Weber E/EP - 210/310 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Weber E/EP - 210/310 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Weber E/EP - 210/310, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Weber E/EP - 210/310 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Weber E/EP - 210/310. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Weber E/EP - 210/310 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Weber E/EP - 210/310
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Weber E/EP - 210/310
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Weber E/EP - 210/310
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Weber E/EP - 210/310 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Weber E/EP - 210/310 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Weber finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Weber E/EP - 210/310 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Weber E/EP - 210/310, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Weber E/EP - 210/310 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause ser[...]

  • Seite 2

    2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.  WARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue[...]

  • Seite 3

    3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY W ARRANTY W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on paint; exclude[...]

  • Seite 4

    4 WWW . WEBER.COM ® * + , $# $$ $& $% $' $( $) $* $+ $, %# %$ %% %& %' %( %) %* %+ %, &% &# &$ && &' &( &) &+ &, &* % & $ ' ( ) Spirit_210_LP_US_09 VISION ÉCLA TÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE EXPL ODED VIEW E/EP 210[...]

  • Seite 5

    Kit d’assemblage de boîtier Thermomètre Cadr an de ther momètre Boîtier P oignée Grille réchaud T ablet te latérale g auche Grilles de cuisson T ube Crossov er Cuve P anneau de cadre g auche P anneau de cadre arrière P anneau de cadre a vant Élément de décoration gauche Suppor t de lèchefrite Lèchefrite jetab le Lèchefrite P anneau [...]

  • Seite 6

    6 WWW . WEBER.COM ® * + , $# $$ $& $% $' $( $) $* $+ $, %# %$ %% %& %' %( %) %* %+ %, &# &$ &% && &' &( &) &* &, '# &+ % & $ ' ( ) Spirit_310_LP_US_09 VISION ÉCLA TÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE EXPL ODED VIEW E/EP 310[...]

  • Seite 7

    Kit d’assemblage de boîtier Thermomètre Cadr an de ther momètre Boîtier P oignée Grille réchaud T ablet te latérale g auche Grilles de cuisson T ube Crossov er Cuve P anneau de cadre g auche P anneau de cadre arrière P anneau de cadre a vant Élément de décoration gauche Suppor t de lèchefrite Lèchefrite jetab le Lèchefrite P anneau [...]

  • Seite 8

    8 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS Your Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are difficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” flavor in the food. The We[...]

  • Seite 9

    9 WWW . WEBER.COM ® 9 GENERAL INSTRUC TIONS GENERAL INSTRUCTIONS Slide out Bottom tray - Remove excess grease, then wash with warm soapy water, then rinse. Flavorizer ® bars and Cooking grates - Clean with a suitable brass bristle brush. As needed, remove from grill and wash with warm soapy water, then rinse with water. Catch pan - Disposable foi[...]

  • Seite 10

    10 WWW . WEBER.COM ® T o Connect the hose to the cylinder: 1) Open base cabinet doors. 2) P ass the regulator hose thr ough the side panel opening to the inside of the base cabinet. 3) Slide the hose ret ention bracket (1) along the hose and thr ough the side panel opening to the inside of the base cabinet. 4) P osition the hose retention br acket[...]

  • Seite 11

    11 WWW . WEBER.COM ® 11 REMO VE CONTROL KNOBS & CONTROL P ANEL FOR LEAK TESTING Y ou will need: Phillips screw driver . 1) T ake off the b urner control knobs. 2) R emov e screw and w asher from back of contr ol panel with a Phillips sc rewdr i ver. 3) R emov e machine screw fr om lower lef t and r ight side of control panel with a Phillips sc[...]

  • Seite 12

    12 WWW . WEBER.COM ® Check: 1) Hose-to-manif old connection.  W ARNING: If there is a leak at connection (1), retighten the fit ting with a wrench and r echeck f or leaks with soap and wat er solution. If a leak persists af ter r etightening the f itting, tur n OFF the gas. DO NOT OPER A TE THE GRILL. Contact the Customer Service R epresentativ[...]

