Whirlpool 8182675 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 72 Seiten
- 1.68 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Washer
Whirlpool LSS8244A
24 Seiten 1.32 mb -
Washer
Whirlpool WFW9400SWA10
10 Seiten 2.46 mb -
Washer
Whirlpool LSQ9549LG1
14 Seiten 0.91 mb -
Washer
Whirlpool LASOOXK
12 Seiten 0.65 mb -
Washer
Whirlpool LA5100XT
12 Seiten 0.53 mb -
Washer
Whirlpool W10240438B
1 Seiten 1.21 mb -
Washer
Whirlpool LA7000XS
20 Seiten 0.95 mb -
Washer
Whirlpool LSR8433KT0
14 Seiten 0.92 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool 8182675 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool 8182675, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool 8182675 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool 8182675. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Whirlpool 8182675 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool 8182675
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool 8182675
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool 8182675
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool 8182675 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool 8182675 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool 8182675 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool 8182675, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool 8182675 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
FRON T-LOADING AUTOMA TIC WASHE R Use & Car e Guide For que stions ab out fe atures, oper ation/pe rforma nce, parts, acce ssories o r service call: 1-800- 253-130 1 In Canada, ca ll: 1-80 0-807- 6777 or visit our website at www . whirl pool. com or www .whirlpool. ca LAVA DORA AU TOMÁ TI CA DE CARGA FRONTAL Manual de Uso y C uidad o Si tiene [...]
-
Seite 2
2 T ABLE OF CONTENTS WASHER SAFETY ...... ........................... ......................................... 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ....... ............................ ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Options ..................... ........................... ..[...]
-
Seite 3
3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]
-
Seite 4
4 INST ALLA T ION REQUIREMENTS To o l s a n d P a r t s Gat her the r equ ir ed tools an d parts befor e startin g instal latio n. The parts supp lied are in the w asher drum. T ools need ed for connecting the water inlet hoses ■ Pliers (that open to 1 ⁹⁄₁₆ " [39 .5 mm]) ■ Flashlight (opt ional) T ools needed for installatio n ■ [...]
-
Seite 5
5 Location R equirem ents Selecti ng the proper location for your washer improves performance and minimizes n oise and possi ble washer “walk.” Y our washer can be instal led under a cu stom counte r , or in a basement, lau ndry room, closet, or recessed area. Se e “Drain System .” Companion appl iance location requirement s should also be [...]
-
Seite 6
6 Recomme nded insta llation spac ing for recessed or closet ins tallation, with st acked w asher an d drye r The dim ensi ons sh own a r e for the r ecomm ende d spa cing. * Min. top and bot tom air openings for clos et door . ** Exter nal exha ust elbow requi res additional sp ace. ***W all, door and floor molding may requir e additional spacing.[...]
-
Seite 7
7 Electrical Require ments ■ A 120 v olt, 60 Hz., AC onl y , 15- or 20 -amp, fused electric al supply is required. A time-del ay fuse or c ircuit breaker is recommended. It is recommended that a s eparate circuit serving only this app liance be provided. ■ This wa sher is equipped with a p ower supp ly cor d having a 3 pr ong gr ound plug. ■ [...]
-
Seite 8
8 2. Once the bolt is loose, move it to the cent er of the hole and completel y pull out t he bolt, includin g the plas tic space r covering th e bolt. 3. Once all 4 bolt s are removed discard bolt and sp acers. Then pull th e power cord th rough the ope ning of th e rear panel an d close the hol e with the a ttached cap. 4. Close th e bolt hole s [...]
-
Seite 9
9 Sec ure t he D ra in Ho se 1. Drape the power cord over the washe r top. 2. Secure the drain hose to the lau ndry tub leg or standp ipe with the beade d strap p rovided. (See i llustrati ons A and B .) If the wash er faucets an d the drain standp ipe are recessed (see illustra tion C), put th e hooked end of t he drain hose i n the standp ipe. Ti[...]
