Whirlpool 6GD27DFXFS01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool 6GD27DFXFS01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool 6GD27DFXFS01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool 6GD27DFXFS01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool 6GD27DFXFS01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool 6GD27DFXFS01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool 6GD27DFXFS01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool 6GD27DFXFS01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool 6GD27DFXFS01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool 6GD27DFXFS01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool 6GD27DFXFS01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool 6GD27DFXFS01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool 6GD27DFXFS01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool 6GD27DFXFS01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    2211657 SIDE BY SIDE REFRIGERATOR Use & Care Guide T able of Contents..........2 www .whirlpool.com ® ..........71 F RIGORÍFICO CON CONGELADOR VERTICAL Manual de uso y cuidado Índice..........25 ..........48[...]

  • Seite 2

    2 T ABL E OF CONTE NTS REFRIGERAT OR SAFETY ................. ........... ........... ................. .. 3 INSTALLIN G YOUR REFRIGE RATOR .......................... ........... .. 4 Unpacking Your Refrigerator ....................................................... 4 Space Requirements............. ............................ ...................[...]

  • Seite 3

    3 REF RIGE RATO R SAFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPORT ANT : Child ent rapment a nd suffocation are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are still dangerous – ev en i f they will sit f or “jus t a few da ys.” If you ar e g etting ri d o f your ol d r efr igerato r , plea se fo llow the se ins truc ti[...]

  • Seite 4

    4 INSTALLING Y OUR REFRIGER ATOR Unpacking Y our Re frigerator Removing packa ging materials ■ Remove tape and glue from your refrigerator befor e using. T o remove any r emain ing tape or glue , rub the area briskly with you r thumb . T ape or gl ue r esidue can al so be easil y r emove d by rubb ing a small amoun t of liquid dis h soap ove r th[...]

  • Seite 5

    5 Elec trical Requ irement s Before you move y our refrig era tor int o its f ina l locat ion, it is important to make sure you have the proper elect rical connection : Recommended Grounding Method A 115 V ol t, 60 Hz. (Plug 1), 220/24 0 V olt/50 Hz (Plugs 2 or 3), or 220 V o lt/ 60Hz (P lug 3) AC only 10 ampere fu sed and grounded (eart hed ) elec[...]

  • Seite 6

    6 Door Removal TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ in. hex-h ead socket wr ench, ⁵⁄₁ ₆ in. hex-head socket wrench and a flat-head screwdriver . IMPORT ANT : Before you begin, t urn the refrigerator control OFF , unplug r e frigerator or disconnect power . Remove food and any adjustable door or utility bins from doors. Electrical Shock Hazard Disconnect[...]

  • Seite 7

    7 T ools Needed: ¹⁄₄ in. h ex-head socket wrench, ⁵⁄₁₆ in. hex-head socket wrench and a fl at-head screwdrive r . NOTE : It may only be necessary to remov e either the door han dle or the doors to get your pr oduct through the doorway of your residence. Measu re the door opening to dete rmine whether to re move the refrigerator handles[...]

  • Seite 8

    8 Conn ecting the R efrigerator to a W a ter Sourc e (on so me mo dels) Read all directions carefully before you begin. IMPORT ANT : ■ All ins talla tions m ust be in acco r dance wi th loc al plumbin g code requirements. ■ Contact you r dealer or Whi rlpool de signa ted servic e company fo r proper installa tion and p arts. ■ Connec t t o po[...]

  • Seite 9

    9 ■ Ratt ling noi ses may come fr om th e flo w of r efrigeran t, the water line, or it ems stored on top of the refrigera tor . ■ Y our refrigerator is de signed to ru n more ef ficientl y to keep your food items at the desired tempera ture. The high efficiency compressor may cause your n ew refrigerator to ru n longer than you r old one, an d[...]

  • Seite 10

    10 Styl e 2 Give yo ur re frigerator time t o cool down completel y before addi ng food. It is b est to w ait 24 hour s befor e you put food into the refrigerator . IMPORT ANT : If you add food before the refrigerator has cooled comple tely , your food may spoil. T urning th e Refrigerator and Freezer Contr ols to a higher (colder) than recommended[...]