  • Seite 13

    13 WWW . WEBER.COM ® 13 GAS INSTRUC TIONS SAFE HANDLING TIPS FOR LIQUID PROPANE GAS CYLINDERS • Liquid Propane (LP) gas is a petroleum product as are gasoline and natural gas. LP gas is a gas at regular temperatures and pressures. Under moderate pressure, inside a cylinder, LP gas is a liquid. As the pressure is released, the liquid readily vapo[...]

  • Seite 14

    14 WWW . WEBER.COM ® MAIN BURNER LIGHTING 1) Open the lid. 2) Mak e sure all b ur ner control knobs ar e turned OFF . (P ush control knob down and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.)  W ARNING: The burner contr ol knobs must be in the OFF position befor e tur ning on the liquid propane cylinder tank valv e. If the y are no[...]

  • Seite 15

    15 WWW . WEBER.COM ® 15  D ANGER When the “ex cess gas flo w control” featur e is activated, a small amount of gas is still flo wing to the b urners. After tur ning OFF the cylinder and b urner control knobs, wait at least 5 minutes f or the gas to clear bef ore at tempting t o light the barbecue. F ailure t o do so may r esult in an explos[...]

  • Seite 16

    16 WWW . WEBER.COM ® WEBER ® SPIDER/INSECT SCREENS Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening. This could result in a [...]

  • Seite 17

    17 WWW . WEBER.COM ® 17 MAIN BURNER CLEANING PROCEDURE Turn off the gas supply. Remove the manifold (See “Replacing Main Burners”). Look inside each burner with a flashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a straightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shutter opening at the ends of the burners. Check and clea[...]

  • Seite 18

    18 WWW . WEBER.COM ® a b d c CROSSO VER ® IGNITION S YS TEM OPERA TIONS If The Crossov er ® Ignition System f ails to ignite the BURNER 1, light BURNER 1 with a match. If BURNER 1 lights with a match, then check the Electronic Ignition S ystem. • Check that both of the ignition wir es are at tached at the igniter module properly . • Check th[...]

  • Seite 19

    DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS  PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. Una fuga de gas puede provocar un incendio[...]

  • Seite 20

    20 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano lic[...]

  • Seite 21

    21 WWW . WEBER.COM ® 21 GENERAL INSTRUC TIONS La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada y las barras Flavor[...]

  • Seite 22

    22 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS INSTRUCCIONES GENERALES  PRECAUCIÓN: Sobre la superficie de la barbacoa o del carro no utiilice limpiadores de horno, limpiadores abrasivos (limpiadores de cocinas), limpiadores que contengan productos cítricos, o almohadillas de limpieza abrasivas. Deslice hacia afuera la bandeja del fondo - Retire [...]

  • Seite 23

    23 WWW . WEBER.COM ® 23 Par a conectar la manguera al cilindr o: 1) Abra las puertas del gabinete de la base. 2) P ase la manguera del regulador a tra vés de la abertura del panel lateral a la parte interior del gabinet e de la base. 3) Deslice el sopor te de r etención de la manguera (1) a lo lar go de la manguera y a trav és de la aber tura d[...]

  • Seite 24

    24 WWW . WEBER.COM ® RETIRE LAS PERILLA S DE CONTROL Y EL P ANEL DE CONTROL P ARA LAS PR UEBA S DE FUGAS Usted necesit ará: Un destor nillador Phillips. 1) R etire las perillas de control 2) Utilizando un dest ornillador Phillips, retire el t ornillo y la arandela de la par te posterior del panel de control. 3) Utilizando un dest ornillador Phill[...]

  • Seite 25

    25 WWW . WEBER.COM ® 25 Re vise: 1) La cone xión de la manguera al múltiple  AD VERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1), vuelv a a apretar la cone xión con una llav e y vuelva a v erificar con la solución de agua y jabón. Si una fuga persiste aun después de v olver a apretar la cone xión, CIERRE el gas. NO OPERE LA B ARBA CO A. Co[...]

