Whirlpool 8562113 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool 8562113 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool 8562113, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool 8562113 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool 8562113. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool 8562113 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool 8562113
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool 8562113
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool 8562113
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool 8562113 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool 8562113 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool 8562113 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool 8562113, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool 8562113 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    120-V OLT ELECTRIC COMPACT DRYER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce parts, a ccessories o r service, call: 1-80 0-253-1 301 . In Canada, call for assistanc e 1-800- 461-56 81 , for installation and service, call: 1- 800-807-6 777 or visit ou r website at... www .whirlpool.co m or www .whirl pool.c om/ca na[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY....................... ............................ ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ....................... ........................... 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Location Requirements ...................................[...]

  • Seite 3

    3 DRYE R SAF ET Y You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]

  • Seite 4

    4 INSTALLATION INSTRUCTIONS To o l s a n d P a r t s To o l s n e e d e d Gat her the r equ ir ed to ols an d parts befor e starting instal lati on. Read and fol low the safety i nstructions p rovided with an y tools listed he re. Parts supplied Remove parts pack age from the dryer drum. Check that all parts listed are included. Parts needed Check [...]

  • Seite 5

    5 Recessed o r closet installation - Dryer only Recessed o r closet installat ion - Stacke d Mobile Home - Addit ional Locatio n Requirements This dryer is s uitable for m obile ho me ins tallations . The installation mus t conform to the Manufactur ed Home Constr uction and Sa fety Standar d, Title 24 CFR, Part 328 0 (formerly the Federal Standar [...]

  • Seite 6

    6 V en tin g Requir eme nts WARNING: T o redu ce the ri sk of fi re, t his drye r MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS. 4" (10.2 cm) heavy met al exhaust vent and clamps must be used. DURA SAFE ™ vent products are recommended. DURA SAFE ™ vent p rod ucts can be pu rcha sed fr om your deale r or by calling Whirlpool Parts and Accessories. For more in[...]

  • Seite 7

    7 Special provisions for mobile home installations The exhaus t vent must be securely fasten ed to a noncombu stible portion of t he mobile home structu re and must not termin ate benea th the mobil e home. T erminate the e xhaust ve nt outsi de. Determine vent leng th 1. Selec t the route that will provide t he straighte st and most direct path ou[...]

  • Seite 8

    8 Install Cord Bracket an d Casters Do not move dryer into its fi nal p ositi on unti l the follow ing st eps have been performed. Install cord bracket 1. Remove tape from the power cord and the rear pane l. 2. Insert cord brackets into slott ed holes in r ear panel and secur e with scr ews pr ovid ed. NOTE : Power supp ly cord may be wrap ped arou[...]

  • Seite 9

    9 DRYER USE Starting Y our Dryer WAR N IN G: T o redu ce the risk of fi re, ele ctric shock, or injur y to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INS TRUCTIONS before ope ratin g this app liance . Befor e us ing your dryer , wipe the dryer d rum wi th a d amp cl oth to remove d ust from storing and shipping. 1. Clean the li nt screen before or after [...]

  • Seite 10

    10 Loading Load cloth es loosely in to the dryer . Do not pa ck the dryer . Allow space for clothes to tumble freely . The foll owing chart sh ows the maximum load you can place in your compa ct dryer . Expect longer d rying t imes. Drying, C ycle, and T emperature T ips Select t he correct cycle and temperat ure for your load. Y our dryer t umbles[...]

  • Seite 11

    11 DRYER CARE Cle aning th e Drye r Loca tion Keep dryer area cle ar and free from items that wou ld obstruct the flow of combustion and vent ilation air . Cle aning the Lint S creen Every load clean ing The lint screen is located in side the dryer drum, on the back wall . Clean it before each load. A screen bloc ked by lint can i ncrease dryin g t[...]

  • Seite 12

    12 Remov ing Accumulate d Lint Fr om Inside t he Drye r Cabinet Lint shoul d be removed ev ery 2 years, or mor e often, depend ing on dryer usage. Clean ing should be d one by a qualif ied person. Fro m the Exhaust V ent Lint shoul d be removed ev ery 2 years, or mor e often, depend ing on dryer usage. V acation an d Moving Care V acat ion care Ope[...]

  • Seite 13

    13 ■ W er e items soiled when placed in the dryer? Items should be clean be for e being dried . ■ W er e items pr operly sorted? Sort light colors from dark colors . Sort colorfast i tems from noncolorfast items. Items shrinking ■ W as the dryer overloaded? Dry smaller load s that can tu mble freely . ■ Did the load over dry? Check the manu[...]

  • Seite 14

    14 WHIRLPOOL ® DRYER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this dryer is opera ted and maintai ned according to instruction s attached t o or fur nished with th e pro duct, Whirl pool Corporation will pay for FS P ® r eplacement p arts and repair labo r costs to correct defect s in material s or workmanshi[...]

  • Seite 15

    15 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque[...]

