Whirlpool 8578901 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool 8578901 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool 8578901, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool 8578901 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool 8578901. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool 8578901 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool 8578901
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool 8578901
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool 8578901
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool 8578901 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool 8578901 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool 8578901 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool 8578901, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool 8578901 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ELECTRONIC ELEC TRIC D RYER Use & Care Guide For assis tance, installa tion and service call: 1-80 0-807-6 777 or visit our website at.. . www .whirlpool.ca SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE ÉLECTRONIQUE Guide d’utili sation et d’en tret ien Pour assis tance, installation ou service, composez le 1-800- 807-6777 ou visitez notre site web à www .whirlp[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF C ONTENTS DRYER SAFETY....................... ............................ ........................... 3 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................... ............. 4 Tools and Parts ................................... ............................ ............. 4 Optional Pedestal ..... ........................... ....[...]

  • Seite 3

    3 DRYE R SAF ET Y You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the saf[...]

  • Seite 4

    4 INST ALLA TION INSTRUCTIONS To o l s a n d P a r t s Gat her the r equ ir ed too ls and par ts befo r e start ing insta lla tion. Read and fol low the instruct ions provided with any tools li sted here. Parts supplied Remove parts p ackages from dryer dru m. Check that all parts are inclu ded. ■ Parts p ackage. 4 Leveling legs NOTE : Do not use[...]

  • Seite 5

    5 Location R equirem ents Y o u will need ■ A location that allows for p r oper exhaus t installat ion. See “ V e nting Requi rements. ” ■ A separa te 30-am p circuit. ■ A grounded electric al outlet loc ated withi n 2 ft (61 cm) of either side of the drye r . See “ Electrical Requirements. ” ■ A stur dy floor to support the total d[...]

  • Seite 6

    6 Closet installation - Dryer only * Required spaci ng ** For side or bottom venting, 0" (0 cm) spacing is allowed. Recessed or closet i nstallation - Dryer on pedestal * Required spaci ng ** For side or bottom venting, 0" (0 cm) spacing is allowed. Installation spacing for cabinet installa tion ■ The dim ensi ons sh own ar e fo r the r[...]

  • Seite 7

    7 Mobile home - additional installatio n r equirements This dryer is s uitable for mobi le home i nstall ations. Th e install ation must conform to t he Canadian Manufactu red Home Standard, CAN/CSA Z240 MH. Mobile home inst allations require: ■ Metal exhaust s ystem har dwar e, wh ich is av ailable for purchase from your dealer . ■ Specia l pr[...]

  • Seite 8

    8 If this is a new vent system V ent material ■ Use a heavy met al vent. Do not use plastic or me tal foil vent. ■ 4" (10.2 cm) heavy metal ex haust vent and clamps must be used. DURASA FE ™ venting product s are r ecommended. DURA SAFE ™ vent p rod ucts can b e pur chase d fr om your dealer or by calli ng Whirlpool Parts an d Accessor[...]

  • Seite 9

    9 Plan V ent System Choose your exhaust installa tion type Recommended exhaust installations T ypi cal instal lations ve nt the dryer from the rear of the drye r . Other in stalla tions a re p ossible . Optional exhaust installations This dryer can be con verted to ex haust o ut the right s ide, lef t side, o r throug h the bot tom. Contac t your l[...]

  • Seite 10

    10 Determine vent leng th and elbows needed for be st drying per formance ■ Use the fol lowing V ent system ch art to dete rmine type of ve nt material an d hood combinatio ns acceptab le to use. NOTE : Do not use v ent runs long er than those s pecified in the V ent system ch art. Exha ust systems longer than those specifie d will: ■ Shorten t[...]

  • Seite 11

    11 Level Dryer Chec k the lev elnes s of the dryer . Check leveln ess f irst side to side , then f ron t to ba ck. If the dryer is not level, prop up the dryer us ing a wood block. Use a wrench to adjust the legs up or down an d check again for leveln ess. Reverse Door Swin g Y ou can change your door swing fr om a right-side opening to a left -sid[...]

