Whirlpool 2309541 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool 2309541 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool 2309541, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool 2309541 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool 2309541. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool 2309541 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool 2309541
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool 2309541
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool 2309541
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool 2309541 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool 2309541 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool 2309541 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool 2309541, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool 2309541 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi onal help is available. Ca ll us at 1-800-25 3-1301 fro m anywhere in the U.S.A., or write: Whir lpoo l [...]

  • Seite 2

    2 REFRIGERATOR S AFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou are getting ri d of your old r efrigerator , please follow these instructions to help pre[...]

  • Seite 3

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator ■ If the ice storage bin is located on the door , remove the temporary shield f rom underneath the ice storage bin. See “ Ice Maker and Storage Bin. ” ■ Remove packaging materials. Do not use sharp i nstruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to rem ove tape or gl[...]

  • Seite 4

    4 W ate r Supp ly Re quir ement s Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions provided w ith any tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refr igerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutoff valve, a uni on, and copper t ubing. Before pur chasin g,[...]

  • Seite 5

    5 6. The ice mak er is equipped with a built-in w ater strainer . If your water conditions requir e a second water strainer , install it in the ¹⁄₄ " (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from you r nearest appliance dealer . Style 2 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the [...]

  • Seite 6

    6 Adjusting Controls Give the refrigerator time to cool dow n completely before adding food. I t is best to wai t 24 h ours before you put fo od into the refriger ator . The settings indicated in the pr evious section should be corr ect for normal household refrige rator usage. The contr ols are set corr ectly when milk or ju ice is as cold as you [...]

  • Seite 7

    7 The Ice D ispenser The dispensing syst em will not operate wh en the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freez er when the dispenser lever is pressed. NOTE: Some models dispense both cubed and crushed ice. Befor e d ispensing ice, select which type of ice you prefer . For crushed ice, cubes are crush ed befor[...]

  • Seite 8

    8 W at e r Filt rat i on Sy st em[...]

  • Seite 9

    9 T ROUBLESHOOTING T r y the solutions su ggested here first in or der to avoi d the cost of an unneces sary service ca ll. Refrig erator Operati on The r efrigerator will n ot operate ■ Power co rd unp lugged? Plug into a grou nded 3 pron g ou tle t. ■ Is outlet working? Plu g in a lamp to see if the outlet is working . ■ Household fuse blow[...]

  • Seite 10

    10 T emper ature and Mois ture T emperatur e is too warm ■ New installation? Allo w 24 hours following install ation for the refr igerator to cool completely . ■ Door(s) op ened often o r left op en? Allo ws wa rm air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Allow sever al hours[...]

  • Seite 11

    11 The wa ter disp en ser wi l l not op era te proper ly ■ Fr eezer door closed completely? Close the door firmly . If it does not close completely , see “ The doors will not close completely . ” ■ Refrige rator connecte d to a water supply and the supply shutof f valve turned on? Connec t refrigerator to water supply and turn water shutoff[...]

  • Seite 12

    12 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model T1WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) Model T1WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (758 Liters) This system has been tested accor ding to NSF/ANSI 42/53 for the reduction of t he substances listed below . The concentration of th e indicated substances in water entering the sys[...]

  • Seite 13

    13[...]

  • Seite 14

    14 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de problemas ” . Puede obtener asistencia adicional. Ll á meno s al 1-800-253 -1301 desde cu alquier lugar de l os EE.UU., o escr iba a: Whirl pool C orpo ration Customer eXperience Center 55[...]

  • Seite 15

    15 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN De s emp aq ue el r ef ri ge ra dor ■ Si el dep ó sito de hielo est á ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del m ismo. V ea “ F á brica de hielo y dep ó sito ” . ■ Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, l í quidos in[...]

  • Seite 16

    16 Requisitos d e ubicació n Para asegurar la adecuada ventilaci ó n para su r efrigerador , deje un espacio de ½ " (1 ,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refr igerador pr ó ximo a una pared fija, deje como m í nimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refriger[...]