-
Seite 10
10 FEA TURE S AND BENEFITS Electr onic Controls Flexible el ectronic controls are easy to use whet her you are a beginner or an exp ert. Smart Dispensers The smart dispens ers make your washer t ruly automati c. This washer provides a th ree-compartment di spenser whi ch includ es separate compa rtments for det ergent, fabric softener , and bleach.[...]
-
Seite 11
11 WASH ER USE NOTE : The panel shown above may b e differ ent from that of yo ur model. Start ing Y our W asher WAR N I N G: T o re duce the risk of fi re, ele ctric shock, or injury t o persons, read the IMPOR T A NT SAFETY INSTRUCTIONS before ope ratin g this applia nce. The following is a guide to using your washer . Please refer to specific se[...]
-
Seite 12
12 5. Selec t the desired OPTIONS. Not al l option s are available with all cycl es. See “ Options. ” 6. Selec t the desi red MODIFIERS . Not all modi fiers are avai lable with all cycl es and options. See “ Modifi ers. ” 7. If desired, select the END OF CY CLE SIGNAL. The si gnal is helpful w hen you are washing i tems that sh ould be remo[...]
-
Seite 13
13 ■ Powdered detergent: Put the separato r in the back positi on, behind the guides, as shown fol lowing. There will be a gap between th e bottom of t he wash cycl e detergent compartment an d the bot tom of the separator . NOTE : The separa tor will be in the P OWDER (back) pos ition when shippe d from the factory . Chlorine bleach co mpartment[...]
-
Seite 14
14 T o unlock the contr ols Selec t and h old EN D OF C YCLE SIGNA L f or 3 se cond s unti l the CONTROL LOCKED Status light turns off. Door Lo cked When the st atus light glow s, the door is locked. Estimated time remaining The cycle times va ry automatic ally base d on your water pressure, water tempe rature, detergent, and cl othes load . The cy[...]
-
Seite 15
15 Normal W asher Sounds As with any new p roduc t, you wi ll hear sou nds tha t you ar e not accustomed to. Y ou may hear various sounds wh en the door is locked and u nlocked, and during the washin g, rinsin g, and spinn ing process. Bet ween changes in wash actions, t here will be momentary pau ses. Y ou will hear water spraying and splash ing d[...]
-
Seite 16
16 Laun dry Guide Refer to thi s chart for suggested l oad types an d their correspondin g cycle s. Listed to th e right are the options av ailabl e to e ach of thes e washer cycle s. LAUNDRY T IPS Preparing clothes for washing Follow these re commendations to help you prolong th e life of your garment s. ■ Use only High Efficiency detergents. Th[...]
-
Seite 17
17 Sortin g ■ Sepa rate hea vily s oiled it ems fr om lightl y soil ed ones , even if they woul d normally be wash ed together . Sepa rate lint -givers (tow els, chen ille ) fr om li nt-t aker s (co rd uro y , synthe tics , permane nt pr ess). W hen possi ble, tu rn lint-giver s insid e-out. ■ Separate dark colors fr om light colors, colorfast [...]
-
Seite 18
18 5. The washer wil l provide 4 short tones. Check the Est imated Time Remainin g disp lay fo r the cod es ind icate d below . 6. Add li quid chlo rine ble ach. 7. Once the clean ing cycle has begun, al low the cycl e to complete. An estimated cycle time will app ear on the di splay . 8. After the clea ning cycle is complet e, leave the door open,[...]
-
Seite 19
19 3. Run the wash er through the NORMAL/CA SUAL cycl e. Measure ¹⁄₄ the manufac turer's r ecommended a mount of HE High Efficiency detergent for a medium size load s. T o transp ort the washer: 1. If wash er will be mov ed during fr eezin g weather , put in 1 qt (1 L) of R .V .-typ e antifr eeze in the dr um. Run was her on a DRAIN/SP IN[...]
