Weber E/SP-320 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Weber E/SP-320 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Weber E/SP-320, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Weber E/SP-320 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Weber E/SP-320. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Weber E/SP-320 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Weber E/SP-320
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Weber E/SP-320
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Weber E/SP-320
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Weber E/SP-320 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Weber E/SP-320 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Weber finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Weber E/SP-320 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Weber E/SP-320, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Weber E/SP-320 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERA TING YOUR GAS GRILL  DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department. Leaking gas may cause a fi re or explosion which can ca[...]

  • Seite 2

    2 WWW .WEBER.COM ®  DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property .  W ARNINGS  Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.  Improper a[...]

  • Seite 3

    WWW .WEBER.COM ® 3 Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings -2 year on paint excludes fading, 25-years Stainless steel Shroud, 25-years Porcelain-enameled shroud, 25-year[...]

  • Seite 4

    4 WWW .WEBER.COM ® EXPLODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLA TÉE SPIRIT ® E/SP -320 45 41 12 373XX01 - Spirit ® Gas Grill LP US 081507 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 22 23 24 26 27 29 30 40 41 42 43 44 46 47 49 50 51 52 53 56 58 61 18 15 14 63 1 2 3 4 33 34 36 37 35 55 57 64 20 21 28 31 48 60 62 65 59 66 25 54 32 39 19 38[...]

  • Seite 5

    WWW .WEBER.COM ® 5 EXPLODED LIST - LIST A DEL DIAGRAMA - LISTE DE LA VISION ÉCLA TÉE 1. Hinge Pin Pasador de bisagra Axe d’articulation 2. Left Endcap Capacete izquierdo Capuchon d’extrémité gauche 3. Shroud Cubierta Protection 4. Handle Asa Poignée 5. W arm-Up ™ Basket Canasta W arm-Up ™ Panier W arm-Up ™ 6. W arming Rack Parrilla [...]

  • Seite 6

    6 WWW .WEBER.COM ® Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” fl avor in the food. The Weber ® gas barbecu[...]

  • Seite 7

    WWW .WEBER.COM ® 7 IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fi re causing death or serious injury. LEAK CHECK PREP ARA TION CHECK THA T ALL BURNER V AL VES ARE OFF V alves are shipped in the OFF position, but you should check to be sure that they are turned off. Check by pushing down and [...]

  • Seite 8

    8 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) (3) REMOVE CONTROL P ANEL AND BURNER CONTROL KNOBS Y ou will need: Phillips screwdriver. 1) Remove control knobs. 2) Remove screws with a Phillips screwdriver 3) Pull up igniter button until it sticks in the up position and remove control panel from grill. 4) Replace control panel when Leak Check is completed. CHECK FOR [...]

  • Seite 9

    WWW .WEBER.COM ® 9 (5) (1) (3) (4) (6) (2) *The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. SPIRIT E/SP-320 REFILLING THE LIQUID PROP ANE CYLINDER We recommend that you refi ll the LP cylinder before it is completely empty . Removal of the LP cylinder 1) Close cylinder valve (turn clockwise). 2) Unscrew regulator coupl[...]

  • Seite 10

    10 WWW .WEBER.COM ® DOT 4BA240 00/06 2 1 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turned to OFF . (Push control knob down and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.)  W ARNING: The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve. If they are not in the[...]

  • Seite 11

    WWW .WEBER.COM ® 11 3) T urn the cylinder on by slowly turning the cylinder valve counter-clockwise.  W ARNING: Do not lean over the open barbecue. Keep your face and body at least one foot away from the matchlight hole when lighting the barbecue. 4) Push Front burner control knob down and turn to ST ART/HI. 5) Push the Crossover ® ignition bu[...]

  • Seite 12

    12 WWW .WEBER.COM ® LIGHTING THE SIDE BURNER  DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner , or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death.  W ARNING: Check hose before each use of barbecue for nicks, [...]

  • Seite 13

    WWW .WEBER.COM ® 13 PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider / Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider / Insect Screens. (See Section “Annual Maintenance”) Symptoms: Burners do not light. -or- Burners have a small fl ickering fl a[...]

  • Seite 14

    14 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) (3) (1) (2) Side Burner Grate Head Retention Clip Side Burner Ring & Head Igniter Electrode Control Knob Igniter Button PROBLEM CHECK CURE Side Burner burns with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect side burner orifi ce alignment (Position of orifi ce to side burner tube.) Loos[...]

  • Seite 15

    WWW .WEBER.COM ® 15 (1) (2) ANNUAL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens T o inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Inspect screens, lightly , with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush). ?[...]

