Weber 89559 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Weber 89559 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Weber 89559, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Weber 89559 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Weber 89559. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Weber 89559 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Weber 89559
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Weber 89559
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Weber 89559
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Weber 89559 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Weber 89559 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Weber finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Weber 89559 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Weber 89559, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Weber 89559 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    YOU MUST READ THIS O WNER’S GUIDE BEF ORE OPERA TING YOUR G A S GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department. Leaking gas may cause a fi re or explosion which ca[...]

  • Seite 2

    2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property .  W ARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this b[...]

  • Seite 3

    3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this W eber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings -2 year on paint excludes fading, 25-years Stainless steel Shroud, 25-years Porcelain-enameled s[...]

  • Seite 4

    Support de l’égouttoir Egouttoir Grille de cuisson Grille de maintien au chaud Fourche de la rôtissoire Brôche de la rôtissoire Moteur de la rôtissoire Support de la rôtissoire Plateau de recueil des gouttes Barre Flavorizer ® Barre du fumoir Boîtier du fumoir T ablette du brûleur latéral T ablette latérale Clé Rondelle de nylon Vis ?[...]

  • Seite 5

    5 WWW . WEBER.COM ® 5 &% * , $# $$ $& $+ $, %# %$ %% %& %' %( %) %+ &# &' && &) &* &+ &, '# %, &( $% &$ '% '$ + $' $( $) $* '' '& S420_LP_US % & ' ( ) $ %* EXPL ODED VIEW S-420 VISION ÉCLA TÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE[...]

  • Seite 6

    6 WWW . WEBER.COM ® EXPL ODED VIEW LIST S-420 Shroud Hardware Shroud Thermometer Thermometer Bezel Handle Grill Out TM Handle Light W arming Rack Cooking Grates Flavorizer ® Bars Burner T ubes Side T able Left T ool Holder Manifold Control Panel Knob Bezel Knob W ater Baffl e / Heat Shield Disposable Drip Pan 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1[...]

  • Seite 7

    7 WWW . WEBER.COM ® 7 + , $$ $% $& $( %% %' %( %) %* %+ %, &# &+ &, '# '% ($ (% (& %& * $' '' (( (' '& '$ &$ &% && &' &( &) &* $) $* $+ $, %# %$ ') '( '* ', (# '+ (* () $# % & ' ( ) $ S450_LP_US EXPL ODED [...]

  • Seite 8

    8 WWW . WEBER.COM ® Shroud Hardware Shroud Thermometer Thermometer Bezel Handle Grill Out TM Handle Light Rotisserie Motor Rotisserie Bracket W arming Rack Cooking Grates Flavorizer ® Bars Burner T ubes Side T able Left T ool Holder Manifold Control Panel Small Knob Bezel Small Knob Large Knob Large Knob Bezel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 1[...]

  • Seite 9

    9 WWW . WEBER.COM ® 9 1 2 4 - 5 4 - 3 S-450 ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 4 • Si fuese necesario, ajuste la puerta • Adjust doors, if necessary • Ajustez la porte si nécessaire[...]

  • Seite 10

    10 WWW . WEBER.COM ® ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 6 7 8 3 - 3 -[...]

  • Seite 11

    11 WWW . WEBER.COM ® 11 11 2 - 9 (1) (2) 2 - S-450 (3) ASSEMBL Y , ASSEMBLAGE, ENSAMBLAJE 10[...]

  • Seite 12

    12 WWW . WEBER.COM ® 12 + AAA + AAA + AAA 1 - 2 - a The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “T ilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF . The power button (a) activates or deactivates the “T ilt Sensor .” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) . La Lámpara de Asa Weber Grill Out ™ tiene un “sensor de[...]

  • Seite 13

    13 WWW . WEBER.COM ® 13 Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” fl avor in the food. The Weber ® gas ba[...]

  • Seite 14

    14 WWW . WEBER.COM ® Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water , then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water , then rinse with water . Catch pan - Disposable foil trays are available, or you can line th[...]

  • Seite 15

    15 WWW . WEBER.COM ® 15 GAS INSTRUC TIONS T o Connect the hose to the cylinder: 1) Locate hose retention clip (a) on regulator hose. Secure into slot (b) on underside of tank scale.  W ARNING: The hose must be secured to the tank scale with the Hose Retention Clip. Failure to do so could cause damage to the hose resulting in a fi re or explosi[...]