  • Seite 11

    11 W ater and Ice Dispense rs (on so me mo dels) Depending on your model, you may hav e one or mor e of the foll owing o ption s: the a bility to se lect e ither c rushe d or c ubed ice, a sp ecial li ght tha t tur ns on when you use t he dispe nser , or a lock option to avoid acci dental dis pensing. The ice dis pen ser Ice disp enses from the ice[...]

  • Seite 12

    12 The dispenser lock (on some models) Y our dispen ser can be tu rned off for easy cleaning or to prevent accident al dispe nsing by small chi ldren and pets . T o tur n off the dispen ser , press th e LOCK button. The indicator wi ll appear above the LOCK but ton and the ice and w ater dispensers w ill not work. T o unlock t he dispense r , press[...]

  • Seite 13

    13 2. Remove the c artri dge ca p by sl iding it of f th e en d of the old cartridge. The cap will slide to the left or right. DO NOT DISC ARD TH E CAP . 3. T ake the ne w cartrid ge out of its packa ging an d r emove protective cover fr om o-rings. 4. Slide the c artridge cap on to the new cart ridge as shown above in S tep 2. 5. With cart ridge c[...]

  • Seite 14

    14 T o turn the ice maker on/off : (Style 2) The ON/OFF switch is located on the to p right side of t he freezer compartment. 1. T o tur n the ice maker on, sl ide the control to the ON (left) position. NOTE : Y ou r ice maker has an automatic shu t-off. The ice maker se nsors w ill automa tically stop ic e pr oducti on but the contr ol will r emai[...]

  • Seite 15

    15 3. Lowe r the fr ont of the shel f and check to make s ur e th at the shelf is securely in pos ition. Lateral Ad justable S helf (on so me mo dels) T o slide th e shelf fr om side to side: 1. Lift u p on th e fr on t of she lf and slide to the desi re d loca tion. 2. Lower sh elf to the l evel posi tion. NOTE : Y ou do no t hav e to r emove smal[...]

  • Seite 16

    16 Convert ible V e getable/M eat Drawer , Crisper and Covers (on so me mo dels) T o r emove and rep lace the crisper and convertible vegetable meat drawers: 1. Slide crisper or meat d rawer straigh t out to the stop. Lif t the fr ont of drawer wi th one h and wh ile supp orti ng the b ottom o f drawer with other hand and slid e the dra wer out the[...]

  • Seite 17

    17 Utility or Egg Bin (on some models - Accessory) Depending on your model, you may hav e a one, two or thr ee piece bin. Eggs may be stored in the egg tra y or loose in the bin. NOTE: Stor e eggs in a cover ed container for long term storage. If your model does not have an egg st orage bin, store eggs in their original carton on an interior shelf.[...]

  • Seite 18

    18 Drop-in Door Rails T o r emove and r eplace the rails: 1. Remove the rai ls by pulli ng straig ht up o n each end of th e rai l. 2. Replace th e rails by sliding t he she lf rail in to the slots on the door a nd push ing th e rail s traigh t down unt il it stops. Door Bins (on so me mo dels) T o r emove and r eplace the bins: 1. Remo ve the bin [...]

  • Seite 19

    19 5. Clean the con denser coils regularl y . Coils may need to be cleaned as often as every other month. Thi s may help sa ve ener gy . Styl e 1 - Condense r coi ls behi nd ba se gr ille: ■ Remove the ba se grille (see t he “Base Grille” se ction). ■ Use a vacuu m with an extended at tachment to clean th e con den ser coi ls w hen they ar [...]

  • Seite 20

    20 P ower Interruptions If the elec tricity in your house goe s of f, call the power compan y and ask how long it w ill be of f. 1. If th e power w ill b e out for 24 hours or less , keep both r efrigerator doors closed to help food stay cold an d frozen. 2. If th e power w ill b e out for m ore than 24 ho urs: a) Remove all frozen food and store i[...]

  • Seite 21

    21 The motor see ms to run too much ■ Is the room temperature hotter than normal? Expect the motor to r un longer u nder warm conditions . At normal room temperatures, expect your motor to ru n about 40% to 8 0% o f the ti me. U nde r wa rme r co nditio ns , exp ect i t to run even more of the t ime. ■ Has a large amou nt of food just been add [...]

  • Seite 22

    22 The ice d ispenser will not operat e prope rly ■ Is the freezer do or closed completely? Push t he door firmly shut. I f it wil l not shu t all th e way , see “The do ors wi ll not close c omplete ly” lat er in thi s sec tion. ■ Is the ice bin or bucket instal led correctly? For m odels with an inte rior ic e bi n, push t he ice bin in a[...]

