Weber Summit 56221 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Weber Summit 56221 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Weber Summit 56221, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Weber Summit 56221 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Weber Summit 56221. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Weber Summit 56221 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Weber Summit 56221
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Weber Summit 56221
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Weber Summit 56221
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Weber Summit 56221 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Weber Summit 56221 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Weber finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Weber Summit 56221 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Weber Summit 56221, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Weber Summit 56221 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL. m DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department. Leaking gas may cause a fire or explosion which can cause seri[...]

  • Seite 2

    2 m DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property. m WARNINGS m Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue. m Improper assembly may be dangerous. Please [...]

  • Seite 3

    WWW . WEbER.com ® 3 T AbLE oF coNTENTS W ARNINGS .......................................... 2 T AbLE oF coNTENTS ................................. 3 EXPL oDED VIEW ..................................... 4 E X P L o D E D V I E W L I S T ................................ 5 W A R R A N T Y ......................................... 6 G E N E R A L I N [...]

  • Seite 4

    4 7 9 10 11 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 30 33 32 35 36 37 38 29 34 12 31 40 39 43 42 8 17 2 3 4 5 6 1 27 13 14 15 16 SUMMIT 420_NG_US_ 010 81 0 41 EXPL oDED VIEW[...]

  • Seite 5

    WWW . WEbER.com ® 5 Shroud Har dwar e 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer Bezel 4. Handle 5. Grill Out™ Handle Light 6. W arming Rack 7. Cooking Grat es 8. Flav orizer 9. ® Bars Burner T ubes 1 0. Side T able 11. Lef t T ool Holder 1 2. Manifold 1 3. Control P anel 1 4. Knob Bezel 1 5. Knob 1 6. W ater Baf fle / Heat Shield 1 7. Disposable [...]

  • Seite 6

    6 W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of purchase as follows: Aluminum castings, 25-years (2 years on paint; excludes fading) Stainless steel shroud, 25-years Porcelain-enameled shroud, 25-years Sta[...]

  • Seite 7

    WWW . WEbER.com ® 7 GENERAL INSTRUc TIoNS Y our W eber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. W ith the W eber ® gas barbecue y ou can grill, barbecue, roast and bak e with results that are dif ficult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Fla vorizer ® bars pr oduce that “ outdoor” fla vor in the f[...]

  • Seite 8

    8 GAS INSTRUc TIoNS INST ALL GAS SUPPL Y General Specif ications for Piping Note: Contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must confor m to the latest edition of the National F uel Gas Code: ANSI Z 223.1/NFP A 54, or CAN/ CGA -B149.1, Natural Gas and P ropane In[...]

  • Seite 9

    WWW . WEbER.com ® 9 GAS INSTRUc TIoNS TYPE OF GA S Y our natural gas grill is fact or y b uilt to operat e using natural gas onl y . Never at tempt to operate y our grill on gases other than the type specified on the grill rating plates . Y ourgr illoperat esat4.5"ofwatercolumnpr essure. Ifreplacementofthe?[...]

  • Seite 10

    10 1 2 3 4 GAS INSTRUc TIoNS The grill illustrat ed may hav e slight dif ferences than the model purchased. LEAK CHECK PREP ARA TION Check That All Bur ner V alves Are Of f V alves ar e shipped in the OFF position, but y ou should check to be sur e that they are turned off . Check by pushing in and turning clockwise. If they do not turn, they are o[...]

  • Seite 11

    WWW . WEbER.com ® 11 GAS INSTRUc TIoNS CHECK THE FLEXIBLE HOSE T O MANIFOLD CONNECTION The natural gas hose w as att ached during the manuafacturing process . W e do recommend that the hose t o gas manif old connnection be leak tested, f ollowing guidelines in this Owner’s Guide , prior to barbecue operation. ◆ CHECK FOR GA S LEAKS m DANGER Do[...]

  • Seite 12

    12 GAS INSTRUc TIoNS 1 2 3 4 5 6 7 8 Check: A) Bulkhead and gas supply hose connection (1) . B) Bulkhead to regulator connection (2) . C) Regulator to hose connection (3) . D) Main gas line to manifold connections (4) . m WARNING: If there is a leak at connection (1, 2, 3, or 4), retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap a[...]

  • Seite 13

    WWW . WEbER.com ® 13 WEBER ® GRILL OUT™ HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor . ” W ith the power b utt on (1) activat ed, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed. For daytime use , deactivat e the sensor by pressing po wer but ton (1) . ◆ 1 L[...]