  • Seite 12

    12 7. Reassembl e the inner and ou ter door assembl ies with the 6s c r e w s . Reverse the strike 1. Use a sma ll fla t-blad e scr ewd river to r emove plu g strip fr om the dryer door opening. Slide the head of the screwd river unde r the plug s, bei ng cer tain no t to sc ratch t he drye r surface. Lift up. 2. Remove the strike. 3. Insert strike[...]

  • Seite 13

    13 DRYER USE Start ing Y our Drye r WAR N IN G: T o r edu ce the risk of fir e, elec tric shock, or in jury to persons, read the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS before ope ratin g this applia nce. Follow th ese basic ste ps to start y our dryer . Pleas e refer to specific sections of th is manual for more detail ed information. 1. Clean lint screen[...]

  • Seite 14

    14 Auto Dry cycle s take th e guess work o ut of dry ing tim e and enhance fabric care. The amount of time that i s displa yed is the est imated time remaini ng in the cycle. T o use a Manual Cycle ■ Point the dial to a Manu al Cy cle . ■ Press TIMI NG Up or Down until the desi red drying ti me is displaye d. T ap TIMING Up or Down, and the tim[...]

  • Seite 15

    15 We t The WET light will t urn on when a w et item has been det ected in the dryer . The W et light will remai n on until: ■ The damp dry poi nt is reached in an Au to or Manual Cycl e. Damp The DAMP ligh t indica tes that th e load has reached the damp dry level . Cool D own The COOL DO WN light illuminates during the cool down p art of the cy[...]

  • Seite 16

    16 Manual Preset Cycle Setting s * The Timed Dry cycle will defaul t to the last t emperature used for Timed Dry . Additional F eatures WRINKLE SHIELD ™ Featur e The WRINKLE SHIE LD ™ fe atur e helps sm ooth out wri nkles tha t form when you cannot un load the dryer p r omptly at th e end of a cycle. Du ring this option, the dry er stops tumbl [...]

  • Seite 17

    17 Drying R ack Option Use the Dry ing Rack to dry i tems such as s weaters and pi llows witho ut tumbli ng. The drum turns, but the rack do es not mov e. If your model does no t have a drying rack, you ma y be ab le to purchas e one for you r mod el. T o find out wh ethe r your mode l allows dryi ng rack usage and for ordering informat ion, please[...]

  • Seite 18

    18 Cle aning the Lint S creen Every load clean ing The lint screen is l ocated in the door opening of the dryer . A screen blocked by l int can increase dryi ng time. T o clean 1. Pull th e lint s cree n straight u p. Roll lint off t he scr een wit h your finge rs. Do no t rinse or wash scr een to r emove lint. W et lint is har d to re move. 2. Pus[...]

  • Seite 19

    19 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer Opera tion Dryer will not run ■ Has a household fuse blown, or h as a circuit br eaker tripped? There may be 2 fuses or circuit breakers for the dryer . Check that bot h fuses are intact and tight, or th at both ci rcuit breakers have [...]

  • Seite 20

    20 ■ Is the dryer located in a closet? Closet doors must have ventil ation openin gs at the top and bottom of the door . The front of the dryer requir es a minimum of 1" (2.5 cm) of airsp ace, and, for most installat ions, the rear of the dryer requires 5" (1 2.7 cm). Se e “ Instal lation Instr uctions. ” ■ Has the Air Only modifi[...]

  • Seite 21

    21 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ Whi rlpool ” ) will pay for FSP ® replac[...]

  • Seite 22

    22 Note s[...]

  • Seite 23

    23 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de blessu[...]

  • Seite 24

    24 INSTRUCTIONS D’INST ALLA T ION Out il lag e et pièc es Rass embl er le s outi ls et pi è ce s n é cessaires avant de commencer l ’ insta llati on. Lir e et suivr e les inst ructions de s é curit é four nies avec le s outi ls indiqu é s ici. Pi è ces four nies Retir e r le s achet de pi è ces du tamb our de la s é cheuse. V é rifier[...]