  • Seite 16

    16 WWW . WEBER.COM ® CHECK F OR GAS LEAKS  W ARNING: The gas connections of your Summit ® gas grill have been factory tested. We do however recommend that you leak check all gas connections before operating your Summit ® gas grill. GAS INSTRUC TIONS REMOVE CONTROL P ANEL Part required: Phillips Screwdriver . 1) Remove the burner control knobs[...]

  • Seite 17

    17 WWW . WEBER.COM ® 17 GAS INSTRUC TIONS Check: 1) Bulkhead and gas supply hose connection. 2) Main gas line to manifold connections.  W ARNING: If there is a leak at connection (1, or 2), retighten the fi tting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after re-tightening the fi tting, turn off the[...]

  • Seite 18

    18 WWW . WEBER.COM ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. S-450 Check: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection.  W ARNING: If there is a leak at connection (1, 2, or 3), retighten the fi tting wi[...]

  • Seite 19

    19 WWW . WEBER.COM ® 19 GAS INSTRUC TIONS REFILLING THE LIQUID PROP ANE CYLINDER We recommend that you refi ll the LP cylinder before it is completely empty . Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew regulator coupling by turning counterclockwise, by hand only . 3) Loosen cylinder lock wing nut and turn cyli[...]

  • Seite 20

    20 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS GRILLING METHODS Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. Y ou can adjust the individual burners as desired. The control settings are ST ART/HI , MEDIUM , LOW , or OFF . If burners go out during cooking, turn off all burners and wait 5 minutes before[...]

  • Seite 21

    21 WWW . WEBER.COM ® 21 OPERA TING INSTRUC TIONS GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS • Always preheat the grill before cooking. Set all burners on “HI” heat and close lid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Sear meats and cook with the lid down for perfectly grilled food every time. • Grillin[...]

  • Seite 22

    22 WWW . WEBER.COM ® LIGHTING Summary lighting instructions are inside the left hand cabinet door .  DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. MAI[...]

  • Seite 23

    23 WWW . WEBER.COM ® 23 OPERA TING INSTRUC TIONS MAIN BU RNER MANU AL LIGHTING  DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’ s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) Open the lid. 2) Make[...]

  • Seite 24

    24 WWW . WEBER.COM ® 2 3 1 6 5 MANUALL Y LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner , or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl are-up that can cause serious bodily injury or death. 1) Open the side burner lid. 2) Check that t[...]

  • Seite 25

    25 WWW . WEBER.COM ® 25 OPERA TING INSTRUC TIONS LIGHTING THE SMOKER BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive fl are-up which can cause serious bodily injury or death. SMOKER BURNER SNAP IGNITION Note: The control [...]

  • Seite 26

    26 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 MANU ALL Y LIGHTING THE SMOKER BURNER  W ARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way , do not use the grill. Replace using only Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Representative in y[...]

  • Seite 27

    27 WWW . WEBER.COM ® 27 OPERA TING INSTRUC TIONS USING THE ROTISSERIE Note: Before using your rotisserie, measure your food at the widest point. If it exceeds 9½” (241.8mm), it is too large to fi t the rotisserie. If it is too large, food can be prepared using a roast holder and the Indirect Cooking Method. IMPORT ANT SAFEGU ARDS  W ARNINGS[...]

  • Seite 28

    28 WWW . WEBER.COM ® OPERA TING INSTRUC TIONS LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. Y ou generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “ST ART/HI”. This will ignite each individ[...]

  • Seite 29

    29 WWW . WEBER.COM ® 29 OPERA TING INSTRUC TIONS MANUALL Y LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER  A TTENTION: READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non-use, before lighting the Rotisserie Burner , a few seconds must pass for the gas supply line to fi ll. When holding a match to the rotisserie burner you will see a fl ash of fl am[...]

  • Seite 30

    30 WWW . WEBER.COM ® PROBLEM CHECK CURE Rotisserie burner does not light. Did you hold the burner control knob in and hold in for 20 seconds until after burner ignited? T ry to relight burner by holding burner control knob in and continue holding in until 20 seconds after burner has ignited. Did you wait to see the entire ceramic surface become al[...]

  • Seite 31

    31 WWW . WEBER.COM ® 31 (1) (2) (3) (1) (2) SIDE BURNER MAINTENANCE  W ARNING: All gas controls and supply valves should be in the “OFF” position. Make sure black wire is connected between the igniter and electrode. Make sure white wire is connected between the igniter and grounding clip. Spark should be a white/blue color , not yellow . 1)[...]