  • Seite 14

    14 2 1 3 4 5 m Always open the lid before igniting the burners. A) Each control knob has its own ignit er electrode built in. T o create a spark you must push the control knob in (1) and turn to ST ART/HI (2) . B) This action will generate g as flow and a spark to the b ur ner lighting tube (3) . Y ou will hear a “snap” from the igniter . Y ou [...]

  • Seite 15

    WWW . WEbER.com ® 15 mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE 2 4 A RR ÊTÉ AP AG ADO OFF ST ART/HI MEDIUM LOW MAIN BURNER IGNITION Summary lighting instr uctions are inside the lef t hand cabinet door. m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not [...]

  • Seite 16

    16 mAIN bURNER IGNITIoN & USAGE 2 5 MAIN BURNER MANU AL IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue’s burners, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. A) Open the lid (1) . B) Make sur e a[...]

  • Seite 17

    WWW . WEbER.com ® 17 Note: If grill looses heat while cooking refer t o the troubleshooting section of this manual. m WARNING: Do not move the Weber ® gas barbecue when operating or while barbecue is hot. Y ou can adjust the individual bur ner s as desired. The contr ol settings (1) are Start/Hi, Medium, Low , or OFF . • Alwa yspreheat[...]

  • Seite 18

    18 The most impor tant thing t o know about grilling is which cooking method to use f or a specific f ood, Direct or Indirect. The dif ference is simple: place the food directl y ov er the fire , or arrange the fir e on either side of it. Using the r ight method is the shortest route t o great r esults—and the best wa y to ensure doneness saf et [...]

  • Seite 19

    WWW . WEbER.com ® 19 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE OFF ST ART/HI LOW SIDE BURNER IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death. m WARNING: Check hose[...]

  • Seite 20

    20 SIDE bURNER IGNITIoN & USAGE SIDE BURNER MANU AL IGNITION m DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting five minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that can cause serious bodily injury or death. A) Open the side burner lid (1) . B) Check that [...]

  • Seite 21

    WWW . WEbER.com ® 21 TRoUbLESHoo TING PRobLEm cHEcK SoLUTIoN Burners b urn with a yello w or orange flame, in conjunction with the smell of gas (This is normal for the burner lighting t ube). Sympt oms: Burner does not light, or flame is low in HI position. Inspect Spider/Insect Screens f or possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider[...]

  • Seite 22

    22 2 1 MAIN BURNER CLEANING TURN OFF THE GAS SUPPL Y . Remov e the manifold (See “REPLA CING MAIN BURNERS”). Look inside each burner with a flashlight. Clean the inside of the burners with a wire (a str aightened-out coat hanger will work). Check and clean the air shut ter opening at the ends of the burners. Check and clean the val ve orifices [...]

  • Seite 23

    WWW . WEbER.com ® 23 mAINTENANcE REPLA CING MAIN BURNERS A) Y our Summit ® gas grill must be off and cool. B) T urn gas off at sour ce. C) Disconnect gas suppl y . D) Remov e cooking grates. E) Remov e Flavorizer ® bar s. F) Remov e smoker box (if included in y our model). Remo ve Contr ol Panel G) P ar ts requir ed: Phillips screw dr iver and a[...]

  • Seite 24

    24 J) T o reinstall the manif old assembl y , re ver se steps G through I. m CAUTION: The burner openings (7) must be positioned properly over the valve orifices (8). Make sure the opposite end of the burner tubes (9) properly align into the slots on the backside of the cookbox. Check proper assembly before fastening manifold in place. m WARNING: A[...]

  • Seite 25

    WWW . WEbER.com ® 25 3 1 1 2 2 Side Burner Grat e Side Burner Cap Side Burner Ring & Head Igniter Electrode Control Knob Igniter SIDE BURNER MAINTENANCE m WARNING: All gas controls and supply valves should be in the OFF position. Make sur e black wir e is connected between the igniter and electrode . Make sur e white wire is connect ed bet wee[...]

  • Seite 26

    26 mEmo[...]

  • Seite 27

    DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS. m PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso. 3. Abra la tapa. 4. Llame inmediatamente a la central de fugas o a su proveedor de gas. Una fuga de gas puede provocar un incendio [...]

  • Seite 28

    28 m PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad. m ADVERTENCIAS m No almacene un tanque de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca [...]

  • Seite 29

    WWW . WEbER.com ® 29 ÍNDIcE ADVERTENcIAS ..................................... 28 Í N D I c E ............................................ 2 9 DIAGRAmA DE DESPIE cE ............................. 30 LIST A DEL DIAGRAmA DE DESPIEcE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 G A R A N T Í A ......................................... 3 2 INSTRUccIoNES[...]