  • Seite 23

    23 ■ Are the contr ols set correctly for the surrounding condition s? Refer to the “Settin g the Contr ols” sect ion. Ther e is interior moisture build-up ■ Are the air vents blocked in the refrigerator? Remove any objects from in front of the air vents . Refer t o the “Ensur ing Pr oper A ir Cir culatio n” section for the lo cation o f[...]

  • Seite 24

    WHIRLPOOL ® REFRIGER ATOR W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY ON REFRIGERA TOR For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excl uding the water filter) is operated and mai ntained ac cordin g to instruc tions attach ed to or furnis hed wi th the pr oduct, Whirl pool Co rporatio n will pay f or Fact ory Sp ecifie d Parts replacemen[...]

  • Seite 25

    25 ÍNDICE SEGURIDAD DEL FRIGORÍFICO ............................................. 26 INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO .......................................... 27 Cómo desempaquetar su frigorífico .......................................... 27 Requisitos de espacio ................................................................ 27 Requisitos elé[...]

  • Seite 26

    26 SEGURIDAD DEL F RIGORÍFICO Cómo deshacerse correctamente de su viejo frigorífi co IMPORT ANTE – El que los niños se queden encerrados y mueran por asfixia no es un problema del pasado. Los frigoríficos tirados y abandonados son un verdader o peligro – incluso si sólo se van a quedar ahí “unos pocos días”. Si va a deshacerse de[...]

  • Seite 27

    27 INST ALACIÓN DEL FRIGORÍFICO Cómo desempaquetar su frigorífi co Cómo quitar los materiales de empaquetado ■ Quite todas las cintas adhesivas y pegamento de su frigorífico antes de usarlo. Para eliminar los residuos de cinta adhesiva o pegamento, frote el ár ea bien fuerte con su dedo pulgar . Estos residuos pueden también eliminarse [...]

  • Seite 28

    28 Requisitos eléctricos Antes de colocar el frigorífico en su lugar definitivo, es importante que se asegure de que dispone de la conexión eléctrica adecuada: Método recomendado de puesta a tierra Se necesita un suministro eléctrico puesto a tierra, de 115 voltios, 60 Hz. (Enchufe 1), de 220/240 voltios/50 Hz. (Enchufes 2 ó 3), o de 220 v[...]

  • Seite 29

    29 Desmontaje de la puerta HERRAMIENT AS NECESARIAS: Llave de cubo de cabeza hexagonal de 1/4 de pulg., llave de cubo de cabeza hexagonal de 5/16 de pulg. y un destornillador de cabeza plana. IMPORT ANTE: Antes de comenzar , ajuste el contr ol del frigor ífi co en la posici ó n OFF (apagado). Desenchufe el frigor ífi co o desconecte el suminis[...]

  • Seite 30

    30 Herramientas necesarias: Llave de cubo de cabeza hexagonal de 1/4 de pulg., llave de cubo de cabeza hexagonal 5/16 de pulg. y un destornillador de cabeza plana. NOT A : Pudiera ser necesario solamente quitar los tiradores de la puerta o las puertas para lograr introducir el pr oducto por la entrada de su hogar . Para determinar si es necesario q[...]

  • Seite 31

    31 Conexión del frigorífi co a un suministro de agua (en algunos modelos) Lea cuidadosamente todas las indicaciones antes de comenzar . IMPORT ANTE: ■ T odas las instalaciones deber á n realizarse de conformidad con los requisitos del c ó digo local de fontaner í a. ■ P ó ngase en contacto con la tienda donde adquiri ó el electrodom é [...]

  • Seite 32

    32 ■ Si escucha vibraciones, é stas pueden deberse al fl ujo de refrigerante, al suministr o de agua o a productos colocados en la parte superior del frigor ífi co. ■ Su frigor ífi co est á dise ñ ado para funcionar lo m á s e fi ciente posible a fi n de mantener los alimentos a la temperatura deseada. El alto rendimiento del compr e[...]

  • Seite 33

    33 Estilo 2 Permita que su frigor ífi co se enfr í e completamente antes de guardar los alimentos. Lo ideal es esperar 24 horas antes de guardar alimentos en el frigor ífi co. IMPORT ANTE: Si coloca alimentos en el frigor ífi co antes de que é ste se haya enfriado por completo, los alimentos pueden descomponerse. Poner los contr oles del fr[...]