  • Seite 32

    32 WWW . WEBER.COM ® MAINTENANCE MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE T urn off the gas supply . Remove the manifold (See “Replace Main Burners”). Look inside each burner with a fl ashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shutter opening at the ends of the burners. Che[...]

  • Seite 33

    33 WWW . WEBER.COM ® 33 AnnnNNUAL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens T o inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush).  CAU[...]

  • Seite 34

    #89559 S-420/450 Assembly , Ensa mbl aje, Assemblage - Pg 9 DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACO A DE GAS  PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame a[...]

  • Seite 35

    35 WWW . WEBER.COM ® 35 DANGERS AND W ARNINGS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano [...]

  • Seite 36

    36 WWW . WEBER.COM ® La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a los alim[...]

  • Seite 37

    37 WWW . WEBER.COM ® 37 GENERAL INSTRUC TIONS INFORMA CIÓN IMPORT ANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROP ANO LICU ADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias..  PELIGRO  NUNCA almacene un cilindro de gas propano licuado de reserva debajo o cerca de esta barbacoa.  NUNCA llene[...]

  • Seite 38

    38 WWW . WEBER.COM ® (a) (b) INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS Para conectar la manguera al cilindro: 1) Ubique la grapa de retención de la manguera (a) en la manguera del regulador . Fíjela a la ranura (b) en el lado inferior de la báscula del tanque.  ADVERTENCIA: La manguera debe fi jarse a la báscula del tanque con la grapa de retención de l[...]

  • Seite 39

    39 WWW . WEBER.COM ® 39 PRUEBA DE FUGAS DE GAS  ADVERTENCIA: Las conexiones de gas en su barbacoa de gas Summit ® han sido probadas en la fábrica. Le recomendamos, sin embargo, que usted realice pruebas de fugas en todas las conexiones previo a poner a funcionar la barbacoa de gas Summit ® . RETIRE EL P ANEL DE CONTROL: Parte requerida: dest[...]

  • Seite 40

    40 WWW . WEBER.COM ® V erifi que: 1) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. 2) Las conexiones de la línea de gas principal al múltiple.  ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1 o 2), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verifi car que no haya fugas usando la solución de agua y jabón. Si [...]

  • Seite 41

    41 WWW . WEBER.COM ® 41 3 4 5 6 7 8 1 2 * La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. S-450 V erifi que: 1) La conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) La conexión de la manguera de suministro de [...]

  • Seite 42

    42 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS CÓMO RECARG AR EL CILINDRO DE PROP ANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado 1) Cierre la válvula del tanque (gire en el sentido de las agujas del reloj). 2) Desenrosque el cople del re[...]

  • Seite 43

    43 WWW . WEBER.COM ® 43 MÉTODOS P ARA ASAR: ARRÊT É AP AGADO OFF B C A D D. C. B. A. OFF ST ART/HI MED. LOW Lo más importante que hay que saber acerca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específi co, el método Directo o Indirecto. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos directamente sobre el fuego, o encender [...]

  • Seite 44

    44 WWW . WEBER.COM ® CONSEJOS PRÁC TICOS P ARA ASAR A B C D E FUNCIONAMIENTO DEL ENCENDIDO RÁPIDO  Siempre abra la tapa antes encender los quemadores Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (A) y girarla a “ST ART/High” (encendido/fuego[...]

  • Seite 45

    45 WWW . WEBER.COM ® 45 ENCENDIDO Dentro del puerta izquierda del gabinete se encuentran las instrucciones resumidas de encendido.  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cu[...]

  • Seite 46

    46 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. 1) Abra la t[...]

  • Seite 47

    47 WWW . WEBER.COM ® 47 2 3 1 6 5 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR LA TERAL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. [...]

  • Seite 48

    48 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. ENCENDIDO RÁPIDO DEL QU[...]

  • Seite 49

    49 WWW . WEBER.COM ® 49 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR  ADVERTENCIA: Inspeccione la manguera previo a cada uso de la barbacoa y asegúrese de que no tenga muescas, grietas, abrasiones o cortes. Si se encontrase que la manguera estuviese dañada de cualquier manera, no utilice la barbacoa. Reemplácela solam[...]

  • Seite 50

    50 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN USO DEL ASADOR GIRA TORIO Nota: Antes de usar el asador giratorio, mida el alimento a asar en su punto más ancho. Si éste excede de 9½” (241.8 mm), entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio. Si es demasiado grande, la comida puede preparase usando un sostenedor de asado[...]