  • Seite 30

    30 7 9 10 11 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 30 33 32 35 36 37 38 29 34 12 31 40 39 43 42 8 17 2 3 4 5 6 1 27 13 14 15 16 SUMMIT 420_NG_US_ 010 81 0 41 DIAGRAmA DE DESPIE cE[...]

  • Seite 31

    WWW . WEbER.com ® 31 Accesor ios de la cubierta 1. Cubierta 2. T ermómetro 3. Moldura decor ativa del ter mómetro 4. Asa 5. Lámpara de asa Grill Out™ 6. Rejilla de calentamient o 7. Par rillas de cocción 8. Barr as Flav orizer 9. ® T ubos quemadores 1 0. Mesa later al 11. P ortaherramientas izquierdo 1 2. Múltiple 1 3. T abler o de control[...]

  • Seite 32

    32 GARANTÍA Weber-Stephen Products Co., (Weber) mediante la presente le garantiza al COMPRADOR ORIGINAL de esta barbacoa de gas Weber ® que la misma estará libre de defectos en cuanto a materiales y fabricación a partir de la fecha de compra según lo siguiente: Piezas coladas de aluminio, 25-años (2 años para la pintura excluyendo la decolor[...]

  • Seite 33

    WWW . WEbER.com ® 33 INSTRUccIoNES GENERALES La barbacoa de gas Weber ® es un aparato portable para cocinar al air e libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera con vencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefact os de cocina de la casa. La tapa cerrada y las barras Fl[...]

  • Seite 34

    34 INSTRUccIoNES P ARA EL GAS INST ALE EL SUMINISTRO DE G AS Especificaciones gener ales de la tubería Nota: Póngase en contact o con su municipalidad para obtener los códigos de construcción que r egulan las instalaciones de barbacoas de gas al aire libr e . Si no existiesen códigos locales, usted deberá cumplir con la más r eciente edició[...]

  • Seite 35

    WWW . WEbER.com ® 35 INSTRUccIoNES P ARA EL GAS TIPO DE GA S: Su barbacoa de gas natural est á construida de fabrica para operar solamente con g as natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otr os gases dif erentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma. Subarbacoafuncionaaunpresiónde4.5"de?[...]

  • Seite 36

    36 1 2 3 4 INSTRUccIoNES P ARA EL GAS La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respect o al modelo comprado. PREP ARA CIÓN P ARA LA DETECCIÓN DE FUG AS Cerciór ese de que todas las v álvulas estén cer radas Las vál vulas son despachadas cerradas (en la posición OFF), pero ust ed deberá asegurarse de que est én cerradas. V [...]

  • Seite 37

    WWW . WEbER.com ® 37 INSTRUccIoNES P ARA EL GAS REVISE LA MANGUERA FLEXIBLE Q UE V A A LA CONEXIÓN DEL MÚL TIPLE La manguera de gas natur al fue conectada durante el pr oceso de fabricación. Ant es de poner a funcionar la barbacoa, recomendamos que a la manguera que v a a la conexión del múltiple de gas se le hag an pruebas de fuga de gas sig[...]

  • Seite 38

    38 1 2 3 4 5 6 7 8 INSTRUccIoNES P ARA EL GAS V erifique: A) La conexión de la manguer a de suministro de gas y el pasam uros (1) . B) La conexión del pasam uros al regulador (2) . C) La conexión del r egulador a la manguera (3) . D) Las conexiones de la línea de g as principal al múltiple (4) . m ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión ([...]

  • Seite 39

    WWW . WEbER.com ® 39 LÁMP ARA DEL AS A WEBER ® GRILL OUT™ La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (1) activ ado, la luz se encender á al abrirse la tapa. La luz se apagará al cerr ar la tapa. Para usar se durante el día, desactiv e al sensor pulsando el botón de encendido[...]

  • Seite 40

    40 2 1 3 4 5 m Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. A) Cada perilla de control tiene su pr opio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe pr esionar la per illa de control (1) y gir arla a encendido/fuego alto (2) . B) Esta acción generará un f lujo de gas y una chispa al tubo de encendido del quemador[...]

  • Seite 41

    WWW . WEbER.com ® 41 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIP AL 2 4 A RR ÊTÉ AP AG ADO AP AG ADO ENCEDIDO/ FUEGO AL TO FUEGO MEDIO FUEGO B AJO ENCENDIDO DEL QUEMADOR PRINCIP AL Dentro del puerta izquierda del gabinet e se encuentran las instrucciones resumidas de encendido . m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de[...]