  • Seite 34

    34 Distribuidores automáticos de agua y hielo (en algunos modelos) Dependiendo del modelo, usted podr í a disponer de una o m á s de las siguientes opciones: capacidad de seleccionar ya sea hielo picado o en cubitos, una luz especial que se enciende cada vez que usa el distribuidor autom á tico, o una opci ó n de seguro para evitar el funciona[...]

  • Seite 35

    35 El seguro del distribuidor automático (en algunos modelos) Se puede apagar el distribuidor para falicitar la limpieza o para evitar que los ni ñ os o animales dom é sticos lo usen accidentalmente. Para apagar el distribuidor , pulse el bot ó n LOCK (cerrado). El indicador aparecer á encima del bot ó n LOCK y los distribuidores autom á tic[...]

  • Seite 36

    36 2. Quite la tapa del cartucho desliz á ndola fuera del extremo del cartucho viejo. La tapa se deslizar á tanto a la izquierda como a la derecha. CONSER VE LA T AP A. 3. Quite el embalaje del nuevo cartucho y retir e la cubierta protectora de los anillos en O. 4. Deslice la tapa del cartucho en el nuevo cartucho, tal como se ilustra en el paso [...]

  • Seite 37

    37 Para poner a funcionar o apagar la máquina de hacer hielo: (Estilo 2) El interruptor de encendido/apagado (ON/OFF) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador . 1. Para poner a funcionar la m á quina de hacer hielo, deslice el control a la posici ó n de encendido (ON hacia la izquier da). NOT A: La m á quina de[...]

  • Seite 38

    38 3. Baje la parte frontal del estante y cer ci ó rese de que el estante est é asegurado en su posici ó n. Estante lateral regulable (en algunos modelos) Cómo deslizar el estante de un lado a otro: 1. Levante la parte delantera del estante y desl í cela hasta el lugar elegido. 2. Baje el estante hasta que est é completamente horizontal. NOT [...]

  • Seite 39

    39 Compartimiento convertible para verduras/ carne, fresquera y tapas (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar la fresquera y el compartimiento para verduras/carne: 1. Deslice la fresquera o el compartimiento para carne hacia fuera hasta que llegue al tope. Levante la parte delantera del compartimiento con una mano mientras sujeta la par[...]

  • Seite 40

    40 Compartimiento para huevos o alimentos (en algunos modelos) Dependiendo de su modelo, usted puede tener un compartimiento de una, dos o tres piezas. Los huevos se pueden guardar en la bandeja para huevos o sueltos en el compartimiento. NOT A: Los huevos deben guardarse en un r ecipiente tapado si se quieren guar dar por largo tiempo. Si su model[...]

  • Seite 41

    41 Rieles calzables de la puerta Para quitar y volver a colocar los rieles: 1. Quite los rieles, tirando hacia arriba de cada extremo del riel. 2. V uelva a colocar los rieles, deslizando el riel del estante en las ranuras que est á n en la puerta y empujando el riel hacia abajo hasta que se detenga. Recipientes de la puerta (en algunos modelos) P[...]

  • Seite 42

    42 5. Limpie regularmente los serpentines del condensador . Los serpentines pueden necesitar limpieza cada dos meses. Esto puede ayudar a ahorrar electricidad. Estilo 1 - Los serpentines del condensador detr á s de la rejilla de la base: ■ Quite la rejilla de la base (consulte la secci ó n "Rejilla de la base"). ■ Utilice un aspirad[...]

  • Seite 43

    43 Cortes de corriente Si se produce un corte de electricidad en su casa, llame a la compa ñí a de electricidad para averiguar cu á nto tiempo va a durar . 1. Si no va a haber electricidad durante 24 horas o menos, mantenga ambas puertas del frigorífico cerradas para ayudar a mantener los alimentos fr í os y congelados. 2. Si no va a haber el[...]

  • Seite 44

    44 P arece que el motor funciona en exceso ■ Hace más calor de lo habitual Cuando hace calor , lo normal es que el motor funcione por m á s tiempo. A temperaturas ambientales normales, el motor funcionar á de un 40 a un 80% del tiempo. A temperaturas m á s altas, el motor funcionar á durante m á s tiempo. ■ Se acaban de colocar muchos pro[...]

