Weber S-620TM Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Weber S-620TM an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Weber S-620TM, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Weber S-620TM die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Weber S-620TM. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Weber S-620TM sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Weber S-620TM
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Weber S-620TM
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Weber S-620TM
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Weber S-620TM zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Weber S-620TM und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Weber finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Weber S-620TM zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Weber S-620TM, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Weber S-620TM widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause serio[...]

  • Seite 2

    2 www .wEbEr.com ® m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. m Improper assembly may be [...]

  • Seite 3

    www .wEbEr.com ® 3 w arraNty , GaraNtía, G araNtiE w arraNty Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel Shroud[...]

  • Seite 4

    4 www .wEbEr.com ® Expl odEd viEw E/S-620 VISION ÉCLA TÉE, DIA GR AMA DE DESPIECE 7 9 10 11 13 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 32 33 34 37 30 31 36 12 35 38 39 14 15 16 41 40 17 8 2 3 4 5 6 1 E/S 620_NG_US_082208[...]

  • Seite 5

    www .wEbEr.com ® 5 Shroud Hardware 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer Bezel 4. Handle 5. Qrill Out 6. TM Handle Light Warming Rack 7. Cooking Grates 8. Flavorizor 9. ® Bars Burner Tubes 1 0. Side Table 1 1. Left Tool Holder 1 2. Manifold 1 3. Control Panel 1 4. LISTA DEL DIAGRAMA DE DESPIECE, LISTE DE LA VISION ÉCLATÉE Expl odEd viEw liSt [...]

  • Seite 6

    6 www .wEbEr.com ® 8 9 11 12 13 15 22 23 24 25 26 27 28 29 30 37 39 40 41 42 43 44 47 46 48 49 52 7 45 51 14 50 53 54 31 32 33 34 35 36 56 55 16 17 18 19 20 21 10 38 2 3 4 5 6 1 E/S 650_NG_US_082208 Expl odEd viEw S-650 VISION ÉCLATÉE, DIAGRAMA DE DESPIECE[...]

  • Seite 7

    www .wEbEr.com ® 7 Shroud Hardware 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer Bezel 4. Handle 5. Qrill Out 6. TM Handle Light Rotisserie Motor 7. Rotisserie Bracket 8. Warming Rack 9. Cooking Grates 1 0. Flavorizor 1 1. ® Bars Burner Tubes 1 2. Side Table 1 3. Left Tool Holder 1 4. Manifold 1 5. Control Panel 1 6. Small Knob Bezel 1 7. Small Knob 1 [...]

  • Seite 8

    8 www .wEbEr.com ® GRILLING METHODS Note: If grill loses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. m WARNING: Do not move the Weber ® gas barbecue when operating or while barbecue is hot. You can adjust the individual main burners as desired. The control settings are START/ HI , MEDIUM , LOW , or OFF . Note: The temp[...]

  • Seite 9

    www .wEbEr.com ® 9 INSTALL GAS SUPPLY GENERAL SPECIFICATIONS FOR PIPING Note: Contact your local municipality for building codes r egulating outdoor gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must conf or m to the latest edition of the National F uel Gas C ode: ANSI Z 223.1/NFP A 54, or CAN/ CGA -B1 49.1, Natural Gas and P ropane I[...]

  • Seite 10

    10 www .wEbEr.com ® TYPE OF GAS Your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only. Never attempt to operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plates. Your grill operates at 4.5” of water column pressure. If replacement of the hose becomes necessary, factory specified parts are required.[...]

  • Seite 11

    www .wEbEr.com ® 11 2) Remove the two screws that secure the control panel to the frame. 3) Remove the control panel. Tilt panel forward and lift up and away from grill. Completely remove the control panel (3) from the cooking box assembly exposing the valves, burners, igniter, and manifold. 1 2 3 CHECK THE FLEXIBLE HOSE TO MANIFOLD CONNECTION The[...]

  • Seite 12

    12 www .wEbEr.com ® CHECK: 1) Bulkhead and gas supply hose connection. 2) Bulkhead to regulator connection. 3) Regulator to hose connection. 4) Main gas line to manifold connections. m WARNING: If there is a leak at connection (1, 2, 3, or 4), retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persist[...]