  • Seite 25

    25 Exigences d'emplacement On a bes oin ■ D ’ un emplacement permettant une instal lation d ’é vacu ation correcte. V oir “ Exigenc es concer nant l' é vacuation ” . ■ D ’ un cir cuit s é pa r é de 30 a mp è res. ■ D ’ une p rise é lectrique avec liaison à la terre situ é e à moins de 2 pi ( 61 cm) d e l ’ un [...]

  • Seite 26

    26 Installation dans un placard - s é cheuse seulement * Espacemen t requis ** En ca s d' é vacuat ion par le c ô t é ou par le fond, un espacement de 0" (0 cm ) est permi s. Installation dans un encastrem ent ou placard - s é cheuse sur pi é destal * Espacemen t requis ** En ca s d' é vacuat ion par le c ô t é ou par le fon[...]

  • Seite 27

    27 Autres crit è res à respecter pour une installation en r é sidence mobile : ■ Syst è me d' é vacu ation en m é tal dis ponible chez v otre marcha nd. ■ Il faut prendre des di spositi ons sp é ci ales dans le s maisons mobile s pour l' apport d'air de l' ext é rieur dans la s é cheuse. L'o uver tur e (t elle [...]

  • Seite 28

    28 En cas de nou veau syst è me d ' é vacuation Mat é riel pour l' é vacuation ■ Utili ser un co nduit d ' é vacuation en m é tal lou rd. Ne pas utili ser u n cond uit de pl asti que ou en feui lle m é tall ique. ■ Utili ser un co nduit d ' é vacuation en m é tal lou rd de 4" (10 ,2 cm) et des bri des de serrag[...]

  • Seite 29

    29 Planification du système d’évacu ation Choisir un type de syst è me d ’é vacuation Installations d ’é vacuatio n r ecomma nd é es Les in stalla tions typiqu es cons istent à acheminer le con duit d ’é vacuation à l ’ arri è re d e l a s é cheuse. D ’ au tres instal lation s sont poss ibles . Installations d ’é vacuation[...]

  • Seite 30

    30 ■ Plier le condu it graduell ement pour é viter de le d é former . ■ Utili ser le mo ins poss ible d e cha ngements de dir ectio n à 90 ° . D é terminer la longueur du conduit et les coudes n é cessaires pour la meilleure performance de s é cha ge ■ Utilis er le tab leau d es syst è mes d' é vacuation ci-dessous pour d é ter[...]

  • Seite 31

    31 3. (Sur l es mod è le s à gaz) V é rifier que le tuyau de gaz flexi ble n ’ est pas d é form é ou é cras é . 4. Une fo is que le cond uit d ’é vacu ation est racc or d é , re ti re r le s corni è r es et le ca rton. Mis e à niv eau de l a séc heus e Contr ô ler l ’ aplomb de la s é cheuse. Cont r ô ler l ’ aplo mb tout d ?[...]

  • Seite 32

    32 3. Ô ter les 4 vis qui fixent la char ni è re de la porte in terne et d é placer la cha rni è re de l'autre c ô t é . R é install er les 4 vi s. 4. R é installer les tringles des pitons d'obturation des tr ous sur le c ô t é oppos é de la porte int erne. 5. V é rifier s'il y a des traces de doigts sur le verre. Nettoye[...]

  • Seite 33

    33 ■ La port e de la s é cheuse e st ferm é e. 11. Ap r è s 5 minu tes de fonctionn ement, ouvri r la porte de la s é cheuse et v oir s'il y a de la ch aleur . Si de la chal eur est d é tect é e, annuler l e progr amme et fe rmer la porte. Si aucun é chauf fement n'est percep tible, é tein dre la s é cheuse et v é rifier ce qu[...]

  • Seite 34

    34 Utilisati on d'un programme autom atique ■ S é lectionner un p r ogramme automati que. Les programmes au tomati ques son t pr é r é gl é s à Normal. ■ S é lect ionner DR YNESS LEVEL (degr é de s é chage) pour r é gler le degr é de s é chage d é sir é . Au cours d u programme, la commande d é tecte le degr é de s é chage [...]