  • Seite 45

    45 El distribuidor del hielo no funciona adecuadamente ■ La puerta del congelador no está bien cerrada Cierre bien la puerta. Si no queda completamente cerrada, consulte "Las puertas no cierran completamente", que se detalla m á s adelante en esta secci ó n. ■ El recipiente del hielo o cubitera no está bien instalado Para modelos [...]

  • Seite 46

    46 ■ Los controles no están r egulados correctamente según las condiciones ambientales. Consulte la secci ó n "Ajuste de los controles." Se acumula humedad en el interior ■ Las rejillas de ventilación están bloqueadas Retire todos los objetos de delante de las r ejillas de ventilaci ó n. Consulte la secci ó n “ C ó mo asegur[...]

  • Seite 47

    GARANTÍA DEL FRIGORÍFICO WHIRLPOOL ® GARANTÍA TOT AL DE UN AÑO DEL FRIGORÍFICO Durante un a ñ o a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se d é al frigor ífi co (excluyendo el fi ltr o de agua) un uso y mantenimiento de acuerdo con las instrucciones que acompa ñ an al pr oducto, Whirlpool Corporation se har á car go de los cost[...]

  • Seite 48

    48[...]

  • Seite 49

    49 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 50

    50 ■ ■ ■ ■ ■ .5" (1.25 cm) 2" (5.08 cm)[...]

  • Seite 51

    51[...]

  • Seite 52

    52 5 6 1 4 1 1 2 3 2 7 1 8 1 1 1 1[...]

  • Seite 53

    53 ■ ■ ■[...]

  • Seite 54

    54 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ MAX NORMAL[...]

  • Seite 55

    55 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5 0 REFRIGERATOR 2 1 3 4 OFF 1 2 3 4 5 0[...]

  • Seite 56

    56 13 2 Co l d Co l d e r R ef r i g er a t or 1 2 3 4 Co l d e r F r eez er Of f 1 2 3 4 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 57

    57 ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 58

    58 ■ ■ 1 2[...]

  • Seite 59

    59 ■ ■ MAX NORMAL[...]

  • Seite 60

    60 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 61

    61[...]

  • Seite 62

    62 ■ ■ ■ ■ LO W L OW HI GH H I G H Temperature Temperature Veg/Meats Veg/Meats VEG MEATS[...]

  • Seite 63

    63[...]

  • Seite 64

    64 ■ ■ ■[...]

  • Seite 65

    65 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 66

    66 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 67

    67 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 68

    68 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 69

    69 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 70

    ® _________________________________________ _____________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ ___________________________________________ 2211657 © 2000 Whirlpool Corporation. 5/00 All rights reserved. Whirlpool, U.S.A.[...]

  • Seite 71

    71[...]

  • Seite 72

    72 ■ ■[...]

  • Seite 73

    73 ■ ■ ■ ■ ■ .5" (1.25 cm) 2" (5.08 cm)[...]

  • Seite 74

    74[...]

  • Seite 75

    75 5 6 1 4 1 1 2 3 2 7 1 8 1 1 1 1[...]

  • Seite 76

    76 ■ ■ ■[...]

  • Seite 77

    77 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ MAX NORMAL[...]

  • Seite 78

    78 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 5 0 REFRIGERATOR 2 1 3 4 OFF 1 2 3 4 5 0[...]

  • Seite 79

    79 13 2 Cold Colder Refrigerator 1 2 3 4 Colder Freezer Off 1 2 3 4 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 80

    80 ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 81

    81 ■ ■ 1 2[...]

  • Seite 82

    82 ■ ■ MAX NORMAL[...]

  • Seite 83

    83 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 84

    84[...]

  • Seite 85

    85 ■ ■ ■ ■ ■ LOW L OW HIGH H IG H Temperature Temperature Veg/Meats Veg/Meats VEG MEATS[...]

  • Seite 86

    86[...]

  • Seite 87

    87 ■ ■ ■[...]

  • Seite 88

    88 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 89

    89 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 90

    90 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 91

    91 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 92

    92 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■[...]

  • Seite 93

    ® Whirlpool 5/00 ____________________________________________ _______________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ____________________________________________ ______________________________________________ 2211657 © 2000 Whirlpool Corporation. 5/00 All rights re[...]