Whirlpool CS25CFXTS00 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool CS25CFXTS00 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool CS25CFXTS00, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool CS25CFXTS00 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool CS25CFXTS00. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool CS25CFXTS00 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool CS25CFXTS00
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool CS25CFXTS00
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool CS25CFXTS00
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool CS25CFXTS00 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool CS25CFXTS00 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool CS25CFXTS00 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool CS25CFXTS00, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool CS25CFXTS00 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    REFR IGERATOR US E & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance or Ser vice If you need assistan c e or service, fir st see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling us at 1-800-253-13 01 from anywhere in the U.S.A., o r write: Cros [...]

  • Seite 2

    2 REFR IGERATOR SAFETY Proper Di sposal of Y our Old Refr igerator IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation a re n ot problems of the past. Junked or abandoned r efrigera tors are still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If y o u are getting ri d of your old r efrigerato r , please follow these instructions to h[...]

  • Seite 3

    3 INSTALLATION INSTR U CTIONS Unpack the Ref rigerator ■ If the ice storage bin is located on th e door , remove the temporary shield f rom underneath the ice storage bin. See “ Ice Maker and Storage Bin. ” ■ Remove packaging materials. Do not use sharp i n struments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to rem ove tape o[...]

  • Seite 4

    4 W ater Sup ply Requi remen ts Gather the required tools and parts before startin g installatio n . Read and follow the instructions pr ovided with an y tools listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refrigerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutof f valve, a uni o n, and copper t ubing. Before pur chasing[...]

  • Seite 5

    5 6. The ice mak er is equipped w ith a built-in water strainer . If your water conditions requir e a second water strainer , in stall it in the ¹⁄₄ " (6 .35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from you r nearest appliance dealer . Style 2 1. Unplug refrigerator or discon nec t power . 2. Remove and discard t[...]

  • Seite 6

    6 Adjusting Controls Give the refrigerator time to cool dow n completely before adding food. I t is best to w a it 24 h ours before you put fo od into the refriger ator . The settings indicated in the pr evious section sh ould be corr ect for normal household r efrige rator usage. The cont rols are set corr ectly when milk or juice is as cold as yo[...]

  • Seite 7

    7 The Ice Dispen ser The dispensing syst em will not operate wh e n the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freez er when the dispenser lever is pressed. NOTE: Some models dispense both cubed and crushed ice . Befor e dispensing ice, select which type of ice you pr efer . For crushed ice, cubes are crush ed bef[...]

  • Seite 8

    8 W ater Filtration System W ater Filter Status Light (on some models) The wate r filter sta tus light wi ll help you know when to ch a nge your water filt er . The light w ill change from green to yellow . This tells you th at it is almost time to change the filter . It is reco mmended that you replace the water filter when the status light change[...]

  • Seite 9

    9 T ROUBLES HOOTING T ry the solu t ions suggest ed here first in order to avoid the cost of an unneces sary service ca ll. Refr igerator Operation The refrigerator will not operate ■ Power co r d unplugg ed? Plug in to a ground ed 3 prong outl et. ■ Is outlet working ? Plug in a lamp to see if the ou tlet is working . ■ Household fuse blow n[...]

  • Seite 10

    10 T e mperature and Moisture T emperature is too warm ■ New installation? Allow 24 hours follow ing installation for the refr igerator to cool comple tely . ■ Door(s) op ened often o r left open? Allo ws warm air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Allow several hours fo r[...]

  • Seite 11

    11 The water dispenser will not operate properly ■ Fr eezer door closed co mplete ly? Close the door firmly . If it does not close completely , see “ The doors will not close completely . ” ■ Refrige rator con nected to a water sup ply and the sup ply shutof f valve turned on? Connect refrigerato r to water supply and turn water shutoff val[...]

  • Seite 12

    12 PR ODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-NL300/NL300 Capacity 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 Capa city 500 G allons (1893 Liter s) This system has b een tested according to ANSI /NSF 42/53 for the reduction of the subs tances listed bel ow . The concentration of the in dicated subst ances in wat er enterin[...]

  • Seite 13

    13 CR OSLE Y ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu r chase, when th is major applian ce is operated and main tained according to ins t ructions a t tached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ Whirlpool ” ) wil l pay for factory sp ecified p[...]

  • Seite 14

    14 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o Ser vicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr oblema s ” . Para obtener asistenc ia adicional ll á meno s al 1- 800-2 53-130 1 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Cros ley Corporation c/o Service Dept. 675 N. Mai n S[...]