  • Seite 13

    www .wEbEr.com ® 13 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. E/S-650 CHECK: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection. 4) Bulkhead to regulator connection. 5) Regulator to hose connection. m WARNING: I[...]

  • Seite 14

    14 www .wEbEr.com ® GRILLING METHODS Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. You can adjust the individual burners as desired. The control settings are START/HI , MEDIUM , LOW , or OFF . If burners go out during cooking, turn off all burners and wait 5 minutes before relighting. m WARNING: Chec[...]

  • Seite 15

    www .wEbEr.com ® 15 GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS • Alwayspreheatthegrillbeforecooking.Setallburnerson“HI”heatandcloselid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Searmeatsandcookwiththeliddownforperfectlygrilled?[...]

  • Seite 16

    16 www .wEbEr.com ® MAIN BURNER MANUAL LIGHTING m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flame-up which can cause serious bodily injury or death. 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are t[...]

  • Seite 17

    www .wEbEr.com ® 17 MANUALLY LIGHTING THE SIDE BURNER m DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that can cause serious bodily injury or death. 1) Open the side burner lid. 2) Check that the side burner va[...]

  • Seite 18

    18 www .wEbEr.com ® LIGHTING THE SMOKER BURNER m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. SMOKER BURNER SNAP IGNITION Note: The control knob snap igniter creates a spark[...]

  • Seite 19

    www .wEbEr.com ® 19 9 2 3 10 1 5 8 4 7 E/S-650 MANUALLY LIGHTING THE SMOKER BURNER 1) Open the lid. m DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. * The grill illustrated ma[...]

  • Seite 20

    20 www .wEbEr.com ® opEra tiNG iNStrUc tioNS m WARNING: Setup up the rotisserie with food before lighting rotisserie burner. OPERATING 1) T o set up rotisserie motor , push the but t on on the retractab le rotisserie panel (a) . P ull rotisserie panel tow ards you until it snaps int o place (b) . 2) R emov e power cord and plug int o power sour ce[...]

  • Seite 21

    www .wEbEr.com ® 21 6) Insert the pointed end of the rotisserie shaft into the motor. Lo wer the rotisserie spit into the gr ooves on the cookbo x. 7) The rotisserie shaft should rotate so that the heavy side of the meat or poultry rotates down to the bottom. Large cuts may require the removal of the cooking grates and warming rack to allow full r[...]

  • Seite 22

    22 www .wEbEr.com ® LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “START/HI”. This will ignite each individual burner. m ATTENTION: REA[...]

  • Seite 23

    www .wEbEr.com ® 23 m CAUTION: The Rotisserie Burner flame may be difficult to see on a sunny day. m WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill. Replace using only a Weber ® authorized replacement hose. Contact the Customer Service Repres[...]

  • Seite 24

    24 www .wEbEr.com ® OPERATING THE HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor.” With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed. For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) . PROBLEM CHECK CURE Rotisse[...]

  • Seite 25

    www .wEbEr.com ® 25 PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (This is normal for the burner lighting tube). Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider/Insect Screens. (See Section “Annual Maintenance”) Symptoms: Burner does not light, or [...]

  • Seite 26

    26 www .wEbEr.com ® WEBER ® SPIDER/INSECT SCREENS Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening. This could result in a f[...]

  • Seite 27

    www .wEbEr.com ® 27 ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREENS To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush). m CAUTION: Do n[...]

  • Seite 28

    [...]

  • Seite 29

    #891 7 4 E/S-620/650 G aS Grill Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la ce[...]

  • Seite 30

    30 www .wEbEr.com ® m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repues[...]

  • Seite 31

    www .wEbEr.com ® 31 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato portable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Flavorizer ® le dan a la comi[...]

  • Seite 32

    32 www .wEbEr.com ® INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS ESPECIFICACIONES GENERALES DE LA TUBERÍA Nota: Póngase en contacto con su municipalidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones de barbacoas de gas al aire libre. Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con la más reciente edición del “Código [...]

  • Seite 33

    www .wEbEr.com ® 33 TIPO DE GAS: Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma. Su barbacoa funciona a un presión de 4.5” de columna de agua. Si fuese necesario reemplazar la ma[...]

