Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Westinghouse finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Westinghouse UL-ES-VintageII-WH09 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    UL-ES-VintageII-WH09 OWNER'S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MR Vintage II TM Please write model number here for future reference: / Por favor , incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net W eight: 18.30 LBS Peso Neto: 8.3 KGS[...]

  • Seite 2

    2 UL-ES-VintageII-WH09 1. Installation work and electrical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70-1999), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer . If you have any questions contact the manufacturer . 3. After making t[...]

  • Seite 3

    3 UL-ES-VintageII-WH09 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1999), incluyendo las de incendio. 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga. Si tiene dudas, llame al fabricante. 3. Despu?[...]

  • Seite 4

    4 UL-ES-VintageII-WH09 FEA TURES CARACTERÍSTICAS DOWNROD INST ALLATION INST ALACIÓN CON V ARILLA VERTICAL For normal ceilings Para cielorrasos normales V AUL TED CEILING INST ALLATION INST ALACIÓN PARA CIELORRASOS ABOVEDADOS May require a longer downrod (sold separately) Podría requerir una varilla vertical más larga (se vende por separado) FL[...]

  • Seite 5

    5 UL-ES-VintageII-WH09 COMBO-BLADE Combo-Blades feature two high quality finishes on one blade. Select the one that best complements your decor , or change the style with just a flip of the blade. NOTE: Combo-Blade finishes var y , depending upon model. ASP AS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado [...]

  • Seite 6

    6 UL-ES-VintageII-WH09 Unpack and inspect fan carefully to be certain all contents are included. T urn off power at fuse box to avoid possible electrical shock. 1 Use metal outlet box suitable for fan support (must support 35 lbs). Before attaching fan to outlet box, ensure the outlet box is securely fastened by at least two points to a structural [...]

  • Seite 7

    Remove the screws and star washers from the two mating holes (1) on the canopy . Loosen (do not remove) t he sc re ws i n t he ma ti ng s l ot s ( 2) o n t h e c a no py . Rotate the mounting bracket and remove from the canopy . Quite los tornillos y las dos arandelas en estrella de los dos orificios coincidentes (1) del dosel. Afloje (no quite) lo[...]

  • Seite 8

    8 UL-ES-VintageII-WH09 MOUNTING BRACKET INST ALLA TION INST ALACIÓN CON SOPOR TE DE MONT AJE Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box. Instale el soporte de montaje a la caja de embutir del cielorraso con la tornillería suministrada con la caja de embutir . 4 5 MOUNTING OPTIONS OP[...]

  • Seite 9

    9 9 UL-ES-VintageII-WH09 FLUSH MOUNT OPTION OPCIÓN DE INST ALACIÓN AL RAS 6 G ui de mo t o r w ir es th ro ug h t he b as e o f th e c an op y a s s ho wn an d a t t ac h c an op y directly to top of motor housing with flush mount screws and lock washers provided. Tighten screws securely . D es li ce l o s c ab le s d el m ot or a t ra v é s de [...]

  • Seite 10

    10 UL-ES-VintageII-WH09 9 Loosen downrod ball (1) from downrod (2) by removing set screw (3). Afloje la esfera de la varilla vertical (1) de la varilla vertical (2) quitando el tornillo (3). 2 3 1 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA NORMAL DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL P ARA CIELORRASO NORMAL 8 F ee d m[...]

  • Seite 11

    11 UL-ES-VintageII-WH09 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA 10 S li de do w n ro d b al l ( 1 ) o ff of do wn r o d an d r em ov e p in (2 ). D es li ce l a e s fe ra de la v a r il la ve rt ic al (1 ) h a s ta se pa ra rl a d e l a va ri ll a v e rt ic al y q ui te el pa sa d or (2 ). 2 1 11 Re-install pin into extend[...]

  • Seite 12

    12 UL-ES-VintageII-WH09 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCIÓN CON V ARILLA VER TICAL MÁS LARGA Feed motor lead wires through canopy cover ring (1) and downrod/canopy assembly (2). Insert downrod into downrod yoke (3). Make sure to align hole in downrod with the hole in downrod yoke. Install yoke cross pin (4) through yoke and downrod. Insert clamp pin ([...]