-
Seite 20
20 W asher stops ■ Check the following : Is the power cord plugged in to a grounded 3 p rong outlet? Is there power at the pl ug? Check elect rical source or call electri cian. Has a hous ehold fu se blown, or has a ci rcuit breaker trippe d? Replace th e fuse or reset the circuit breaker . If t he problem continues, call el ectric ian. Are you u[...]
-
Seite 21
21 ■ Did you u se enough HE det ergent? Use enough deter gent to remov e lint a nd ho ld it in suspension. Use only HE de tergent . Follow the manufact urer` s instruct ions to dete rmine the amount of deter gent to use. ■ Is your water colder than 60 ° F (1 5.6 ° C) ? W a sh wa ter colder than 60 ° F (15.6 ° C) may not compl etely disso lv[...]
-
Seite 22
22 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve you t he cost of a servi ce c all. If you sti ll nee d help, follow the instru ctions below . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of your app liance. This information will hel[...]
-
Seite 23
23 WHIRLPOOL ® W ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the dat e of purchase, when this wash er is operated a nd maintai ned according to i nstructions attached to or fu rni s h ed with the pro duct, Whirlpool Corporation or W hirlpool Canada LP will pay for FSP ® replace ment parts and repair lab or costs to correct defects in[...]
-
Seite 24
24 Note s[...]
-
Seite 25
25 SEGURIDAD DE LA LAVADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dir á n el peligro potencial, le dir á n c ó mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi ó n y lo que puede suce[...]
-
Seite 26
26 REQUISITOS DE INST ALACIÓN Herram ientas y piezas Re ú na las he rramientas y piezas neces arias ant es de comenzar la in stalaci ó n. La s pieza s provista s con l a lavad ora est á n en el tambor de la lavadora. Herramientas ne cesarias para la con exi ó n de la s mangueras de entrada d el agua ■ Alicates (q ue se ab ran a 1 ⁹⁄₁?[...]
-
Seite 27
27 Requisitos de ubicación La sele cci ó n de un a ub icac i ó n apropiada para su lavadora realza el rendimiento y reduce a l m í nimo el ruido y la posible “ caminat a ” de la la vadora. La inst alaci ó n de su la vado ra pued e ser debaj o de u n mostr ador hecho a la medida , en un s ó t ano, en un c uarto d e lavand er í a, en un cl[...]
-
Seite 28
28 Recome ndaciones de e spacios de instalaci ó n para instalaci ó n empotrada o en el armario , con lavadora y secador a apiladas Las dim ensi ones qu e se mues tran so n para los espa cios recomendados. * Aberturas superior e in ferior de aire m í nimas para la puerta del armario ** El codo de escape exter no requiere espacio adi cional. ***Lo[...]
-
Seite 29
29 Requisit os eléctricos ■ Se neces ita un sumini str o el é ctrico de 120 v oltios, 60 hertzios , CA solamen te, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusibles. Se ac onseja el uso de un fusible retardador o cortacircuitos. Asim ismo se recomienda el empl eo de un circuito s eparado s ó lo pa ra es te el ectr od om é stico. ■ Esta lav ador[...]
-
Seite 30
30 2. Una vez que el per no est é f lojo, mu é valo hacia el centro del agujero y j á lelo hacia fu era por completo, incluyendo el espaciad or de pl á stico qu e cubre el pern o. 3. Una vez qu e se hay an quit ado lo s 4 per nos , desc arte los per nos y los esp aciadores. Luego retire el cable de sumini stro de ene rg í a por la abertura de [...]
-
Seite 31
31 Para evitar que el agua de desag ü e vu elva a la lavadora: ■ No enderece la manguera de desag ü e, y n o fuerce el exceso de la man gue ra de de sag ü e de ntro del tubo verti cal. La manguera debe quedar asegurada p ero lo suficient emente floj a que permi ta un espa cio par a el air e. ■ No tienda el ex ceso de la manguera e n el fondo[...]
-
Seite 32
32 CARACTERÍSTICA S Y BENEFICIOS Contr oles electr ó nicos Los controles el ectr ó nicos fle xible s son f á ciles de usar tan to sea uste d princip iant e o expert o. Dep ó sito s inteligentes Los dep ó sitos inteli gentes realzan la cal idad aut om á tica de su lavadora. Esta lavadora pr oporciona un dep ó sito de tres compartimient os, e[...]