  • Seite 34

    34 www .wEbEr.com ® 1 2 3 2) Retire los dos tornillos que sujetan el panel de control al bastidor. 3) Retire el panel de control. Incline el panel hacia adelante y levántelo alejándolo de la barbacoa. Retire completamente al panel de control (3) del ensamble de la caja de cocción para exponer las válvulas, los quemadores, el encendedor y el m?[...]

  • Seite 35

    www .wEbEr.com ® 35 E/S-620 VERIFIQUE: 1) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. 2) La conexión del pasamuros al regulador. 3) La conexión del regulador a la manguera. 4) Las conexiones de la línea de gas principal al múltiple. m ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1, 2, 3, o 4), vuelva a apretar la conexió[...]

  • Seite 36

    36 www .wEbEr.com ® 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 E/S-650 VERIFIQUE: 1) La conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros. 4) La conexión del pasamuros al regulador. 5) La conexión del regula[...]

  • Seite 37

    www .wEbEr.com ® 37 MÉTODOS PARA ASAR: Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando consulte la sección de resolución de problemas de este manual. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto. Las posiciones de los controles son START/HI (ENCENDIDO/FUEGO ALTO), MEDIUM (MEDIO), LOW (BAJO), o OFF (apagado). Si los quemado[...]

  • Seite 38

    38 www .wEbEr.com ® CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR • Siempreprecalientelabarbacoaantesdecocinarenlamisma.Ajustetodoslos quemadores a la posición “HI” (llama alta) y cierre la tapa, caliente durante 10 minutos, o hasta que el termómetro marque 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Paraalimentossi[...]

  • Seite 39

    www .wEbEr.com ® 39 6 1 2 5 3 1 2 4 5 3 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muert[...]

  • Seite 40

    40 www .wEbEr.com ® CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LATERAL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte. m ADVERTENCIA: Inspec[...]

  • Seite 41

    www .wEbEr.com ® 41 2 3 8 1 6 7 4 5 CÓMO USAR EL AHUMADOR El ahumador usa astillas de madera premojadas. Para resultados óptimos con alimentos que se cocinan más rápidamente tales como bistecs, hamburguesas, chuletas, etc., recomendamos usar astillas de madera más finas dado que se encienden y crean humo de manera más rápida. Para alimentos[...]

  • Seite 42

    42 www .wEbEr.com ® 9 2 3 10 1 5 8 4 7 E/S-650 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR 1) Abra la tapa. m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos para permitir que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corpora[...]

  • Seite 43

    www .wEbEr.com ® 43 • Noloexpongaalalluvia. • Parareducirelriesgodedescargaseléctricas,mantengala extensión eléctrica seca y levantada del suelo. • Sesuministrauncordóndesuministroeléctricocortopara minimizar el riesgo de tropezar con el mismo y caerse. Los[...]

  • Seite 44

    44 www .wEbEr.com ® 6) Inserte el extremo puntiagudo del eje del asador en el motor. Baje el espetón del asador dentro de las ran uras en la caja de cocción. 7) El eje del rotor deberá rotar de tal manera que el lado pesado de la carne o ave rote hacia el fondo. Los cortes grandes quizás necesiten que se retiren la rejillas de cocinar y la gra[...]

  • Seite 45

    www .wEbEr.com ® 45 1 6 2 5 3 4 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido. Al presionar la perilla de control y girarla a “START/HI” (encendido/fuego alto), ust[...]

  • Seite 46

    46 www .wEbEr.com ® 1 8 2 4 7 3 6 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO m ATENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR Tras de un tiempo sin haberse utilizado, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas. Al encender el quemador de[...]

  • Seite 47

    www .wEbEr.com ® 47 OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerrar la tapa. Para usarse durante el día, desactive al sensor pulsando el botón de encendido (a) . rESolUcióN[...]

  • Seite 48

    48 www .wEbEr.com ® PROBLEMA REVIS AR REMEDIO La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal par a el tubo encendedor del quemador). Re vise que no hay a obstrucciones en las malla contra arañas e insectos . (T aponamiento de orificios.) Limpie las mallas contra arañas e insect os. (V e[...]

  • Seite 49

    www .wEbEr.com ® 49 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede causar que el gas fluya hacia at[...]