  • Seite 26

    26 WWW . WEBER.COM ® GAS INSTRUC TIONS SUGERENCIAS PARA EL MANEJO SEGURO DE LOS CILINDROS DE GAS PROPANO LICUADO • El gas propano licuado es un producto petrolero al igual que lo son la gasolina y el gas natural. El propano es un gas a temperaturas y presiones normales. Bajo presión moderada, dentro de un cilindro, el gas propano es un líquido[...]

  • Seite 27

    27 WWW . WEBER.COM ® 27 ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIP AL 1) Abr a la tapa. 2) Asegúr ese de que todas las perillas de control de los quemador es estén en la posición OFF (apagadas). (P resione la perilla de control y gírela en dir ección de las agujas del reloj para asegur arse de que esté en la posición OFF (apag ada).  AD VERTENCIA: L[...]

  • Seite 28

    28 WWW . WEBER.COM ®  PELIGRO Cuando se activa el contr ol de ex ceso de flujo, una pequeña cantidad de gas sigue flu yendo a los quemadores. Después de cerr ar la válv ula del tanque y las perillas de control de los quemadores, espere por lo menos 5 minut os para que el gas se disipe antes de tr atar de encender la barbacoa. El no hacer est[...]

  • Seite 29

    29 WWW . WEBER.COM ® 29 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede causar que el gas fluya haci[...]

  • Seite 30

    30 WWW . WEBER.COM ® PROCEDIMIENTO PARA LA LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIPAL CIERRE EL SUMINISTRO DE GAS. Retire el múltiple (vea “Reemplace los quemadores principales”). Revise la parte interna de cada quemador con una linterna. Limpie la parte interna de los quemadores con un alambre (un colgador de ropa enderezado funcionará bien). Revise y[...]

  • Seite 31

    31 WWW . WEBER.COM ® 31 a b d c OPERA CIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CR OSSO VER ® Si el sistema de ignición ® no logr a encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, ent onces re vise el sistema de encendido electrónico . • V erifique que ambos cables de ignición est én conectados correct[...]

  • Seite 32

    VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ  DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie. Un[...]

  • Seite 33

    33 WWW . WEBER.COM ® 33 DANGERS AND W ARNINGS  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille [...]

  • Seite 34

    34 WWW . WEBER.COM ® GENERAL INSTRUC TIONS Votre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller, cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats difficilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur. Le couvercle fermé et les Barr[...]

  • Seite 35

    35 WWW . WEBER.COM ® 35 GENERAL INSTRUC TIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES Surfaces externes - Utilisez une solution d’eau savonneuse chaude pour le nettoyage, ensuite rincez à l’eau.  ATTENTION: N’utilisez pas de nettoyant pour four, de détergents abrasifs (détergents de cuisine), de détergents contenant des agrumes, ni des tampons de ne[...]

  • Seite 36

    36 WWW . WEBER.COM ® P our raccorder le t uy au à la bonbonne: 1) Ouvrez les portes du placard. 2) Introduisez le tuy au du régulateur à tr aver s l’ouverture du panneau latéral jusqu ’à at teindre l’int érieur du placard. 3) F aites glisser le support de fixation du tuyau (1) le long du tuy au et à trav ers l’ouverture du panneau l[...]

  • Seite 37

    37 WWW . WEBER.COM ® 37 RETIREZ LES BOUT ONS DE COMMANDE ET LE T ABLEA U DE COMMANDE POUR DÉTECTER LES FUITES ÉVENTUELLES V ous aurez besoin d’un tourne vis cruciforme. 1) R etirez les bout ons de commande. 2) R etirez la vis et la r ondelle de l’arrière du tableau de commande à l’aide d’un tournevis crucif or me. 3) R etirez la vis de[...]