-
Seite 33
33 USO DE L A LA V ADORA NOT A: El pa nel que se mues tra arriba pue de ser diferente del d e su model o. Puesta en marcha de la lavadora ADVERTENCIA : A fin de reducir el ri esgo de incendio , de choque el é ct rico o de da ñ os person ales, le a las INSTRUCCIONES IMPORT AN TES DE SEGURIDAD antes de operar este apara to. La siguient e es una gu [...]
-
Seite 34
34 2. Cierr e la puerta de la lava dora emp uj á ndola con firmeza hasta qu e escuche el chasqu ido de la trab a. La puert a de la lavadora permanecer á con seguro durante el ci clo de lava do. NOT A: Al cabo de cu alquier cicl o de lavado, se debe abri r la puerta y luego cerrarla para que p ueda inic iar un n uevo ciclo. La puerta pue de abrirs[...]
-
Seite 35
35 Compartimiento del d etergente para el lava do principal (Letra C en la il ustraci ó n del dep ó si to) Agregue detergente en p olvo o l í quido HE a este compartimiento para su c iclo de l avado. El separ ador de dete r gent es debe estar siempre en su lu gar , ya s ea en la posici ó n del fr ente o de atr á s. ■ No llen e encima del ni [...]
-
Seite 36
36 Luc es d e est ad o Estas l uces mu estran en qu é porc i ó n del cic lo est á fun cio nand o la lavadora. T ambi é n indican cu á ndo se pue de agregar un art í culo en el ci clo de la vado y cu á n do los contro les est á n bloqueados. Agr ega do de art í culos Esta l avador a per mite qu e du rante u n per í odo de 8 minutos se pued[...]
-
Seite 37
37 Normal/Informal (Normal/Casual) Use este cic lo para lavar tela s inarrugab les como camisas depo rtivas , blu sas, r opa de nego cio s infor mal, fi bras mixta s de planchado pe rmanente, fib ras de al god ó n y d e lino y f ibras sint é t icas. Este ci clo combina u na agitaci ó n a velocidad media, exprimid o a alta veloc idad y un proceso[...]
-
Seite 38
38 Opcione s Usted puede pe rsonalizar s u lavado al agregar opciones a su s selecciones de ciclo. Puede agregar o cambiar un a opci ó n despu é s del inicio de l ciclo en c ualquier moment o antes de q ue com ien ce l a opc i ó n seleccionad a. No todas la s opciones est á n dispo nible s con todo s los cic los. ■ V e a la secci ó n “ Gu [...]
-
Seite 39
39 Guía para el la vado Consulte est e cuadro para obten er sugerencias sobre tip os de cargas y sus cicl os correspondie ntes. A la d erecha se detall an las opciones disponibles para cada uno d e estos ciclos d e lavado. CONSEJOS DE LAVANDERÍA Preparaci ó n de la ropa para lavar Siga est as recomendaciones para ayu darle a prolongar la vida de[...]
-
Seite 40
40 Selecci ó n de la r opa ■ Separe las pren das con suciedad profunda d e las qu e est á n ligeramente su cias, a ú n cuando é stas normalment e se lavar í an juntas . Separe las prendas que sue ltan pel usa (toallas, felpilla) d e las qu e atraen pelu sa (pana, art í culos sint é t icos y de pl anchado pe rmanente). S iempre que sea posi[...]
-
Seite 41
41 4. Para ingresar el ci clo se debe presio nar una combin aci ó n especial de botones. ■ Selec cione el bot ó n d e En cend ido (POW ER). ■ Selec cione el bot ó n de Enjuague/Exp rimido (RINS E/ SPIN) . ■ Selec cione Expr imid o a velo cidad b aja (LO W SPIN ). ■ Sel ecci one T em per atura del agu a tibi a/ fr í a (W arm/Cold W A TER[...]