  • Seite 50

    50 www .wEbEr.com ® 8) Retire los dos tornillos que fijan el múltiple a la caja de cocción. Hale el ensamblaje del múltiple fuera del bastidor del mismo. 9) Hale del bastidor del múltiple los tubos quemadores seleccionados y reemplácelos con los tubos quemadores nuevos. 10) Para reinstalar el ensamblaje del múltiple, reverse los pasos 7 al 9[...]

  • Seite 51

    #891 7 4 E/S-620/650 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ m DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le servi[...]

  • Seite 52

    52 www .wEbEr.com ® m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechan[...]

  • Seite 53

    www .wEbEr.com ® 53 daNGErS aNd w arNiNGS METHODES POUR LES GRILLADES Remarque : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, consultez la section de dépannage de ce manuel. m MISE EN GARDE: Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® pendant son utilisation ou lorsque celui-ci est à haute température. Vous pouvez ajuster les brûleurs p[...]

  • Seite 54

    54 www .wEbEr.com ® !RRIVÏEDEGAZ -URINTÏRIEUR 0ASLgUSA GE -UREXTÏRIEUR 2ACCORD RAPIDE    MAMELON DETUYAU 2OBINETDgARRÐT VERROUILLABLE 2OBINETDgARRÐT #gESTUNEINSTALLATIONTYPIQUE DgUNBARBECUEDEGAZNATUREL DE7EBER¤,ESCODESLOCAUX PEUVENTEXIGERDIFFÏ[...]

  • Seite 55

    www .wEbEr.com ® 55 DETECTION DES FUITES DE GAZ m MISE EN GARDE: Les raccords de gaz de votre grill à gaz Summit ® ont été testés en usine. Nous vous recommandons toutefois de détecter les fuites au niveau de tous les raccords avant d’utiliser votre grill à gaz Summit ® . RETRAIT DU PANNEAU DE COMMANDE Pièce nécessaire: Tournevis cruci[...]

  • Seite 56

    56 www .wEbEr.com ® 1 2 3 2) Retirez les deux vis qui maintiennent le panneau de commande sur le cadre. 3) Retirez le panneau de commande. Inclinez le panneau vers l’avant et soulevez-le à l’écart du grill. Retirez complètement le panneau de commande (3) de l’ensemble du boîtier de cuisson, exposant ainsi les valves, les brûleurs, l’a[...]

  • Seite 57

    www .wEbEr.com ® 57 E/S-620 VÉRIFIEZ : 1) Le r accord entre l’embouchur e et le tuyau d’arrivée de g az. 2) Le r accord entre l’embouchur e et le régulat eur. 3) Le r accord entre le r égulateur et le tuy au. 4) Les r accords entre la conduit e de gaz principale et le collecteur . m MISE EN GARDE : En cas de fuite au niveau du r accord ([...]

  • Seite 58

    58 www .wEbEr.com ® 9 6 1 2 6 8 3 4 5 7 E/S-650 VÉRIFIEZ : 1) Le raccord entre la conduite de gaz principale et le collecteur. 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz. 4) Le raccord entre l’embouchure et le régulateur. 5) Le raccord entre le régu[...]

  • Seite 59

    www .wEbEr.com ® 59 6 BRÛLEURS 1 6 CUISSON INDIRECTE B La nourriture se place sur les grilles de cuisson entre les brûleurs . 6 BRÛLEURS 1 2 5 4 6 3 CUISSON DIRECTE A La nourriture se place sur les grilles de cuisson juste au-dessus des brûleurs. D. C. B. A. OFF ST ART/HI MED . LOW METHODES POUR LES GRILLADES Remarque : si le grill perd de la [...]

  • Seite 60

    60 www .wEbEr.com ® ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffeztoujourslegrillavantlacuisson.Régleztouslesbrûleurssur“HI” puis fermez le couvercle; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Grillezle[...]

  • Seite 61

    www .wEbEr.com ® 61 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provoquer une blessure grave ou la mor[...]

  • Seite 62

    62 www .wEbEr.com ® ALLUMAGE DU BRULEUR LATERAL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible d’entraîner une blessure grave ou la mort. [...]