  • Seite 51

    51 WWW . WEBER.COM ® 51 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “ST ART/HI” (encendido/fuego alto), usted ge[...]

  • Seite 52

    52 WWW . WEBER.COM ® ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO  A TENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR GIRA TORIO T ras cualquier período de haber estado sin uso, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas. Al encender el[...]

  • Seite 53

    53 WWW . WEBER.COM ® 53 PROBLEMA REVISAR REMEDIO El quemador del asador giratorio no se enciende ¿Mantuvo usted presionada la perilla de control del quemador hasta encenderse y luego durante 20 segundos después de haberse encendido? T rate de volver a encender el quemador manteniendo presionada la perilla de control del quemador hasta encenderse[...]

  • Seite 54

    54 WWW . WEBER.COM ® (1) (2) (3) (1) (2) MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL  ADVERTENCIA: T odos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo. Asegúrese de que el cable blanco esté conectado entre el encend[...]

  • Seite 55

    55 WWW . WEBER.COM ® 55 MANTENIMIENT O PROCEDIMIENTO P ARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIP AL Cierre el suministro de gas. Retire el múltiple (vea “Reemplace los quemadores principales”). Revise la parte interna de cada quemador con una linterna. Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado funcion[...]

  • Seite 56

    56 WWW . WEBER.COM ® MANTENIMIENTO ANU AL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de diente[...]

  • Seite 57

    VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPL OI A V ANT D’UTILISER VO TRE GRILL A G AZ  DANGER Si vous sentez une odeur de gaz: 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. 2. Eteignez toute fl amme nue. 3. Ouvrez le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, restez à l’écart de l’appareil et appelez immédiatement votre fournisseur de gaz ou le servic[...]

  • Seite 58

    58 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille de[...]

  • Seite 59

    59 WWW . WEBER.COM ® 59 V otre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller , cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats diffi cilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fermé et les Barres Flavorizer [...]

  • Seite 60

    60 WWW . WEBER.COM ® Sortez le plateau amovible en le faisant glisser - Retirez la graisse en excès, puis lavez à l’eau savonneuse chaude, avant de rincer . Barres Flavorizer ® et grilles de cuisson - Nettoyez avec une brosse en fi ls de cuivre adaptée. Le cas échéant, retirez les barres du grill et lavez-les à l’eau savonneuse chaude,[...]

  • Seite 61

    61 WWW . WEBER.COM ® 61 GAS INSTRUC TIONS Pour raccorder le tuyau à la bouteille de gaz : 1) Localisez la pince de retenue du tuyau (a) sur le tuyau du régulateur . Fixez-la à l’intérieur de la fente (b) au-dessous du support de la bouteille.  MISE EN GARDE : Le tuyau doit être fi xé au support de la bouteille au moyen de la Pince de r[...]

  • Seite 62

    62 WWW . WEBER.COM ® DETEC TION DES FUITES DE GAZ  MISE EN GARDE : Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz Summit ® . RETRAIT DU P ANNEA U DE COMMANDE Pièce nécessaire : T ourne[...]

  • Seite 63

    63 WWW . WEBER.COM ® 63 Vérifi ez : 1) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. 2) Les raccords entre la conduite de gaz principale et le collecteur .  MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du raccord (1, ou 2), resserrez le raccord à l’aide d’une clé puis effectuez à nouveau la détection des fuites à l’[...]

  • Seite 64

    64 WWW . WEBER.COM ® 3 4 5 6 7 8 1 2 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. S-450 Vérifi ez : 1) Le raccord entre la conduite de gaz et le collecteur . 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuy[...]

  • Seite 65

    65 WWW . WEBER.COM ® 65 GAS INSTRUC TIONS RECHARGEMENT DE LA BOUTEILLE DE PROP ANE LIQUIDE Nous vous recommandons de recharger la bouteille de PL avant que celle-ci ne soit complètement vide. Retrait de la bouteille de PL 1) Fermez la valve de la bouteille de gaz (tournez dans le sens des aiguilles d’une montre). 2) Dévissez le couplage du ré[...]

  • Seite 66

    66 WWW . WEBER.COM ® ARRÊT É AP AGADO OFF B C A D D. C. B. A. OFF ST ART/HI MED. LOW La chose la plus importante à connaître à propos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment particulier , la méthode Directe ou Indirecte. La différence est simple : placez les aliments directement au-dessus du feu, ou [...]