  • Seite 42

    42 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR PRINcIP AL 2 5 ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR PRINCIP AL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o [...]

  • Seite 43

    WWW . WEbER.com ® 43 Nota: Si la barbacoa pierde calor mientr as se está cocinando ref iérase a la sección de resolución de pr oblemas de este manual. m ADVERTENCIA: No mueva la barbacoa de gas Weber ® mientras esté en operación o esté caliente. P uede ajustar los quemadores individuales a su gust o. Los ajustes de contr ol (1) son encende[...]

  • Seite 44

    44 Lo más impor tant e que hay que saber acer ca de asar es cual método de cocción usar para un alimento específ ico, el mét odo Directo o Indirect o. La diferencia es sencilla: colocar los alimentos dir ectamente sobr e el fuego, o encender el fuego a cada lado de ellos. Usar el método correct o es la ruta más cor ta a r esultados fab uloso[...]

  • Seite 45

    WWW . WEbER.com ® 45 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR LA TERAL AP AG ADO ENCENDIDO/ FUEGO AL TO FUEGO B AJO ENCENDIDO DEL QUEMADOR LA TERAL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, l[...]

  • Seite 46

    46 ENcENDIDo Y USo DEL QUEmADoR LA TERAL ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR LA TERAL m PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar cinco minutos para que el gas se disipe si el quemador lateral no se enciende, puede resultar en una llamarada explosiva, la cual puede causar lesiones corporales serias o la [...]

  • Seite 47

    WWW . WEbER.com ® 47 RESoLUcIÓN DE PRobLEmAS PRobLEmA REVISAR SoLUcIÓN La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal para el t ubo encendedor del quemador). Síntomas: El quemador no se enciende, o la llama se mantiene baja en la posición fuego alto. Re vise que no hay a obstrucciones[...]

  • Seite 48

    48 2 1 LIMPIEZA DEL QUEMADOR PRINCIP AL CIERRE EL SUMINISTR O DE GAS. Retir e el múltiple (vea “REEMPLACE LOS Q UEMADORES PRINCIP ALES”). Re vise la par t e interna de cada quemador con una linterna. Limpie la par t e interna de los quemadores con un alambre (un colg ador de ropa enderezado funcionará bien). Re vise y limpie la aber tura de l[...]

  • Seite 49

    WWW . WEbER.com ® 49 mANTENImIENT o REEMPLAZO DE L OS QUEMADORES PRINCIP ALES A) Su barbacoa de gas Summit ® debe estar apag ada y fría. B) Cierre el g as en la fuente. C) Desconecte el suministr o de gas. D) Retir e las parrillas de cocción. E) Retir e las barras Flav orizer ® . F) Retir e la caja de ahumado. (si está incluida en su modelo).[...]

  • Seite 50

    50 J) P ara reinstalar el ensamb laje del múltiple, r ev erse los pasos G al I. m PRECAUCIÓN: Los agujeros del quemador (7) deben colocarse correctamente sobre los orificios de las vá lvu las (8 ). Asegúrese de que los extremos opuestos de los tubos quemadores (9) estén debidamente alineados en las ranuras del lado posterior de la caja de cocc[...]

  • Seite 51

    WWW . WEbER.com ® 51 3 1 1 2 2 Par illa del quemador lateral T apa del quemador lateral Aro y cabezal del quemador lateral Electrodo de encendido Per illa de control Encendedor MANTENIMIENT O DEL QUEMADOR LA TERAL m ADVERTENCIA: Todos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición APAGADO. Asegúrese de que [...]

  • Seite 52

    52 mEmo[...]

  • Seite 53

    VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ. m DANGER S’il y a une odeur de gaz : 1. Coupez l’admission de gaz de l’appareil. 2. Éteindre toute flamme nue. 3. Ouvrir le couvercle. 4. Si l’odeur persiste, éloignez-vous de l’appareil et appelez immédiatement le fournisseur de gaz ou le service d’incendie. Un[...]

  • Seite 54

    54 m DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété. m MISES EN GARDE m Ne stockez pas de bouteille de gaz propane liquide de rechange ou de bouteille[...]

  • Seite 55

    WWW . WEbER.com ® 55 T AbLE DES mA TIERES m I S E E N G A R D E .................................... 5 4 T A b L E D E S m A T I E R E S ............................... 5 5 VUE EcLA TEE ....................................... 56 LISTE DE LA VUE EcLA TEE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 G A R A N T I E ......................[...]