  • Seite 35

    35 ■ É viter de faire s é cher des v ê tements de t ravail lou rds avec des tiss us pl us l é gers. Cette action pourrait cause r un s é chage excess if des tiss us l é gers, contribu ant à un r é tr é cissement o u à un fr oissement plus pronon c é . Conseils pour les programmes ■ Faire s é cher la plup art des charges en utilis an[...]

  • Seite 36

    36 Super Delicate ( tissus tr è s d é licats) Utiliser ce pr ogramme pour le s é chage à temp é rature ext ra bass e des articl es tels que lingeri e, v ê tements de gymnastique ou voila ges. Damp Dry (s é cha ge hu mid e) Utiliser ce pr ogramme pour s é ch er de s a rticl es hu mide s ou s é cher des articl es q ui ne de man dent pa s un [...]

  • Seite 37

    37 Air Only (air seulement) Utili ser le mo dificat eur Air On ly pou r les a rticles qui do ivent ê tre s é ch é s sans chal eur , tels que le caoutchouc , le plasti que et les tissu s sensib les à la c haleur . Ce tabl eau donne des ex emples d ’ articles qu i peuven t ê tre s é ch é s au r é glage Air Only . *R é gl er de nouv eau la [...]

  • Seite 38

    38 3. Placer les articles mou ill é s sur la g rille de s é chage. Laisser d e l ’ espace entre les art icles pour que l ’ air puis se atteind r e toutes les s urfaces. REMARQUE : Ne pas laiss er un artic le pend re par -dess us le bor d de la grille. 4. Fermer la porte. 5. Appuyer su r le bouton P OWER (alimentati on). 6. S é le ction ner u[...]

  • Seite 39

    39 Nettoyage au bes oin Les d é tergents et les assoupl issants de tis su peuvent ca user une accumulati on de r é sidus sur l e filtre à char pie. Cette accumulati on peut augmenter les dur é es de s é chage ou entra î ner un arr ê t de la s é cheuse avant que la charge ne soit compl è tement s è che. Le filtre est probablement encrass ?[...]

  • Seite 40

    40 DÉPANNAGE Essayer d'abo r d les solutions sugg é r é es ici, ce qui vous é vitera peut- ê tr e le co û t d'une visite de service... F onction nemen t de la séch euse Le s é cheuse ne fo nctionne pas ■ Un fusible est-il gril l é ou le disjoncteur s'est-il d é clench é ? Il peut y avoi r 2 fusibles ou disj oncteurs pour[...]

  • Seite 41

    41 ■ Le diam è tre du conduit d' é vacuation a-t-il la t aille corr ecte? Utiliser un compos ant de 4" (10 ,2 cm) de diam è tre. ■ La s é cheuse se trouve-t-elle dans une pi è ce o ù la temp é rature ambiante est inf é rieure à 45 ° F (7 ° C)? Le bon fonction nement des pr ogrammes de la s é ch euse n é cessite un e temp [...]

  • Seite 42

    42 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veu illez v é rifier la section “ D é pa nnage ” . Cette v é rification peut vo us faire é conomiser le co û t d ’ une vi site d e r é pa ration. Si v ous ave z encore beso in d ’ aide, suivre les ins tructions ci-d essous. Lors d ’ un ap pel, v euille z co[...]

  • Seite 43

    43 GARANTIE DE S GROS A PP AREI LS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gr os appareil m é nager est uti lis é et entretenu conform é ment aux instruction s join tes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d ?[...]

  • Seite 44

    8578901 ©2 0 0 5W h irl p ool Cor p or atio n . A ll ri gh ts reser v ed . To u sd r o i t s r é s e r v és . ® R e g istere d Tradem ar k /T M T rademar k of Wh irl p ool , U.S.A., W h irl p ool Canada LP L i c e nsee in Canada ® M ar qu ed é p osée/T MM ar qu ed e c omme r c ed e Wh irl p ool , U.S .A., em p loi li c en c ié p ar Wh irl p[...]