  • Seite 15

    15 INSTR UCCIONES DE INST ALA CIÓN Desempa que el refrigerado r ■ Si el dep ó sito de hielo est á ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del m ismo. V ea “ F á brica de hielo y dep ó sito ” . ■ Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, l í quidos inflamab[...]

  • Seite 16

    16 Requ isitos d e ubicac ión Para asegurar la adecuada ven tilaci ó n para su refr igerador , deje un espacio de ½ " (1 ,25 cm) a cada lado y por encima. Si U d. instala el refr igerador pr ó ximo a una pared fija, deje como m í nimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refri[...]

  • Seite 17

    17 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 y 827 kPa) para hacer funcion a r el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tien e preg untas acer ca de la pr esi ó n de agua, llame a un plomer o competente autorizado. Sumin istr o de agua de ó smosis inversa [...]

  • Seite 18

    18 Estilo 2 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministr o de ener g í a. 2. Quite y deseche la cinta de em paque y el tap ó n de nailo n negro de la tuber í a gris de agua enro llada en la parte trasera del refrigerador . 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente lar go, se necesita un acoplam[...]

  • Seite 19

    19 Ajuste de los controles Permita que el refrigerador se enfr í e completamente antes de introduc ir los alimentos. L o mejor e s esperar 2 4 horas antes de guardar alimentos en el refr igerador . Los ajustes i ndicado s en la secci ó n anterior deber í an ser los corr ectos para el uso normal del refr igerador en una casa. Los contr oles est ?[...]

  • Seite 20

    20 El despac hador de agua IMPOR T ANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para manten er un suministro fresco. Para despachar agua: 1. Oprima un vaso r esistente contra la barra del despachador de agua. 2. Retire el vaso para detener la sa lida del agua. El despach ador de hielo El sistema de d istribuci ó n no funcionar á cuando la puerta [...]

  • Seite 21

    21 Sistema de filtración de ag ua Luz de estado del filtr o de agua (en al gunos modelos) La luz de estado del filtro de agua le a yudar á a sa ber cu á ndo cambiar el filtr o de agua. La luz cambiar á de verde a am arilla. Esto le dir á que es casi tiempo de cam biar el filtro de agua. Se reco mienda r eemplazar el filtro de agua cuan do la l[...]

  • Seite 22

    22 SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Primero pruebe las so luciones sugeridas aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funci onamie nto del re frigerad or El refrigerador no funciona ■ ¿ Est á desenchuf ado el cable de ene rg í a? C onecte a u n contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Funciona el contac t o? Enchuf[...]

  • Seite 23

    23 Las luces no funcionan ■ ¿ Est á flo jo o que mado un fo co? V ea “ C ó mo cambia r los focos ” . ■ ¿ Se ha fi jado la luz del despac hador en ON (Encendi do)? La luz del despachador f uncionar á solamente cuando se presionen las palancas. Si ust e d desea que la lu z del despachador perm anezca en cendida continuamen te, fije la lu[...]

  • Seite 24

    24 El despachador de hie lo no funcion a debidamente ■ Si el dep ó sito de hielo est á ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del m ismo. V ea “ F á brica de hielo y dep ó sito ” . ■ ¿ Est á comp letamen te cerrad a la puerta d el congel ador? Cierr e la puerta con firmeza. Si no se cierra co mpleta[...]

  • Seite 25

    25 HOJA DE DATOS DE L PR ODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la r ejilla de la base Modelo WF-NL300/NL300, Capacida d de 300 ga l. (113 6 L) Modelo WF-L500/L500, Capacid ad de 500 gal. (1893 L) Este si stema ha sido com pr obado se g ú n la norma ANSI /NSF 42/53 p ara la redu cci ó n de las susta ncias citadas a con tinuaci ó n. L a conce[...]

  • Seite 26

    26 GARANTÍA DE LOS ELECTR ODOM ÉSTICOS PR INCIP ALES DE CR OSLE Y ® GAR ANT Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nte un a ñ o a parti r d e la fech a de com pra, si empr e y cuan do s e d é a este electrodom é stico p rinc ipal un uso y man tenim iento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, Whi rlpool Corpora[...]

  • Seite 27

    27 GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFR IGÉRATEUR Assistance ou ser vice Si vous avez besoin d'assistance o u de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . Pour obtenir de l'aide suppl é mentair e, nous appeler au 1-800-253-13 01 de n'importe o ù aux É .-U., o u é crire à : Cros ley Corporation[...]