  • Seite 56

    56 7 9 10 11 18 19 20 21 22 23 24 25 26 28 30 33 32 35 36 37 38 29 34 12 31 40 39 43 42 8 17 2 3 4 5 6 1 27 13 14 15 16 SUMMIT 420_NG_US_ 010 81 0 41 VUE EcLA TEE[...]

  • Seite 57

    WWW . WEbER.com ® 57 Matériel du c hâssis 1. Châssis 2. Thermomètr e 3. Bec du thermomètr e 4. P oignée 5. Lampe de poignée Grill Out™ 6. Grille de maintien au chaud 7. Grilles de cuisson 8. Barr es Flav orizer 9. ® T ubes du brûleur 1 0. T ablet te latér ale 1 1. P orte-ustensiles de gauche 1 2. Collecteur 1 3. Panneau de commandes 1 [...]

  • Seite 58

    58 GARANTIE Weber-Stephen Products Co. (Weber) garantit par le présent document à l’ACHETEUR D’ORIGINE de ce grill à gaz Weber ® que celui-ci ne comportera aucun défaut de pièce ni de main d’oeuvre à compter de la date d’achat comme suit : Fonte d’aluminium, 25 ans (2 ans pour lapeinture à l’exception de toute décoloration) Str[...]

  • Seite 59

    WWW . WEbER.com ® 59 GENERALITES V otre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’e xtérieur por tatif . A vec le barbecue à gaz Weber ® vous pouv ez faire des grillades, cuir e au barbecue, rôtir et cuir e av ec des résultats dif ficilement reproductib les av ec des appareils de cuisine d’intérieur . Le couver cle fermé et [...]

  • Seite 60

    60 INSTRUc TIoNS coNcERNANT LE GAZ INST ALLA TION DE L ’ ALIMENT A TION EN GAZ Spécifications Génér ales Relativ es À La Canalisation Remar que : V euillez entrer en contact av ec votre municipalit é pour prendre connaissance des codes de construction r églementant les installations de barbecues à gaz d’ext érieur . en l’absence de Co[...]

  • Seite 61

    WWW . WEbER.com ® 61 INSTRUc TIoNS coNcERNANT LE GAZ TYPE DE GAZ V otre grill à gaz est conçu en usine pour f onctionner avec du gaz natur el uniquement. Ne tent ez jamais d’utiliser votre g rill avec d’autr es gaz que le type spécifié sur les plaques nominales du grill. V otre grill f onctionne avec une pr ession de colonne d’eau de 4.5[...]

  • Seite 62

    62 1 2 3 4 INSTRUc TIoNS coNcERNANT LE GAZ Il est possible que le grill de l’illustration présente de légèr es dif férences par r apport au modèle acheté. PREP ARA TION POUR LA DETECTION DES FUITES V érifiez que t outes les valv es du brûleur sont fer mées Les val ves sont e xpédiées en position fermée (OFF), mais vous de vr iez v ér[...]

  • Seite 63

    WWW . WEbER.com ® 63 INSTRUc TIoNS coNcERNANT LE GAZ VERIFIC A TION DU RA CCORD ENTRE LE TUY A U SOUPLE ET LE COLLECTEUR Le tuyau de g az naturel a été f ixé au cour s de la procédure de f abr ication. Nous vous recommandons néanmoins de t ester le raccor d entre le tuyau de g az et le collecteur afin de détect er toute fuite , en suivant le[...]

  • Seite 64

    64 1 2 3 4 5 6 7 8 INSTRUc TIoNS coNcERNANT LE GAZ V érifiez : A) Le raccord entr e l’embouchure et le tuy au d’arrivée de gaz (1) . B) Le raccord entr e l’embouchure et le r égulateur (2) . C) Le raccord entr e le régulat eur et le tuyau (3) . D) Les raccords entr e la conduite de g az principale et le collecteur (4) . m MISE EN GARDE : [...]

  • Seite 65

    WWW . WEbER.com ® 65 LAMPE DE POIGNEE WEBER ® GRILL OUT™ L ’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Dét ecteur d’inclinaison. ” Si le bouton de mise en mar che (1) est activé, la lumièr e s ’allume lorsque le couv ercle du grill est ouvert. La lumière s ’éteint lorsque le couv ercle est fermé. P our une [...]