  • Seite 63

    www .wEbEr.com ® 63 2 3 8 1 6 7 4 5 E/S-650 E/S-650 UTILISATION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable. Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc., nous recommandons l’utilisation de copeaux de bois plus fins parce que ceux[...]

  • Seite 64

    64 www .wEbEr.com ® 9 2 3 10 1 5 8 4 7 E/S-650 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR 1) Ouvrez le couvercle. m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant l’allumage du grill, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisse[...]

  • Seite 65

    www .wEbEr.com ® 65 • Necoupezpasouneretirezpasl’ergotderaccordement à la terre du cordon d’alimentation du moteur de la rôtissoire. • Nelaissezpaslecordonpendreau-dessusdetoute extrémité coupante ou de toute surface à haute température. • N’exposezpas?[...]

  • Seite 66

    66 www .wEbEr.com ® 6) Insér ez l’extr émité pointue de l’ax e de rotation de la r ôtissoire à l’intérieur du moteur . Abaissez la br oche de la rôtissoire dans les encoches situées sur la cuv e. 7) L ’axe de la r ôtissoire de vrait pivot er de sor te que le côté le plus lour d de la viande ou de la volaille soit entraîné v er[...]

  • Seite 67

    www .wEbEr.com ® 67 1 6 2 5 3 4 E/S-650 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. iNStrUc tioNS poUr l ’UtiliSa tioN ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE BOUTON D’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Remar que: L ’allumeur de chaque bouton de commande crée une éti[...]

  • Seite 68

    68 www .wEbEr.com ® 1 8 2 4 7 3 6 E/S-650 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE m ATTENTION: LISEZ CECI AVANT DE PROCEDER A L’ALLUMAGE DU BRULEUR DE LA ROTISSOIRE Après une période d’inutilisation, avant d’allumer le[...]

  • Seite 69

    www .wEbEr.com ® 69 UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE L’éclairage de poignée Weber Grill Out ™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert. La lumière s’éteint lorsque le couvercle est fermé. Pour une utilis[...]

  • Seite 70

    70 www .wEbEr.com ® Grille du brûleur lat éral Cache du brûleur lat éral Anneau et tête du br ûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LATERAL m MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur “OFF”. Assurez-vous que le c?[...]

  • Seite 71

    www .wEbEr.com ® 71 a b c GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur. Ceci bloque le débit normal du gaz, et risque de provoq[...]

  • Seite 72

    72 www .wEbEr.com ® 8) Retirez les deux vis qui maintiennent le collecteur contre le boîtier de cuisson. Retirez l’ensemble du collecteur du cadre du collecteur. 9) Retirez le(s) tube(s) du/des brûleur(s) sélectionné(s) du cadre du collecteur et remplacez-le(s) par un/des tube(s) de brûleur(s) neuf(s). 10) Pour remettre en place l’ensembl[...]

  • Seite 73

    73 www .wEbEr.com ® 73 73 No tES www .wEbEr.com ® 73[...]

  • Seite 74

    m A TTENTION: This product has been safety test ed and is only certified f or use in a specif ic country . R efer t o country designation located on out er car ton. These parts may be gas carrying or gas bur ning components. Please contact W eber-St ephen Pr oducts Co., Cust omer Service Depar tment for genuine Weber-St ephen Pr oducts Co. r eplace[...]

  • Seite 75

     PLEASE CONTINUE ON BACK / POR FA VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VEUILLEZ CONTINUER AU VERSO. ➤ ➤ ➤  thaNK yoU F or pUrchaSiNG a wEbEr ® Grill. yoU’vE madE a wiSE iNvEStmENt , Now t aKE a FEw miNUtES aNd protE ct it b y rEGiStEriNG yoUr prodUc t . GraciaS por comprar UNa barba coa wEbEr ® . UStEd ha hEcho UNa a cErt ada iNvErSióN; a[...]

  • Seite 76

      ©2008 We ber-Stephen Products Co. All rights reserved. Printed in U.S.A. 557 98_07 08   Thanks for sha ring your contact inform ation with us. Agai n, it all stays strictly between us — Weber does not sh are customers’ na mes with anyone else. If you need replacement pa r ts or have questions about the assembly , use or mai ntena[...]