  • Seite 28

    28 INSTR UCTIONS D'INST ALLA TION Déball age du réfrigérat eur ■ Si le bac d ’ entreposage de gla ç ons est situ é dans la porte, ret irer l ’é cr an protecteur temporair e situ é sous le ba c. V oir “ Machine à gla ç ons et bac d ’ entreposage ” . ■ Retirer les mat é riaux d ’ emballage. Ne pas uti liser d'instr[...]

  • Seite 29

    29 Exigences d'emplacement Pour obte nir une a é ration appr opr i é e pour vo tre r é frig é rateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque c ô t é et au sommet. Si vous in stallez votr e r é frig é ra teur p r è s d'un mur fixe, l a isser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque c ô t é (selon le mod è le[...]

  • Seite 30

    30 Pression de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est n é cessaire po ur faire fonctionner le distributeur d'eau et la mach ine à gla ç ons. Si vous ave z des questions au sujet de la pression de votr e eau, appeler un plombier qualifi é agr éé . Alimentation en eau p ar [...]

  • Seite 31

    31 Style 2 1. D é brancher le r é frig é rate ur ou d é connecter la sour ce de courant é lectrique. 2. Enlev er et j eter l e ruba n d ’ exp é dition e t le bouchon en nylon noir du serpent in gris pour l'eau à l ’ arri è re du r é frig é rateur . 3. Si le tu yau gris four ni avec le r é fr ig é rateur n'est pas assez lon[...]

  • Seite 32

    32 Ajustement des comma ndes Donner a u r é frig é rateur le temps de r efr oidir compl è te ment ava nt d'y ajouter des ali m ents. Il est pr é f é rable d' at tend r e 24 heur es avant de placer les aliments au r é frig é ra teur . Les r é glages indiqu é s dans la s e ction pr é c é dente devraient ê tre corr ects pour l ?[...]

  • Seite 33

    33 Le distributeur d 'eau IMPOR T ANT : Puiser une quantit é suf fisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais. Distribution d'eau : 1. Appuyer un verre r é sistant con tr e le levier de distribut ion d'eau. 2. Retirer le ver re po ur arr ê ter la distributio n. Le distributeur d e gla ç ons Le syst [...]

  • Seite 34

    34 3. Soulever le devant du bac à gla ç ons et le r etir er . 4. Replacer le bac à gla ç ons en le poussant compl è tement sinon le distributeur n e fonctionner a pas. Appuyer sur le bras en broche pour l ’ abaisser à la position ON pour r emettre la pr oduct ion d e gla ç ons en marche. S ’ assurer que la porte est bien ferm é e. Syst?[...]

  • Seite 35

    35 Remplacement d es ampoules d’éclairage REMA RQUE : T outes les am poules ne conviendront pas à votr e r é frig é rateu r . S ’ assurer de fair e le remplacem ent par une ampoule de grosseur , de forme et de pu issance semblables. Sur certains mod è les, la lampe du distributeur demande un e ampoule pou r service intense de 10 watts. T o[...]

  • Seite 36

    36 Les portes sont dif ficiles à ouv ri r Les joints c ollent-ils ou sont-ils sales? Nettoyer les joints au savon doux et à l'eau ti è de. Les ampoules ne f onctionnent pas ■ Une ampou le est-ell e desserr é e dans la douille ou grill é e? Vo i r “ Remplacement des ampo ules ” . ■ La lumi è r e du di stri bute ur est- elle r é g[...]

  • Seite 37

    37 Go û t, odeur o u couleur grise des gla ç ons ■ Les racc ords de plomberi e sont-ils neufs ? Des raccor ds de plomberie neufs peu vent causer un e d é coloration et un mauvai s go û t des gla ç ons. ■ Les gla ç ons ont-ils é t é gar d é s tr op longtemps? Jeter les gla ç ons. Laver le compartiment à gla ç ons. Acco rder 24 heures[...]

  • Seite 38

    38 FEUI LLES D E DONNÉES SUR LE PR ODUI T Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Capacit é : 300 gallons (1 136 li tre s) Mod è le WF-L500/L500 Capacit é : 50 0 gallo ns (1 893 li tr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 4 2 et 53 ANSI /NSF po ur la r é ducti on des substa nces é num ?[...]

  • Seite 39

    39 GARANTIE DES GR OS APP AREILS MÉNA GERS CR OSLE Y ® GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instructions join tes à ou fournies avec le produi t, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d é sign é es[...]

  • Seite 40

    23097 88 © 2006. All rights reserved. T odos los derechos reservados. T ous droits r é serv é s. ® Registered Trademark of The Crosley Group, Inc. ® Marca registrada de The Crosley Group, Inc. ® Marque d é pos é e de The Crosley Group, Inc. 2/06 Printed in Mexico Impreso en M é xico Imprim é au Mexique[...]