-
Seite 42
42 Cuidado para l as vacaciones, el almacenaje o en caso de mudan za Instale y gu arde su lavad ora en un lugar don de no se congel e. Debido a que p uede qu edar un poco d e agua en las man gueras, el congelamien to de la misma podr í a da ñ ar su l avadora. Si va a guardar o trasladar su lavadora durante una temporada de invier no riguroso, aco[...]
-
Seite 43
43 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las sol uciones aqu í sugerid as y posi blemen te se ev ite el co sto de un a visi ta de serv icio t é cnic o... La pantalla de la lavadora muestra mensa jes codificados y emite se ñ ales audibles ■ “ FH ” (Pr oblema de entrada del agua – no ha y agua o el abastecimiento del agua es insuficiente) [...]
-
Seite 44
44 La lavadora no escurre ni exprime ■ ¿ Se ha obst ruido la m anguera de des ag ü e, o el extr emo de la manguera de desag ü e est á a una altura mayor de 96" ( 2,4 m) de l pis o? ■ ¿ Est á bajo el voltaje? Revise la fuente de elec tricidad o ll ame a un electric ista. No use cable s el é ctric os de exte nsi ó n. ■ ¿ Se ha act[...]
-
Seite 45
45 Manchas en la ropa ■ ¿ Ha agr egado deterg ente en el dep ó sito? Para obt ene r ó ptimos resul tados, agregue detergente en el compartimien to del detergente. No agregue det ergente en el tambor de la lavadora. ■ ¿ Ha utilizado suficiente det ergente HE? Use sufici ente det ergente para quitar l a sucieda d y mantenerla en su spensi ó [...]
-
Seite 46
46 A YUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de soli citar as istencia o servi cio, por f avor con sulte l a secci ó n “ Sol uci ó n de Pr oblema s. ” E st o l e po d r í a ahorrar el costo de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si cons idera que a ú n n ecesita ayuda, s iga la s in strucci ones qu e apa recen a c ontinuaci ó n. Cuando llame, ten[...]
-
Seite 47
47 GARANTÍA DE LA LA V ADORA W HIRLPOOL ® GARANT Í A TOT AL DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a part ir d e la f echa de co mpra, sie mpr e y c uan do se d é a la lavadora un u so y mantenimien to de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP se har á car go del costo de [...]
-
Seite 48
48 Not as[...]
-
Seite 49
49 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque [...]
-
Seite 50
50 EXIGENCES D’INST ALLA TION Out il la ge et p ièc es Rass embl er le s outi ls et p i è ces n é cessaires avant de commen cer l ’ insta llati on. Les p i è ces fou rn ies se trouvent dans le t ambou r de la l aveu se. Outils n é cessaires pour raccorder les tuyau x d ’ arriv é e d ’ eau ■ Pince (ou verture jusqu ’à 1 ⁹⁄₁?[...]
-
Seite 51
51 Exigences d’em placement Le c hoi x d ’ un emplacement appropri é pour la laveuse en am é liore le rendement et r é duit au minimum le bru it et le ‘‘ d é placement ” possible d e la l aveuse. La l ave use pe ut ê tre install é e dans un so us-sol, une s alle de buanderie, un placard, un encastrement ou sur mesure sous un compt o[...]
-
Seite 52
52 Espacem ent recomm and é pour une installation dans un encastr ement ou dans un placa rd, avec un e laveuse et une s é ch euse su perpos é es Les di mensi ons indiqu é es sont p our l'espaceme nt rec ommand é . *O r i f i c e s d ’ entr é e d ’ air min. sup é rieu rs et inf é rieurs pour porte de placard. ** Espace su ppl é men[...]
-
Seite 53
53 Spécifications électriques ■ Une alimen tati on é lectri que de 12 0 volts, 60 Hz, CA seulem ent, de 15 ou 20 a mp è res, p rot é g é e par u n fus ible es t requise. Un fu sible t empori s é ou disjoncteur est recommand é . I l es t r ecomm and é d ’ util iser un c ir cuit d istinct pour alim enter seu lement cet appareil. ■ Cett[...]
