Whirlpool DU912 8051563 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 44 Seiten
- 1.16 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Dishwasher
Whirlpool adp 5652 wh
9 Seiten 0.2 mb -
Dishwasher
Whirlpool 927 Series
69 Seiten 3.73 mb -
Dishwasher
Whirlpool ADG 7653 A+ PC TR FD
4 Seiten -
Dishwasher
Whirlpool ADG 8930 IX
8 Seiten -
Dishwasher
Whirlpool ADG 175
27 Seiten 2.8 mb -
Dishwasher
Whirlpool adg 8440 ix nb wh
8 Seiten 0.41 mb -
Dishwasher
Whirlpool ADP 931/1 WH
28 Seiten 0.48 mb -
Dishwasher
Whirlpool DU1055XTSS1
15 Seiten 1.47 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool DU912 8051563 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool DU912 8051563, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool DU912 8051563 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool DU912 8051563. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Whirlpool DU912 8051563 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool DU912 8051563
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool DU912 8051563
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool DU912 8051563
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool DU912 8051563 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool DU912 8051563 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool DU912 8051563 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool DU912 8051563, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool DU912 8051563 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
UNDERCOUNTER DISHWASHER Use & C are Guide For qu estions a bout f eatur es, ope ration/ performance , parts ac ce ssories or ser vi c e, cal l : 1-800-253-130 1 . In Canada, call for assistance 1-800-461-5681 , for i nstal lati on and servic e, cal l: 1-800-807-6777 or vi si t ou r web s ite at. .. www .wh irlp ool. com or www .whirlp ool.com/c[...]
-
Seite 2
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWA SHER SA FETY ........ ......... ...... .......... ......... ......... ... 3 Before Using Yo ur Dishwa sher ........ .......... ...... ......... ...... 4 PARTS AND FEATURES ... ......... ......... .......... ......... ......... ... 5 START-UP GUIDE .... .......... ......... ......... .......... ............ ......... 6 Us[...]
-
Seite 3
3 DISHWASHER SAFETY You will be killed or seriously injured if you don't follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will identify the hazard, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and[...]
-
Seite 4
4 Before Using Y our Dishwasher ■ Insta ll wher e dis hwasher i s prot ecte d fr om the elements. Prot ect again st fr eezing to avoid poss ible ruptur e of fill valv e. Such rup tur es ar e not co ver ed by the warr anty . See “ Storing Y our Dishwashe r” in the “Caring for Y our Dishwasher” sec tion for winte r st orage infor mation. ?[...]
-
Seite 5
5 P ARTS AND F EATURES Contr ol P anel 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 1. Thir d lev el wa sh 2. To p s p r a y a r m 3. Bottom rack 4. W ater inlet o pening 5. Rack bumper 6. Heat ing el emen t 7. Ve n t 8. To p r a c k 9. Spray tower 10. Mo de l and s erial n umbe r lab el 11. POWER CLEAN* filter module 12. Lower spra y arm[...]
-
Seite 6
6 START-UP GUIDE Befor e usin g your dishwasher , re move all han g tags , temporary l abels, a nd packaging mate rials. Read th is entir e Use an d Care Gu ide. Y ou will fi nd importan t safety informati on and usef ul operat ing tips. Using Y our New Dishwasher 1. Scrape la rge food soil and hard it ems (toothpi cks or bones) fr om dishes . 2. P[...]
-
Seite 7
7 LOADING YOUR DISHWASHER Loading Suggestions ■ Remove left over foo d, bone s, toot hpicks and othe r hard items f rom the dishe s. It is not nece ssary to rinse the dis hes before p utting them in the di shwash er . The wash module r emoves f ood parti cles fr om the water . The module c ontai ns a chop ping dev ice whi c h will red uce the siz[...]
-
Seite 8
8 Loading the Bottom Rack The bott om rack is de signed fo r plates, p ans, cas serol es, and u tensils. Items with c ooked-o n or dri ed-on fo od should b e load ed with soi led s urface s f aci ng in war d t o th e spray . (Se e r ecommended load ing patt erns shown.) NOTE: The feat ur es on your d ishwasher rac k may vary fro m the drawings show[...]
-
Seite 9
9 ■ The silverwa re bas ket can be hu ng on the door or on the bo ttom rack (see il lustra tion). The sil verwar e bask et can als o be pl aced inside the bottom rac k. T o remove the basket fr om the door 1. Grasp the silver ware basket by the ha ndle. Slide it toward the top of the do or . 2. Lift the basket off the h olding butto ns. T o repla[...]