  • Seite 66

    66 2 1 3 4 5 m Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. A) Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intég rée. P our créer une étincelle, v ous devez enf oncer le bouton de commande (1) et le tourner ver s MARCHE/ELEVE (2) . B) Cet te action génère une circulation de g az et une étincelle en d[...]

  • Seite 67

    WWW . WEbER.com ® 67 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR PRINcIP AL 2 4 A RR ÊTÉ AP AG ADO ARRÊTÉ MARCHE/ELEVE MO YEN F AIBLE ALLUMA GE DU BRÛLEUR PRINCIP AL V ous trouv erez des instructions d’allumage résumées à l’intérieur de la porte gauche du placard. m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle pendant que vous allumez les[...]

  • Seite 68

    68 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR PRINcIP AL 2 5 ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR PRINCIP AL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le barbecue ne s’allumait pas, pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de[...]

  • Seite 69

    WWW . WEbER.com ® 69 Remar que : Si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section intitulée Résolution des pr oblèmes de ce manuel. m MISE EN GARDE : Ne déplacez pas le barbecue à gaz Weber ® en cours d’utilisation ou lorsque celui-ci est très chaud. V ous pouvez ajust er les brûleurs individuels selon ce [...]

  • Seite 70

    70 La chose la plus impor tant e à connaître à pr opos des grillades est le choix de la méthode de cuisson à utiliser pour un aliment par ticulier , la méthode Directe ou Indirect e. La diff érence est simple : placez les aliments directement au-dessus du f eu, ou org anisez le feu de part et d’autre des aliments. L ’utilisation de la bo[...]

  • Seite 71

    WWW . WEbER.com ® 71 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR LA TERAL ARRÊTÉ MARCHE/ELEVE F AIBLE ALLUMA GE DU BRULEUR LA TERAL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas, pourrait provoquer [...]

  • Seite 72

    72 ALLUmA GE & UTILISA TIoN DU bRULEUR LA TERAL ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR LA TERAL m DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral ou de ne pas patienter 5 minutes pour laisser le gaz se dissiper si le brûleur latéral ne s’allumait pas pourrait provoquer un embrasement explosif susceptible de provo[...]

  • Seite 73

    WWW . WEbER.com ® 73 RESoLUTIoN DES PRobLEmES PRobLEmE VERIFIcA TIoN SoLUTIoN Les brûleurs pr oduisent une flamme jaune ou or ange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le t ube d’allumage du brûleur). Sympt ômes : Le brûleur ne s’allume pas, ou la flamme est petit e en position ELEVE. Inspectez les Grilles anti-araignées/i[...]

  • Seite 74

    74 2 1 NETT O Y A GE DU BRULEUR PRINCIP AL FERMEZ L ’ ARRIVÉE DE GAZ. Retir ez le collecteur (V oir “REMPLA CEZ LES BRÛLEURS PRINCIP AUX”). Reg ardez à l’intérieur de chaque brûleur av ec une lampe torche . Net to yez l’intérieur des brûleurs à l’aide d’un fil de f er (un cintre déplié fera l’af fair e). V érifiez et nett[...]

  • Seite 75

    WWW . WEbER.com ® 75 mAINTENANcE REMPLA CEMENT DES BRULEURS PRINCIP A UX A) V otre grill à gaz Summit ® doit êtr e éteint et a voir refr oidi. B) Fermez le gaz à la sour ce. C) Déconnectez l’arrivée de g az. D) Retir ez les grilles de cuisson. E) Retir ez les barres Flav or izer ® . F) Retir ez le boîtier du fumoir (si inclus dans votre[...]

  • Seite 76

    76 J) P our remet tre en place l’ensemble du collecteur , inv ersez les étapes G à I. m ATTENTION : Les orifices du brûleur (7) doivent être positionnés correctement au-dessus des orifices des valves (8). Assurez-vous que l’extrémité opposée des tubes du brûleur (9) est correctement alignée avec les fentes à l’arrière du boîtier [...]

  • Seite 77

    WWW . WEbER.com ® 77 3 1 1 2 2 Grille du brûleur lat éral Cache du brûleur lat éral Anneau et tête du br ûleur latéral Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allumeur MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL m MISE EN GARDE: La totalité des commandes de gaz et des valves d’alimentation devraient être positionnées sur ARRÊTÉ. Assurez-v o[...]

  • Seite 78

    78 mEmo[...]

  • Seite 79

    WWW . WEbER.com ® 79 mEmo[...]

  • Seite 80

    m ATTENTION: This product has been safety tested and is only certified for use in a specific country. Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co., Customer Service Department for genuine Weber-Stephen Products Co. replacement part(s) infor[...]