-
Seite 54
54 2. Une fo is le b oulon desser r é , le d é placer au centre du trou et re ti re r c o mp l è tement le boulon, y compris la cale d ’ espacement en plastiqu e couvrant le bou lon. 3. Une fo is les 4 boul ons en lev é s, les je ter ain si que les ca les d'espac ement. Tirer ensuite le cordon d'al imentati on à travers l'ouve[...]
-
Seite 55
55 Pour emp ê cher l ’ eau de vi dange de r efluer dans la l aveuse : ■ Ne pas redresser le tuyau de v idan ge ni forcer l ’ ex c é dent de tuya u dans le tu yau de rejet à l ’é go ut. Le tuyau doit ê tre bien immobilis é , tou t en p ermett ant l e passa ge d ’ ai r . ■ Ne pas mettre l ’ exc é dent du tuya u de v idange au fon[...]
-
Seite 56
56 CARACTÉRISTIQUES ET A V ANT AGES Commandes é lectroniques Les comm ande s é lectroniques flexib les s ont f aciles à utiliser qu e vous soy ez un novice ou un expert. Distributeurs intelligents Les di stri buteurs i ntel ligen ts renden t votre la veuse vraime nt automati que. Cette l aveus e fourni t un dist ributeu r à troi s compartiment[...]
-
Seite 57
57 UTI LIS A TION DE LA LA V EU SE REMARQUE : Le p annea u i llus tr é ci- dessus pe ut ê tre diff é rent de celui de votre mod è le. Mise en mar che de la lave use A VERTIS SEMEN T : Pou r r é du ire le risque d'i ncendie, de choc é lectrique ou de b lessures corporelles, l ire les INSTRUC TIONS IMPOR T ANTES D E S É CURIT É avant de [...]
-
Seite 58
58 2. Fermer la porte de la l aveuse en la poussant fermement ju squ ’à l ’ en clenche ment qu i verr ouille la p orte. La p orte de la laveuse demeurera verr ouill é e durant le pr ogramme de lavage. REMA RQUE : Lorsque tout programme de lavage est achev é , la port e doit ê tre ouverte et ensuite ferm é e avant qu ’ un nouveau program [...]
-
Seite 59
59 ■ Ne pas remplir au-de l à du niveau “ MAX ” . Utiliser l a quan tit é recommand é e par le fabricant en fonction de la tail le de la charge. ■ L ’ eau de javel li quide ou en poud re s ans dange r pour le s couleurs peut ê tr e ajou t é e au compartiment pou r d é ter gent du lavag e prin cipal avec le m ê me type de d é terge[...]
-
Seite 60
60 Témo ins de l’état d’avancement Ces t é moins lumine ux montr ent da ns quelle portion d u pr ogramm e la laveuse se tr ouve . Ils in diqu ent au ssi qua nd vo us pouv ez aj oute r un au tr e arti cle au pr ogr amme d e la vage et quan d les commandes sont verrouil l é es. Ajouter un v ê tement Cette laveuse pe rmet une p é riode de 8 [...]
-
Seite 61
61 Heavy Duty (Servic e intense) Utiliser ce programme pour la ver des ch arges de tissus é pais et grand te int, et le s v ê tement s tr è s sa les. Ce prog ramme com bine un culbut age à vitess e rapi de, u n temps de la vage pr olong é , et un es sorag e à vitess e é lev é e pour raccourcir les temps de s é ch age. Normal/Casual (Normal[...]
-
Seite 62
62 Option s V ous pouvez personnaliser votre lav age en ajoutant des options à vos s é lections de programme. V ous pouvez ajout er ou changer l ’ option apr è s av oir com men c é u n programme n ’ importe quand avant qu e l ’ option s é lecti onn é e commence. T outes le s opti ons ne sont p as dispo nible s avec to us les programme s[...]