  • Seite 16

    16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces néce ssaires Outillage requis Rass embl er le s ou tils et pi è ces n é cessaires avant d e commencer l ’ insta llati on. Li re et s uivr e les ins truct ions fournies a vec les o utils indiqu é s ic i. Pi è ces four nies Retir er le sa chet de pi è ces du tambour de la s é ch euse. V ?[...]

  • Seite 17

    17 Dimensions de la s é cheuse †Hauteur roulettes comprises : 32½" (82,6 cm) * La plu part des instal lations requi è rent un espace minimu m de 5 ½ " (1 4,0 cm ) de rri è re la s é cheuse pour l e cond uit d' é vacuation avec coudes. V oir “ Exi gences co ncernant l ’é vacuat ion ” . Espacement minimum re command é [...]

  • Seite 18

    18 ■ Utili ser un c ir cuit in d é pendant uniq uement pou r la s é cheuse. ■ Ne pas utiliser un cordon de ral longe. Exigences c oncernant l'évacuation A VERTISSEMENT : Pour r é duir e l e ris que d ’ incendie, cette s é chuese DOIT S ’É V ACUER A L ’ EXT É RIEUR . Utili ser un cond uit d ’é vacuation e n m é tal lo urd d[...]

  • Seite 19

    19 Planification du systèm e d'évacuation Les in stalla tions typ iques co nsiste nt à acheminer le conduit d' é vacuat ion à l'arri è re d e la s é ch euse. Autr es installations o ù le d é gagement es t r é duit Il existe d e nombr eux syst è mes d' é vacua tion. Choisi r le sys t è me qui con vient le mieux à l&[...]

  • Seite 20

    20 Le cl ape t inc lin é (ill ustr é ci-dessous ) est acceptabl e. Consulter le tab leau correspondant au type de cl apet de d é charge ut ilis é po ur d é terminer la longueur m aximale de condui t util isab le. Si la longue ur du c ircuit es t sup é rieure à la valeur s p é cifi é e dans le tableau, on observ era : ■ Une r é duction d[...]

  • Seite 21

    21 Installer la bride du cordon 1. Enlev er le ruban a dh é sif du cordon d'alimentation et du panneau arri è re . 2. Ins é rer les brid es du cordon dans les fe ntes du pannea u arri è r e et le s fixer ave c les vis fo urn ies. REMARQUE : Le cordon d'alimentati on peut ê tre enroul é autour des bri des pour un rangeme nt prat ique[...]

  • Seite 22

    22 UTIL ISA TI ON D E LA SÉ CH EUSE Mise en marche de la sécheuse A VERTISSE MEN T : Pour r é duire le risque d' incendie, de choc é lectrique ou de b lessures corporelles, l ire les IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE S É CURIT É avant de faire fonctionner cet appareil. Ava nt d ’ utiliser votr e s é cheuse, essuyer le ta mbour de la s é c[...]

  • Seite 23

    23 Chargeme nt Mettre les v ê te ment s dan s la s é cheu se sans l es tasser . Ne pas surcha r ger l a s é cheus e. Pr é voir suffisamment d'espace pour que les v ê tement s puiss ent culbuter l ibrement. Le tableau suivant indique l a charge maximale que vous pou vez placer dans v otre s é cheu se c omp act e. S' atte ndr e à des[...]

  • Seite 24

    24 Progra mme de s é chage minut é Utiliser ce pr ogramme pour compl é ter l e s é chage si des artic les sont encore humides apr è s le pr ogramm e autom atiqu e. Le s é chage minut é est uti le aussi pou r : ■ Arti cles é pais et v ê te ments d e tra vail qui n é cessit ent un long temp s de s é chage. ■ Arti cles l é gers, tels q[...]

  • Seite 25

    25 4. Faire culbuter une charge de linge ou de serviett es propres pour s é cher l e tambour . REMARQUE : Les v ê tements contenant d es teintu res instables , tels qu e jeans en den im ou articles en cot on de couleu r , peuven t d é colorer l'in t é rieur de la s é cheus e. Ces taches n e sont pas nuisib les à vot re s é cheuse et ne [...]

  • Seite 26

    26 Charpie sur la charge ■ Le fil tre à charpie est-il obstru é ? Nettoyer le filtre à charpie. V é rifier le mouv ement de l'air . ■ La charge est-elle bien tri é e? T rie r les articl es causant l a charpie (s erviettes, chenille) des articles qu i retiennent la charpi e (velours c ô tel é , synth é tiques ). T rier é galement e[...]

  • Seite 27

    27 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez v é rifier “ D é p annage ” . Cette v é ri fication peut vous fa ire é conomiser le co û t d ’ une vi site de se rvic e. Si vous a vez enc ore besoin d ’ aide, suiv re le s in struc tions ci-dess ous. Lors d ’ un ap pel, v euille z conna î tr e la [...]

  • Seite 28

    GARANTIE DE LA SÉCHEUSE WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an à compter de la date d ’ acha t, lorsque ce tte s é cheus e fonctionne et est entretenue co nform é ment aux inst ructions fournies avec le produit, Wh irlpool Corporat ion paiera p our les pi è ces d e rechange FSP ® et les frais de main- d ’ oeuvre pou r c[...]