  • Seite 17

    17 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 y 827 kPa) para hacer funcion ar el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tiene preg untas acerca de la presi ó n de agua, llame a un plomero competente autorizado. Sumin istro de agua de ó smosis inversa IMPORT[...]

  • Seite 18

    18 Estilo 2 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener g í a. 2. Quite y deseche la cinta de empaque y el tap ó n de na ilon negro de la tuber í a gris de agua enrollada en la parte trasera del refrigerador . 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente lar go, se necesita un acoplamien[...]

  • Seite 19

    19 ■ Esper e 24 horas antes de gua rdar alimentos en el refrigerad or . Si usted intr oduce alimentos antes de que el r efrigerador se haya enfriado completamente, los alimentos pueden descomponerse. NOT A: Poner los contr oles del refriger ador y del congelador en un ajuste m á s alto (m á s fr í o) que el r ecomendado no enfriar á m á s r [...]

  • Seite 20

    20 ■ Deje transcurrir 24 horas para que el refrigerado r se enfr í e y pueda enfriar el agua. ■ Deje transc urrir 24 horas para la producci ó n del primer lote de hielo. Desh á gase de l os tres primeros lotes de hielo pr oducidos. El despachad or de agua IMPOR T ANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para manten er un suministro f res[...]

  • Seite 21

    21 Para quitar y volver a colocar el dep ó sito de hielo 1. Levante desde abajo el panel que cubr e el dep ó sito y desl í celo hacia atr á s. 2. Eleve el brazo de contro l de al ambr e hasta que enganche en la posici ó n OF F (a paga do - b raz o el evad o). A ú n se puede sacar hielo del despachador per o no se puede hacer m á s. 3. Levant[...]

  • Seite 22

    22 Cómo cam biar los focos NOT A: No todos los focos son adecuados para su refr igerador . Aseg ú r ese de cambiar el foco con otr o que sea del mismo tama ñ o, forma y vatiaje. En algunos modelos, la luz del despachador requiere de un foco de 10 vati os de uso p esado y las dem á s luces r equieren un f oco de 40 vatios. Puede conseguir los fo[...]

  • Seite 23

    23 Es dif í cil abrir las puertas ¿ Est á n las emp aquetaduras sucias o pegajosa s? Limpie las empaquetaduras con un jab ó n suave y agua tibia. Las luces n o funcionan ■ ¿ Est á flo jo o quema do un foco ? V ea “ C ó mo cambia r los focos ” . ■ ¿ Se ha fi jado l a luz del despac hado r en ON (Enc endido )? La luz del despac hador [...]

  • Seite 24

    24 El hielo t iene mal sabor , mal olor o un co lor gri s á ceo ■ ¿ Son nuevas las conexione s de plom er í a? La s conex iones nuevas de plomer í a pue den prod ucir un hiel o descolo rido o de mal sabor . ■ ¿ Se han gua rdado los cub os de hiel o por mu cho tie mpo? Deseche ese hielo. Lave el re cipiente de hielo. Deje transcurrir 24 hor[...]

  • Seite 25

    25 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo T1WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 gal ones (758 litr os) Modelo T1WG2/T2RFWG2 Ca pacidad de 200 ga lones (758 litr os) Este siste ma ha si do comp robado seg ú n la no rma NSF/AN SI 42/53 para la reducci ó n de las sustancias citadas a continuaci ó n. La[...]

  • Seite 26

    26 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉST ICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR AN T Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a partir de la f echa de comp ra, si empr e y cua ndo se d é a este elect rodom é stico p rincip al un uso y manteni miento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provista s con el producto, Whirlpool C[...]

  • Seite 27

    27 GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l 'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-25 3-1301 de n 'imp orte o ù aux É .-U ., ou é crire à : Whir lpoo l Cor[...]

  • Seite 28

    28 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigér ateur ■ Si le bac d ’ entreposage de gla ç ons est situ é dans la porte, ret i rer l ’é cran protecteur tempo raire situ é sous le bac. V oir “ Machine à gla ç ons et bac d ’ entreposage ” . ■ Retirer les mat é riaux d ’ emballage. Ne pas utiliser d'instrumen[...]