  • Seite 67

    67 WWW . WEBER.COM ® 67 ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “HI” puis fermez le couvercle ; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Grillez les viandes et cuisinez avec le [...]

  • Seite 68

    68 WWW . WEBER.COM ® ALLUMAGE V ous trouverez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard.  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage des brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoq[...]

  • Seite 69

    69 WWW . WEBER.COM ® 69 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIP AL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou[...]

  • Seite 70

    70 WWW . WEBER.COM ® 2 3 1 6 5 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LA TERAL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure g[...]

  • Seite 71

    71 WWW . WEBER.COM ® 71 ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le grill ne s’allumait pas, pourrait entraîner un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mort. BOUTON D?[...]

  • Seite 72

    72 WWW . WEBER.COM ® 1 2 3 10 9 8 4 5 7 S-450 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR  MISE EN GARDE : Vérifi ez le tuyau avant chaque utilisation du grill afi n de détecter toute entaille, fi ssure, abrasions ou coupure. Si le tuyau s’avère détérioré de quelque manière, n’utilisez pas le grill. Remplacez le tuyau par un tuyau de rec[...]

  • Seite 73

    73 WWW . WEBER.COM ® 73 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION UTILISA TION DE LA ROTISSOIRE Remarque : Avant d’utiliser votre rôtissoire, mesurez votre aliment au point le plus large. Si la mesure est supérieure à 9½” (241,8mm), votre aliment est trop grand pour entrer dans la rôtissoire. S’il est tro[...]

  • Seite 74

    74 WWW . WEBER.COM ® ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE BOUTON D’ ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE NRemarque : L ’allumeur de chaque bouton de commande crée une étincelle en provenance de l’électrode de l’allumeur vers le tube d’allumage du brûleur . V ous générez l’énergie nécessaire à la création de l’étincelle e[...]

  • Seite 75

    75 WWW . WEBER.COM ® 75 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA RO TISSOIRE  A TTENTION: LISEZ CECI A V ANT D’ALLUMER LE BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le Brûleur de la rôtissoire, quelques secondes doivent s’écouler pour que la conduite de gaz d’alimentation se remplisse. Lorsque vous tenez [...]

  • Seite 76

    76 WWW . WEBER.COM ® PROBLEME VERIFICA TION SOLUTION Le brûleur de la rôtissoire ne s’allume pas. Avez-vous maintenu le bouton de commande du brûleur de la rôtissoire enfoncé pendant 20 secondes après l’allumage du brûleur ? Essayez de rallumer le brûleur en maintenant le bouton de commande du brûleur enfoncé pendant 20 secondes une [...]

  • Seite 77

    77 WWW . WEBER.COM ® 77 MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL  MISE EN GARDE : La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”. Assurez-vous que le câble noir est branché entre l’allumeur et l’électrode. Assurez-vous que le câble blanc est branché entre l’allumeur et la pince de [...]

  • Seite 78

    78 WWW . WEBER.COM ® ENTRETIEN ENTRETIEN PROCEDURE DE NETTO Y AGE DU BRULEUR PRINCIP AL Fermez l’arrivée de gaz. Retirez le collecteur (V oir “Remplacez les Brûleurs principaux”). Regardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe torche. Nettoyez l’intérieur des brûleurs à l’aide d’un fi l de fer (un cintre déplié fe[...]

  • Seite 79

    79 WWW . WEBER.COM ® 79 MAINTENANCE ANNUELLE Inspection et nettoyage de la Grille anti-araignées/insectes Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles. Brossez légèrement les Grilles anti-a[...]

  • Seite 80

    80 WWW . WEBER.COM ®[...]

  • Seite 81

    81 WWW . WEBER.COM ® 81[...]

  • Seite 82

    ©2007 The following trademarks are registered in the name of W eber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 20 0 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Aus- tralia; Smokey Joe, Weber , Kettle Silhouette ® , Genesis, Austria; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , Benelux; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber [...]

  • Seite 83

    Spring. Summer . Fall. Winter . Four FREE issues of W eber Nation™ , our ho t e-mail newsletter all ab out grilling, will be coming y our wa y . Each issue is packed with grilling tips an d advice, triple-tested recipes, an d everything you need to kn ow to become a bo na fide W eber Grilling Guru. All y ou hav e to do to activa te yo ur subscrip[...]

  • Seite 84

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back i n R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga [...]