenez le support de la tige de soupape avec la clé fournie avec le pistolet et dévissez le support des billes de soupape avec une pince. 6. Retirez les composants du pointeau. 7. [...]

  • Seite 10

    T abla de contenidos Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Seite 11

    • Desconecte siempre el motor del suministro de energía eléctrica antes de trabajar en el equipo. • Siga todos los códigos locales, estatales y nacionales que rijan la ventilación, la prevención de incendios y la operación. • La normas de seguridad del gobierno de los Estados Unidos han sido adoptadas por la Ley de Seguridad e Higiene e[...]

  • Seite 12

    5. Ajuste el plano de pulverización deseado con las horquillas de la tapa de aire y reemplace el protector de la punta. 6. Instale la unidad rociadora (consulte el Manual del propietario de la unidad rociadora). 7. Conecte la manguera de materiales que viene de la unidad rociadora en el adaptador de admisión de aire de la pistola. 8. Conecte la m[...]

  • Seite 13

    3. Destornille el tornillo de la empaquetadura de la manga del sello. 4. Retire cuidadosamente todo el vástago de la válvula de la parte trasera de la pistola. 5. Sosteniendo la armadura del vástago de la válvula con la llave de tuercas de la pistola, destornille con un alicate el soporte de la bola de la válvula. 6. Saque los componentes de l[...]

  • Seite 14

    English 14 © 2004 W agner. All rights reserved. Français Español R NOTE: Refer to the “AirCoat Tip Chart” in the Accessories section of this manual for additional tip sizes (item16). NOT A: Reportez-vous à Dimensions supplémentaires des têtes (article 16) du « T ableau des têtes AirCoat » qui se trouve dans la section du manuel traitan[...]

  • Seite 15

    English © 2004 W agner. All rights reserved. 15 Español Français R Item Part Number Description Quantity 1 0179555 Air adjustment knob ..............................................1 2 9971003 O-ring ....................................................................1 3 9900810 Screw .............................................................[...]

  • Seite 16

    English 16 © 2004 W agner. All rights reserved. Français Español R Accessories • Accessoires • Accesorios Gun Tip Cleaner • Nettoyeur de têtes de pistolet • Limpiador de puntas de la pistola P/N 0179015 AirCoat Tip Chart Part Number Orifice Size Spraying Angle Gun Filter Mesh 0143209 0.009" 20º Fan Width 4.75" 180 (red) 01434[...]