  • Seite 38

    38 WWW . WEBER.COM ® V érifiez : 1) Le r accord entre le tuy au et le collecteur .  MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du r accord (1), resser rez le r accord av ec une clé et détectez à nou veau les fuites à l’aide d’une solution d’eau sa vonneuse. En cas de persistance d’une fuit e une fois que v ous av ez resserr é le ra[...]

  • Seite 39

    39 WWW . WEBER.COM ® 39 GAS INSTRUC TIONS ASTUCES POUR UNE MANIPULATION SANS DANGER DES BOUTEILLES DE GAZ PROPANE LIQUIDE • Le gaz Propane liquide (PL) est un produit dérivé du pétrole comme le sont l’essence et le gaz naturel. Le gaz PL est gazeux à des températures et à des pressions ordinaires. Soumis à une pression modérée, à l?[...]

  • Seite 40

    40 WWW . WEBER.COM ® ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIP AL 1) Ouvr ez le couver cle. 2) Assur ez-vous que t ous les boutons de commande du brûleur sont positionnés sur OFF . (Enfoncez le bouton de commande puis t our nez-le dans le sens des aiguilles d’une montre pour v ous assurer qu’il est positionné sur OFF .)  MISE EN GARDE : Les boutons de[...]

  • Seite 41

    41 WWW . WEBER.COM ® 41  D ANGER Lorsque la f onction de “contrôle du débit de gaz en e x cès” est activée, une petite quantité de gaz cir cule toujours v ers les brûleur s. Une fois que v ous av ez fermé la bouteille de gaz et les boutons de commande du br ûleur , patient ez au moins 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper a vant[...]

  • Seite 42

    42 WWW . WEBER.COM ® GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provoquer l[...]

  • Seite 43

    43 WWW . WEBER.COM ® 43 PROCEDURE DE NETTOYAGE DU BRULEUR PRINCIPAL FERMEZ L’ARRIVÉE DE GAZ. Retirez le collecteur (Voir “Remplacez les Brûleurs principaux”). Regardez à l’intérieur de chaque brûleur avec une lampe torche. Nettoyez l’intérieur des brûleurs à l’aide d’un fil de fer (un cintre déplié fera l’affaire). Vérif[...]

  • Seite 44

    44 WWW . WEBER.COM ® a b d c OPERA CIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CR OSSO VER ® Si el sistema de ignición ® no logr a encender el QUEMADOR 1, enciéndalo con un cerillo. Si el QUEMADOR 1 se enciende con un cerillo, ent onces re vise el sistema de encendido electrónico . • V erifique que ambos cables de ignición est én conectados correctame[...]

  • Seite 45

    WWW . WEBER.COM ® 45[...]

  • Seite 46

    ©2008 The follo wing trademarks are regist ered in the name of Weber -Stephen P roducts Co ., an Illinois cor poration, located at 200 East D aniels Road, P alatine, Illinois 60067 U .S.A. Australia; Smoke y Joe, Weber , Ket tle Silhouette , Genesis , Austria; K ettle Silhouet te , Smokey Joe , Weber , Benelux; K ettle Silhouet te , Smoke y Joe, W[...]

  • Seite 47

    ▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER A U VERSO. ➤ ➤ ➤ ▲ THANK YOU F OR PURCHASING A WEBER THANK YOU F OR PURCHASING A WEBER ® ® GRILL. YOU’VE MADE A WISE INVESTMENT , GRILL. YOU’VE MADE A WISE INVESTMENT , NOW T AKE A FEW MINUTES AND PRO TEC T IT B Y REGISTERING Y OUR PRODUCT . NOW T A[...]

  • Seite 48

    ©2008 W eber-Stephen Products Co. All rights r eserved. Printed in U.S.A. 6 1 37 5_0308 PLACE STICKER HERE / COL OQUE LA ETIQUET A ADHESIV A AQUÍ / PLA CEZ L ’ AUT OCOLLANT ICI 1 5. Seria l number / número de serie / numéro de série ▲ ▲ Thanks for sha ring your contact inform ation with us. Agai n, it all stays strictly between us — We[...]