-
Seite 10
10 How Much Detergent to Use ■ The am ount of de ter gent to use de pends on the har dness of yo ur water and the type of deter gent. If yo u use to o little, dishes wo n’t be clean . If yo u use too much in sof t water , glasswar e will etch . ■ W ater har dness ca n change ov er a p eriod of t ime. Fi nd out your water’ s hardness b y ask[...]
-
Seite 11
11 Dishwasher Efficiency T ips Hot wa ter diss olves a nd act ivates t he dish washi ng deter gent. Hot water also di ssolves gr eas e on dishes an d helps glas ses dr y spot-f ree. For b est dishwas hing r esult s, water must be at lea st 120°F (49 °C) as it e nters the dishwasher . Loads may not wash as well if the water temperat ure is too lo [...]
-
Seite 12
12 † A small a mount of water runs through the pump to remove s oil par ticles. Cancel ing a Cycl e Y ou can c ancel a cycl e at any t ime. 1. T ur n the Cy cle Control k nob slowl y clock wise unt il you hear wa ter dr aini ng. Let the di shwash er drain comp letely . 2. Open the door . 3. T urn the Cycle Co ntrol knob to OFF . Chang ing a Cy cl[...]
-
Seite 13
13 Air Dry Select this opti on to dry dishe s without he at and sa ve energy . The dishes ta ke longer to dry and some spotting can o ccur . For bes t drying, use a liquid rins e aid. Some it ems (such a s plasti cs) may n eed towe l drying . NOTE: The di shwasher a utomati cally hea ts the ai r in th e dishwas her du ring th e “dry” portion o [...]
-
Seite 14
14 W ASHING SPEC IAL ITEMS If you ha ve doubt s about wa shing a partic ular ite m, check with t he manufa ctur er to see if it is dish washer safe . MATERIAL DISHWASHER SAF E?/COMMENTS Aluminu m Ye s High water temper atur e and deter gents can affe ct fini sh of anodiz ed alum inum. Disp osab le Aluminu m No Do not was h t hr owa way alumi num pa[...]
-
Seite 15
15 CARING FOR YOUR DISHWASHER Cleaning Y our Dis hwasher Cleaning the e xterior In most c ase s, r egu lar us e o f a so ft, da mp cl oth or s po nge and a mi ld detergent is all that i s neces sary to ke ep the outside of your dis hwasher lo oking nice and clean. Cleaning the interior Har d water min erals can cause a white fil m to buil d up on t[...]
-
Seite 16
16 Storing Y our Dishwashe r Storing for the summer Prot ect yo ur dish wash er during t he summer mont hs by tur ning off the water sup ply an d power s upply to t he dishwas her . Mo ving or winterizing y our dishwasher Pr ot ect yo ur dish washer and home agai nst wate r damage due to fr eezing wate r line s. If you r dishwash er is l eft in a s[...]
-
Seite 17
17 TROUBLE- SHOOTING First try th e solut ions sugg ested here and possib ly a v oid th e cost of a service call... Dishwasher is not operating pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the doo r closed tigh tly and l atched? Is the r ight c ycle sel ected? R ef er to the “Cycle Se lection Char t.” Is there power to the d[...]
-
Seite 18
18 Is the hom e water pressu re high enou gh for proper dishwasher filling? Ho me water press ure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kP a) f or pr oper dishwashe r fill. A booster pump on the water supply c an be adde d if pressu re is too l ow . NO TE: T o remove spots and film from dishes, tr y a w hite vinegar rinse. Thi s procedure i s intend [...]
-
Seite 19
19 F I LTER MODULE The washin g system par ts cove red b y your warranty ar e show n below . 1. Th ird leve l was h towe r 2. Upper spray arm 3. Spray tower 4. Nozz le cap 5. Washer 6. Lower spray arm 7. Fi lter mo du le and m otor 8. T une d sound absor ber[...]
-
Seite 20
20 ASSISTANCE OR SERVICE Befor e calli ng for assi stance or service, please ch eck “T rouble shooting. ” It may sa ve you t h e cost of a serv ice call. If you st ill n eed help , follow the in struct ions be low . When cal ling, p lease kn ow the pur cha se date an d the comple te model a nd ser ial number o f your a ppliance . This inf o rma[...]