  • Seite 13

    13 UL-ES-VintageII-WH09 MOUNTING MONT AJE 14 W it h b ra c k et ho ld in g f an as se m b l y , m a k e el ec tr i ca l c on ne ct io ns u s i ng th e following step for wiring instructions. C on la pi ez a d e m on ta je s u j et an do e l c o n ju nt o d e l v e nt il ad o r , h ag a l a s c on ex io n es el éc t r ic as de ac u e rd o a la s s [...]

  • Seite 14

    14 UL-ES-VintageII-WH09 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE CABLEADO 16 White (common) Black (hot) Blue* (hot) Main (ground) White (common) Fan Switch (hot) Light Switch (hot) Green (ground) From Fan: From House: (connect) (connect) (connect) (connect) *Attach blue wire only if attaching light kit with fan. Wall Control Follow diagram above to make wiring co[...]

  • Seite 15

    15 UL-ES-VintageII-WH09 SECURE TO CEILING ASEGURE EL VENTILADOR AL CIELORRASO 17 The canopy has two mating slots (1) and two mating holes (2). Position both slots on canopy directly under and in line with two screws in the mounting bracket (3). Lift the canopy , allowing the two screws and star wahers to slide into the mating slots. Rotate the cano[...]

  • Seite 16

    16 UL-ES-VintageII-WH09 18 T o install the canopy cover ring, peel the backing off the adhesive tape strips on the inside of the cover ring. Slide the cover ring up the downrod and secure to the canopy by gently pressing the adhesive tape to the bottom of the canopy . CAUTION! : B e c ar e f ul an d p re c i se wh en a tt ac hi ng t h e c a no py c[...]

  • Seite 17

    17 UL-ES-VintageII-WH09 Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs (1), and remove them if they are present. Attach blade assembly to motor using the noise-dampening motor gaskets (2) and motor screws provided. Tighten screws securely . NOTE: Some models do not utilize motor gaskets, washers, or stabilizer tabs. V er i f iq ue si ha y l e[...]

  • Seite 18

    18 UL-ES-VintageII-WH09 22 Find the two wires from the switch housing with the tag that says FOR LIGHT . Connect the blue wire from the switch housing to the black wire from the light kit, and connect the white wire from the switch housing to the white wire from the light kit with wire nuts provided. Attach light kit to the switch housing using thr[...]

  • Seite 19

    19 UL-ES-VintageII-WH09 23 24 Install light bulbs (included). Slide fan pull chain through hole in glass bowl and metal cap. Instale las bombillas de luz (incluidas). Des lic e la ca den a de tir o a tra vés del aguj ero de la es fer a de vidr io y la tapa de met al. Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains[...]

  • Seite 20

    20 UL-ES-VintageII-WH09[...]

  • Seite 21

    21 UL-ES-VintageII-WH09 P AR TS LIST LIST A DE REPUESTOS # Description 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mounting Bracket 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade Bracket 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Blade 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glass 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fan Speed Switch 6 . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Seite 22

    22 UL-ES-VintageII-WH09 Operation T urn on the power and check operation of fan. The pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off. Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on. The slide switch controls direction,[...]

  • Seite 23

    23 UL-ES-VintageII-WH09 Operación Encienda el ventilador y verifique su funcionamiento. La cadenilla de tiro controla las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 jalón – rápida; 2 jalones - mediana; 3 jalones - lenta; 4 jalones - apagado. Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitac[...]

  • Seite 24

    24 UL-ES-VintageII-WH09 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly , installation, or wiring. In some cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting Chart. If a problem cannot be remedied, plea[...]

  • Seite 25

    25 UL-ES-VintageII-WH09 GUÍA P ARA SOLUCIONAR PROBLEMAS Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado, instalación o cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problem[...]

  • Seite 26

    UL-ES-VintageII-WH09[...]

  • Seite 27

    27 UL-ES-VintageII-WH09[...]

  • Seite 28

    Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, PA 19154 U.S.A. Westinghouse Lighting Corporation, a Westinghouse Electric Corporation licensee is a registered trademark of Westinghouse Electric Corporation Made in China © 2009 Westinghouse Lighting Corporation Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia, P[...]