  • Seite 29

    29 Exigences d'em placement Pour obte nir une a é ration approp ri é e pour votr e r é frig é rateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque c ô t é et au sommet. Si vous in stallez votre r é frig é ra teur pr è s d'u n mur fix e, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque c ô t é (selon le mod è le) [...]

  • Seite 30

    30 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est n é cessaire po ur faire fonctionn er le distributeur d'eau et la machine à gla ç ons. Si vous avez d es questions au sujet de la pression de vo tre eau, appeler u n plombier qualifi é agr éé . Alimentation en eau p a[...]

  • Seite 31

    31 Style 2 1. D é brancher le r é frig é rateur ou d é connecte r la source de courant é lectrique. 2. Enlev er et jete r le ruban d ’ ex p é dition e t le bouchon en nylon noir du serpent in gris pour l 'eau à l ’ arri è re d u r é frig é rateur . 3. Si le tu yau gris four ni a vec le r é frig é rateur n'est pas assez lon[...]

  • Seite 32

    32 ■ Attendre 24 heures avant de mettre des aliments au r é frig é rateur . Si l'on ajoute des aliments avant que le r é frig é rateur ait refroidi compl è tement, l es aliments peuvent s'ab î mer . REMA RQUE : T o urner les c ommand es du r é frig é rateu r et du cong é lateur à un r é glag e plus é lev é (plus froid) que [...]

  • Seite 33

    33 Le dist ributeur d'eau IMPOR T ANT : Puiser une quantit é suf fisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais. Distribution d'eau : 1. Appuyer un verre r é sistant con tre le levier de distribut ion d'eau. 2. Retirer le ver re pour arr ê ter l a distribu tion. Le di stribute ur de g lace Le syst è m[...]

  • Seite 34

    34 Pour retirer et r é installer le bac à gla ç ons 1. Tirer le panneau qui recouvr e le bac à gla ç ons en le ret irant hors de la base et ensuite en le glissant vers l ’ arri è re. 2. Soulever le bras de commande en br oche jusqu ’à ce qu ’ il s ’ encle nche à la p ositi on OF F ( é lev é e). L es gla ç ons p euven t encore ê [...]

  • Seite 35

    35 Remplaceme nt des ampoules d’ éclairage REMA RQUE : T outes les ampoules ne conviendro nt pas à votre r é frig é rateur . S ’ assurer de faire le remplacement par une ampoule de grosseur , de forme et de puissance sem blables. Sur certains mod è les, la lampe du dist ributeur demande un e ampoule pour service intense de 10 watts. T oute[...]

  • Seite 36

    36 Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints c ollent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer les joints au savon doux et à l'eau ti è de. Les ampo ules ne fonction nent pa s ■ Une ampou le es t-ell e des serr é e dans la douille ou grill é e? Vo i r “ Remplacement des ampoules ” . ■ La lumi è r e du dis tributeu r est-elle r é gl [...]

  • Seite 37

    37 ■ L'eau contient-elle des min é raux (tels q ue le soufre)? L'install ation d'un filtre peut ê tre r equise afin d'enlever les min é raux . ■ Y -a-t-il un filtre à eau in sta ll é sur le r é frig é rateur? Une d é colora tion grise ou fonc é e de la glace indique que le syst è me de filtration de l'eau a be[...]

  • Seite 38

    38 F EUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d'eau de la grille de la b ase Mod è le T1WG2L/T2RFWG2 Capaci t é 200 gallons (758 litres) Mod è le T1WG2/T2RFWG2 Capacit é 200 gallons (758 litr es) Ce pro duit a é t é test é selo n les nor mes 42 et 53 NSF/AN SI pour l a r é duction des substances é num é r é es ci-[...]

  • Seite 39

    39 GARANTIE DE S GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utilis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou four nies avec le produi t, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d é [...]

  • Seite 40

    2309541 © 2006 Whirlpool Corporation. All rights reserved. To us dr oits r é serv é s. Todos los derechos reservados. ® Registered Trademark/TM Trademark of Wh irlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marque d é pos é e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi licenci é par Whirlpool Canada LP au Canada ® Marca r[...]