  • Seite 16

    16 WWW .WEBER.COM ® CROSSOVER ® IGNITION SYSTEM OPERA TIONS If the Crossover ® ignition system fails to ignite the Front burner , light the Front burner with a match. If the Front burner lights with a match, then check the Crossover ® ignition system. • Check that both the white (1) and black (2) ignition wires are attached properly . • Che[...]

  • Seite 17

    DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS  PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame a su suplidor de gas o al cuerpo de bomberos. Una fuga de gas [...]

  • Seite 18

    18 WWW .WEBER.COM ®  PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.  ADVERTENCIAS  No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de [...]

  • Seite 19

    WWW .WEBER.COM ® 19 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a los alime[...]

  • Seite 20

    20 WWW .WEBER.COM ® INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias.. PREP ARACIONES P ARA VERIFICAR LA EXISTENCIA DE FUGAS VERIFIQUE QUE TODAS LAS VÁL VULAS DE LOS QUEMADORES ESTÉN CERRADAS Las válvulas son despachadas de[...]

  • Seite 21

    WWW .WEBER.COM ® 21 (1) (2) (3) EXTRAIGA EL P ANEL DE CONTROL Y LAS PERILLAS DE CONTROL DE LOS QUEMADORES Necesitará un destornillador Phillips. 1) Extraiga las perillas de control. 2) Extraiga los tornillos con un destornillador Phillips. 3) T ire hacia arriba el botón de encendido hasta que se fi je en esa posición y extraiga el panel del as[...]

  • Seite 22

    22 WWW .WEBER.COM ® (5) (1) (3) (4) (6) (2) *La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. SPIRIT E/SP-320 RECARGA DEL CILINDRO DE PROP ANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo. Cómo retirar el cilindro de gas propano licuado 1) Cier[...]

  • Seite 23

    WWW .WEBER.COM ® 23 DOT 4BA240 00/06 2 1 1) Abra la tapa 2) Asegúrese de que todas las perillas de control del quemador estén en la posición OFF (apagado) (Empuje la perilla de control hacia adentro y gire en dirección de las manecillas del reloj para asegurarse de que esté en la posición OFF (apagada).)  ADVERTENCIA: Las perillas de cont[...]

  • Seite 24

    24 WWW .WEBER.COM ® 3) Abra el suministro de gas del cilindro girando lentamente la válvula del cilindro en dirección contraria a las manecillas del reloj.  ADVERTENCIA: No se incline sobre la barbacoa o asador abierta. Al encender la barbacoa o asador , mantenga su cara y cuerpo alejados por lo menos a una distancia de 30 centímetros del or[...]

  • Seite 25

    WWW .WEBER.COM ® 25 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LA TERAL  PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales seria[...]

  • Seite 26

    26 WWW .WEBER.COM ® PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insectos. (T aponamiento de orifi cios.) Limpie las mallas contra arañas e insectos. (V ea la sección: “Mantenimiento anual”) Síntomas: Los qu[...]

  • Seite 27

    WWW .WEBER.COM ® 27 MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL  ADVERTENCIA: T odos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo. Asegúrese de que el cable blanco esté conectado entre el encendedor y el clip de con[...]

  • Seite 28

    28 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar las mallas contra arañas e insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, saque los quemadores para limpiarlas. Con un cepillo de cerdas suaves (p.ej.: un cepillo de dientes viejo)[...]

  • Seite 29

    WWW .WEBER.COM ® 29 OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER ® Si el sistema de encendido Crossover ® no logra encender el quemador delantero, enciéndalo con una cerilla. Si el quemador delantero se enciende con una cerilla, entonces revise el sistema de ignición Crossover ® . • V erifi que que tanto el cable de encendido blanco (1) c[...]

  • Seite 30

    VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI A V ANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ  DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute fl amme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie[...]

  • Seite 31

    WWW .WEBER.COM ® 31  DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.  MISES EN GARDE  Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de[...]

  • Seite 32

    32 WWW .WEBER.COM ® V otre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller , cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats diffi cilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur . Le couvercle fermé et les Barres Flavorizer ® d[...]

  • Seite 33

    WWW .WEBER.COM ® 33 IMPORT ANTES INFORMA TIONS CONCERNANT LA BOUTEILLE DE PROP ANE LIQUÉFIÉ Le fait de ne pas respecter à la lettre ces avis DANGER peut résulter en un incendie susceptible d’entraîner des blessures graves voire mortelles. VÉRIFICA TION DE LA FERMETURE DE TOUS LES ROBINETS DE BRÛLEURS Les robinets sont expédiés en positi[...]