-
Seite 63
63 Guide de lessivage Se r é f é re r à ce tabl eau pour des t ypes de charges sugg é r é s et leurs programmes correspondants. À droite se trouvent l es options disponibl es pour chac un de ces programmes. CONSEILS DE LESSIV AGE Pr é parat ion des v ê tements pour le lavage Suivre l es recommandations suivantes pour pr olonger la vie de vo[...]
-
Seite 64
64 Tr i ■ S é parer les articles tr è s sale s des artic les l é g è rement s ale s, m ê me si on les lave n ormalement ensemble. S é par er le s articles qu i forment de la charpie (se rviett es, cheni lle) des articles qu i attrapent l a charpie (v elours c ô te l é , synth é ti que, pre ssage perma nent). Da ns la mes ure du possibl e[...]
-
Seite 65
65 4. Pour acc é der au programme, il faut appuyer sur une combinaiso n sp é cifiqu e de bouton s. ■ S é le ction ner le b outon P OWER ( alimen tatio n). ■ S é le ctionne r le bout on RINS E/SPIN (ri n ç age/essorage). ■ S é lectionner l a vitess e LOW SPIN (es sorage à basse vitess e). ■ S é le ction ner la t emp é ratur e de l&a[...]
-
Seite 66
66 Prépara tion avant des vacances, un entreposage ou un déménagement Inst al ler e t rem ise r la lav eus e à un emplacemen t o ù elle ne s era pas expos é e au gel. Comme il pe ut rester un r é sidu d ’ eau dan s les tu yaux, le g el pour rait endo mmag er la lav euse. Si la laveu se doit faire l ’ objet d ’ un d é m é nagement ou [...]
-
Seite 67
67 DÉP ANNAGE Essayer d ’ abor d les s olutions sugg é r é es ici pour é v iter possiblem ent le co û t d ’ une visite de service... La laveuse affiche un mess age par code et un sig nal sonore est é mis ■ “ FH ” (pr obl è me d ’ en tr é e d ’ eau - approvisionnement nul ou insuffisant d ’ eau) Appuyer deux fois sur P AUSE/C[...]
-
Seite 68
68 La laveuse s ’ arr ê te ■ V é rifier ce qui suit : Le c ordo n d ’ alimentati on est-il bran ch é sur un e prise à 3a l v é oles reli é e à la t erre ? La pr ise de c ourant est -elle acti v é e? V é rifier la sour ce d ’ ali menta tion é lectrique ou fai re venir un é lectricien . Un fusible est-il grill é ou un disjoncteur [...]
-
Seite 69
69 ■ Avez-vous surcharg é la laveuse? Ne pa s surcharger la lave use. La la veus e peut ê tre remplie compl è teme nt, ma is le lin ge ne doit pas ê tre tass é . La charge de lavag e doit ê tre é q uilibr é e. Les particules d e charpie peuvent ê tre emprisonn é es dan s la charge s ’ il y a su rc h a rg e . ■ V é rifier ce qui sui[...]
-
Seite 70
70 ASSISTANCE OU SERVICE Ava n t d e t é l é pho ner pou r assist ance ou servic e, veu illez v é rifier “ D é panna ge ” . Ceci pourrait vous é viter le co û t d ’ une vi site de service. Si vous avez enc ore besoin d ’ aid e, veui llez su ivre les instructi ons ci -dessous . Lors de l ’ appel, il fau t conn a î tre la d ate d ’[...]
-
Seite 71
71 GARA NTIE DE LA LA VEUSE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an à co mpt er de la date d ’ achat, lorsque cette laveus e est utilis é e et entretenue conform é ment au x inst ructi ons joi ntes à ou four nies avec le p roduit, Wh irlpoo l Cor poratio n ou Wh irlp ool Cana da LP pa iera pou r les p i è ces de rechange FSP[...]
-
Seite 72
® Registered T radema rk/TM T rademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada The Woolmark symbol is a registered trademark of The W oolmark Company. 4619702 26811 © 2005 Wh irlp ool Corpor ati on. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whir lpool, EE.UU., Uso Bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canad á El simbolo [...]