-
Seite 21
21 WHIR LPOOL * DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FULL W ARRANTY For one year from the date of purcha se, when this d is hwasher is operat ed and maintain ed according to inst ructions att ached to o r furnish ed w ith the pr odu ct, Whir lpool will pay for F SP* r epl acem ent pa rts a nd r epa ir la bor to corr ec t def ects i n mate rial s or workm[...]
-
Seite 22
22 LA SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Risque certain de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en ca[...]
-
Seite 23
23 A vant d’utiliser le lave-vaisselle ■ Insta ller le la ve-vai sselle d ans un en dro it à l’ab ri des intempér ies. Pr otéger l’app areil co ntre l e gel pour é viter une rup ture possible du robinet d e remplissage . De telles ruptures ne s ont pas c ouvertes par la g arantie. V oir “Remisa ge du lave- vais sel le” à la section[...]
-
Seite 24
24 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES T ableau de commande 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 1. T roisièm e ni veau de lav age 2. Bras d’ arr osag e supérie ur 3. Pani er inféri eur 4. Ouv ertur e d’ar rivée d’ eau 5. Butoir de pani er 6. Élémen t de chauf fage 7. Évent 8. Panier supéri eur 9. T our elle d’arr os age [...]
-
Seite 25
25 GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d’uti liser l e lave- vaiss elle, enl ever to utes l es étique ttes su spendue s, les é tiquettes temporaires e t les matéri aux d’ emballa ge. Lire c e guid e d’util isatio n et d’entr etien au compl et. V ous y tr ouve re z des renseigne ments de s écurité importan ts ains i que des conse ils d’u ti[...]
-
Seite 26
26 CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE Suggestions de chargement ■ Enlev er de la vais selle le s restes a limenta ires, os, c ure- dent s et autr es art icles du rs. Il n ’est pa s nécessai r e de rincer la vaiss elle avan t de la pl acer da ns le lave - vaissel le. Le mod ule de la vage sép ar e les part icules alim entaires de l’eau. Le modu le[...]
-
Seite 27
27 ■ On peut p lacer d ans le pani er supé rieur de petits bols ou moules et autres petits ustensi les. ■ Placer l es bols dans la s ection centrale p our une meilleu r e stabil ité. Chargement du panier inférieur Le pani er inférie ur est conçu pour les assiette s, casser oles et uste n sile s. Char ger dans le p anier in férieur l es ar[...]
-
Seite 28
28 ■ Assorti r les arti cles da ns chaqu e sectio n du pan ier , certai ns vers le ha ut et d ’aut r es vers le bas afi n que l es article s ne s’imb riquent pas . Le jet d’ea u ne peut attei ndr e le s articl es imbri qués . IMPO RT ANT : T oujours char ger le s article s acé rés (couteau x, br ochettes, four chett es, etc.) pointés ve[...]
-
Seite 29
29 REMARQUE : U tiliser les deux s ectio ns pou r les pr ogrammes comport ant deux l avages. N’utiliser q ue la sectio n avec couv ercle pour les p r ogrammes ne comportant qu ’un seul lav age. V o ir le “T abl eau de sélecti on de programme” pour plus de détails. Quantité de détergent à utiliser ■ La quan tité de détergent à util[...]
-
Seite 30
30 Distributeur d’agent de rinçage Un agent de rinçage emp êche l’e au de former d es goutte lettes q ui pe uvent s écher en laissa nt des taches ou coulées . Il amél ior e égal ement le sécha ge en permet tan t à l’eau de s’écoul er de la v aisselle au cour s du rin çage final en libé rant une petite qua ntité d e l’agen t d[...]
-
Seite 31
31 T a bleau de sélection de progr amme Appuyer sur le bouton du pr ogramme désiré. T ourner le bouton de comman de de progra mme au programme désiré. Si la porte est verr ouillée , vous entendr ez le s pr ogrammes commenc er et s’arrêt er al ors que l e bouton de command e passe de vant ch aque mar que de pr ogramme. Ceci es t normal et n[...]
-
Seite 32
32 Annulat ion d’un programme II est poss ible d’annuler u n pr ogra mme n’impor te quan d au cours de l’exécu tio n d ’un pr og ramme. 1. T our ner doucemen t le bo uton de rég lage de pr ogramme jusq u’à la positi on vidange du lavage. Laisse r vida nger le lave-v aisse lle comp lète ment. 2. Ouvrir la porte. 3. Fair e tourner le [...]