  • Seite 34

    34 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) (3) RETIRER LE P ANNEAU DE COMMANDE ET LES MANETTES DE RÉGLAGE. Outil nécessaire : tournevis Phillips. 1) Retirer les manettes de réglage. 2) Au moyen du tournevis Phillips, retirer les vis à travers les fentes des garnitures. 3) Tirer le bouton d’allumeur jusqu’à ce qu’il se bloque en position haute et retir[...]

  • Seite 35

    WWW .WEBER.COM ® 35 (5) (1) (3) (4) (6) (2) *Il se peut que le barbecue représenté sur l’illustration soit légèrement différent du modèle acheté. SPIRIT E/SP-320 Vérifi ez: 1) Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et la valve du brûleur latéral. 2) Le raccord entre le tuyau et le collecteur . 3) Le raccord entre le tuyau du b[...]

  • Seite 36

    36 WWW .WEBER.COM ® DOT 4BA240 00/06 2 1 1) Ouvrez le couvercle. 2) Assurez-vous que toutes les manettes de réglage sont en position OFF (fermée). (Enfoncez chaque manette de réglage et tournez-la vers la droite pour vérifi er qu’elles sont en position fermée.)  A VERTISSEMENT : vous devez mettre les manettes de réglage en position OFF[...]

  • Seite 37

    WWW .WEBER.COM ® 37 3) Ouvrez la bouteille en tournant son robinet vers la gauche.  A VERTISSEMENT : ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. N'approchez pas votre visage ni le reste de votre corps à moins de 30 centimètres du trou d’allumage par allumette quand vous mettez le barbecue en marche. 4) Appuyez sur la manette de r[...]

  • Seite 38

    38 WWW .WEBER.COM ® MODE D’EMPLOI ALLUMAGE DU BRULEUR LA TERAL  DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible d’entraîner une blessure[...]

  • Seite 39

    WWW .WEBER.COM ® 39 PROBLÈME VÉRIFICA TION SOLUTION Les brûleurs produisent une fl amme jaune ou orange et il se dégage une odeur de gaz. Inspecter les écrans pare-araignées/ insectes Weber ® pour déceler les obstructions possibles. (Blocage des orifi ces.) Nettoyer les écrans parearaignées/insectes Weber ® . (V oir la section Entreti[...]

  • Seite 40

    40 WWW .WEBER.COM ® MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL PROBLEME VERIFICA TION SOLUTION La fl amme du brûleur latéral est jaune ou orange, et associée à une odeur de gaz. Inspectez l’alignement de l’orifi ce du brûleur latéral (Position de l’orifi ce par rapport au tube du brûleur latéral.) Elargissez l’orifi ce puis réalignez[...]

  • Seite 41

    WWW .WEBER.COM ® 41 (1) (2) INSPECTION ET NETTOY AGE DES ÉCRANS P ARE-ARAIGNÉES/ INSECTES Pour inspecter les écrans pare-araignées/insectes, retirer le panneau de commande. S’il y a de la poussière ou de la saleté sur les écrans, retirer les brûleurs pour nettoyer les écrans. V oir Entretien, remplacement des brûleurs principaux. Bross[...]

  • Seite 42

    42 WWW .WEBER.COM ® FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D’ALLUMAGE CROSSOVER ® Si le système d’allumage Crossover n’allume pas le brûleur gauche, allumez ce dernier avec une allumette. S’il s’allume alors, vérifi ez le système d’allumage Crossover . • Vérifi ez que les fi ls blanc (1) et noir (2) sont tous deux raccordés correctemen[...]

  • Seite 43

     A TTENTION: This product has been safety tested and is only certifi ed for use in a specifi c country . Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine W eber- Stephen Products Co. replacement par[...]

  • Seite 44

    44 WWW .WEBER.COM ®[...]

  • Seite 45

    WWW .WEBER.COM ® 45[...]

  • Seite 46

    ©2007 The following trademarks are registered in the name of W eber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.S.A. Australia; Smokey Joe, Weber , Kettle Silhouette ® , Genesis, Austria; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , Benelux; Kettle Silhouette ® , Smokey Joe, Weber , C[...]

  • Seite 47

    ▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VE UILLEZ CONTINUER AU VERSO . ➤ ➤ ➤ 1 . How Can We Rea ch Y ou? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouv ons-nous V ous Joindre? First Name / Nombre / Prénom M.I. / Inicial / Seconde Initiale Last Name / Apellido / Nom Address / Dirección / Adresse [...]

  • Seite 48

    Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous. Saber más sobre quién compra nuestros asadores ayud a al equipo de Investiga c[...]