-
Seite 33
33 Sélection d’opt ions V ous pouvez personnal iser vos pr ogrammes en appuyant sur une option. Si vou s changez d’idée, appuyer d e nouveau sur l’option RESET (réini tialisa tion) pour l’annuler . Choisir une option d iffér ente si d ésiré. V ous pouvez ch anger un e option en tout t emps ava nt que l’opti on choisi e ne commence. [...]
-
Seite 34
34 Système de séchage Durant le séch age, vo us pouve z voir de la vape ur s’écha pper pa r l’éven t du coin g auche s upérieur d e la porte. Ceci est normal car la chaleu r sèche la v aisselle . IMPO RT ANT : La vap eur est cha ude. Ne pas toucher l’éven t durant le séch ag e. Dispositif de protection contre débordement Le disp osi[...]
-
Seite 35
35 ENTRETIEN D U LAVE-VAISSELLE Nettoyage du lave-v aisselle Netto ya ge de l’ex térieur Dans l a plupar t des cas, i l suffit d’uti liser un linge doux, humide ou une éponge et un d étergent do ux pour nett oyer les surf aces extéri eure s du lave-va isselle e t préserv er son aspect d e produit neuf. Netto ya ge de l’intérieur Les com[...]
-
Seite 36
36 Dispositif anti-refoulement Vérifier le dispositif anti-ref oule ment lorsque v otre lav e-va issell e ne se vi dange pas bi en Cert ains c odes d e pl ombe rie provin ciau x ou l ocaux exige nt l’in stallati on d’ un dispos itif a nti-refoule ment ent re un la ve-va isselle encast ré et l e syst ème de cana lisat ion du domicil e. En cas[...]
-
Seite 37
37 Remisage du lave-vaisselle Remisage pour l’été Prot éger le lave-vai sselle au cours des moi s d’été en fermant l’appr ov is ionnemen t d’ea u et décon necter le lave- vaissel le de l ’alimen tation él ectri qu e. Déménagement ou hivérisation du la ve-v aisselle Pr ot éger le lave-v aissell e et l’h abitat io n cont re le [...]
-
Seite 38
38 DÉP A NNAGE Essa ye r d’abor d les sol utions sug gérées ic i; elles pourraient v ous éviter le coût d’une visite de service... Le lave-v aisselle ne f onctionne pas corre ctemen t ■ Le lave-v aisselle ne f onctionne pas ou s’arrê te au cours d’un pr ogramme La por te est-elle b ien fermée et enclenc hée? A-t-on sé lectionn é[...]
-
Seite 39
39 Prés ence de ta ches s ur la v aiss elle ■ T aches e t films sur la v aisselle L ’eau e st-elle du re ou con tient-el le une co ncentratio n éle vée de minéraux? Le condi tionnement de l’eau de rin çage final avec un agent de rinçag e liquid e f a vor ise l’élimi nation de s tach es et fil ms. V eil ler à ce q ue le distr ibuteur[...]
-
Seite 40
40 V aisselle pa s complète ment sèc he ■ La vaisselle n’est pas sè che Le lav e-v aissel le a-t-il été char gé de mani ère à per mettre un dra inage adé quat de l’ eau? Ne pas charger e xcess ivement. V oir la s ection “C hargem ent du lav e-vaisselle.” Utiliser un agent d e rinç age liqui de pour accél érer le séch ag e . L[...]
-
Seite 41
41 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de de mander une assist ance ou un servi ce, veui llez vérifie r la secti on “Dépann age.” Cette vérificat ion peu t vous fair e écon omiser le co ût d ’une visite de ré parat ion. Si vous avez enc or e besoi n d’aid e, sui vr e les in st ructi ons ci- dessou s. Lors d ’un appe l, veui llez c onnaître[...]
-
Seite 42
42 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE WHIR LPOOL * GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pendant un an, à compt er de la date d’ac hat, lors que le lav e -v aissell e est utili sé et entretenu conformément aux instruct ion s f ournies avec le p roduit, Whirlp ool paiera pour les pi èces de rechange FS P* et la ma in-d’oeuvre pour la correction des vice s d[...]
-
Seite 43
43 Notes[...]
-
Seite 44
8051563 5/99 © 1999 Whirlpool Corporation * Reg istered T rademark/TM T radema rk of W hirlpool, U.S.A., I nglis Limit ed licen see in Ca nada Printed in U.S.A. * Ma rque dép osée/T M marqu e de commerce de Wh irlpool, U.S. A., Ing lis Lim itee p orteur de licen ce au Canad a Impr imé É.-U. As an ENERGY ST AR ® Partne r , Whirl pool Corpora t[...]