Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool FREEZERATOR CONVERTIBLE REFRIGERATOR/FREEZER widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FREEZERATOR ® CON V ER TIBLE REFRIGERA TOR/FREEZER Use & Care Guide REFRIGERADOR/CONGELADOR CON V ERTIBLE FREEZERATOR ® Manual de uso y cui dado REFRIGÉRA TEUR/CONGÉLA TEUR CONVER TIBLE FREEZERA T OR ® Guide d’utilisation et d’entretien T able of Content s/Índice/T able d es matièr es ............ 2 IT'S TIME TO RETHINK THE GARA[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS CONVERT IBLE REFRIGERA TOR/FREEZER SAFETY ...................... 3 Proper Disposal of Your Old Re frigerator .......................................... 3 INSTALLA TION INSTR UCTIONS ........................................................ 4 Unpack the Re frigerator ...............................................................[...]

  • Seite 3

    3 CON VER TIBLE RE FR IGERA TOR/FREE ZER SAFETY Proper Dispo sal of Y o ur Ol d Re fr ige rato r IMPORT ANT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or aban doned refriger ators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old r efrigerator , please follow th[...]

  • Seite 4

    4 INSTALLATION I NSTR UCTIONS Unpack the Refrigerator Remove t he Packaging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the convertible r efrigerator/fr eezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flamma bl[...]

  • Seite 5

    5 Electrical Requirements Before you move your convertible r efrigerator/fr eezer into its final location, it is important to make sure y ou have the proper electrical connection. Y our convertible refri gerator/freezer is equipped with a longer power cor d for easier placement and movement. Recommended Gr ounding Method A 115 V olt, 60 Hz., AC onl[...]

  • Seite 6

    6 Door Swing Reversal (optional) 3 1 A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 1-1 A 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hi[...]

  • Seite 7

    7 Adjust the Doors NOTE: If the casters ar e installed on your convertible r efrigerator / freezer , the leveling screws will not work. Shims can be placed under the casters to level a convertible r efrigerator/fr eezer that has casters ins tall ed. Door Cl osing Y our convertible refrigerator/fr eezer has two front adj ustable rollers – one on t[...]

  • Seite 8

    8 6. Place the convertible r efrigerator/fr eezer on its side on top o f the cardboar d or pr otective material. Make sur e the door hinge is facing upward. IMPORT ANT : It is important that the door hinge face upwar d during the entir e caster installation. 7. Remove the casters and fasteners fr om the box. 8. Locate and remove the cas ter bracket[...]

  • Seite 9

    9 Complete the Assembly 1. Lock the front caster wheels. 2. Insert a small piece of car dboard between the caster br ake and the floor . This will help pr event the brake from r ubbing on the floor . 3. Stand the convertibl e refrigerat or/freezer uprig ht. 4. Replace the base grille by placing the metal clips in the openings in the metal panel and[...]

  • Seite 10

    10 T o Change the Upper Compartment to Fr eeze Mode: ■ T urn the control all the way to FREEZE . IMPORT ANT : If the control is s et between FREEZE and COLDEST settings, the upper compartment may not operate in the desir ed mode. The control s hould be set all the way to FREEZE to function properly as a freezer , or in the range between COLD and [...]

  • Seite 11

    11 Half-width Shelf/Frame T o Remove and Replace a Shelf/ Frame: 1. Remove the shelf/frame by tilting it up at the fr ont and lifting it out of th e shelf su pports . 2. Replace the shelf/frame by guiding the rear shelf hooks into the shelf supports. Tilt the front of the shelf up until rear shelf hooks drop into the shelf supports. Check t o make [...]

  • Seite 12

    12 Wir e Door Shelf T o Remove an d Replace the Shelf: 1. Remove the wire door shelf by lifting it o ut of the door rail. 2. Replace the door shelf by sliding it into the back of the door rail and snapping it into pl ace. Can Rack T o Remove and Replace the Rack: 1. Remove the rack by lift ing it and pullin g straight out. 2. Replace the rack by sl[...]

  • Seite 13

    13 V acation and Mo ving Care Va c a t i o n s If Y ou Choose to Leave the Convertible R efrigerator/ Freezer On While Y o u ’ r e Awa y: 1. Use up any perishables and fr eeze other items. If Y ou Choose to T ur n the Co nvertible Refrigerat or/Freezer Off Before Y ou Leave: 1. Remove all food fr om the convertible refri gerator/freezer . 2. T ur[...]

  • Seite 14

    14 ■ Has a large amount of food just been added to the converti ble r efrig erator/fr eez er? Adding a lar ge amount of food warms the convertible r efrigerator/fr eezer . It can take several hours for the converti ble refrigerator /freezer to return to the normal temperatur e. ■ Are the co ntrols se t correc tly for t he su rrounding conditio [...]

  • Seite 15

    15 GLADIATOR ™ GARAGE W ORKS FREEZE RATOR ® CON V ER TIBLE R EFRIG ERATOR/FREEZER W ARR ANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when th is convertible refrigerator/freezer is operat ed and maintain ed according to inst ructions attache d to or furnished with the produc t, Gladiator ™ GarageW orks will pay for FSP ®[...]

  • Seite 16

    16 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR/CONGELADOR CON V ER TIBLE Cómo deshacerse de su refrigerador viejo IMPORT ANTE: El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pasado. Los r efrigerado res tirados y abandonados son un peligr o...a ú n s i van a quedar ah í “ por unos pocos d í as ” . Si Ud. est á por deshacerse de su r efrigera[...]

  • Seite 17

    17 INSTR UCCIONE S DE INSTALACIÓN Desempaque el r efr iger ador C ó mo q uitar los materiales de empaque ■ Quite lo s residuos d e cinta y g oma de las su perfici es antes d e encender el refr igerador/congelador convertible. Fr ote un poco de deter gente l í quido para vajillas sobr e la cinta adhesiva con los dedos. Limpie con agua tibia y s[...]

  • Seite 18

    18 Requisit os eléctr icos Antes de mover el refrigerador/congelador convertible a su ubicaci ó n final, es importante asegur arse que tiene la conexi ó n el é ct rica adecuada. Su refri gerador/congelador convertible est á equipado con un cable de suministro de energ í a m á s largo par a facilitar la ubicaci ó n y el movimiento del r efri[...]

  • Seite 19

    19 Pasos finales 1. Revise todos los orifi cios para cer ciorarse que los tapones de lo s orificios y los tornillos est é n en su lugar . Vuelva a colocar en su lugar la tapa de la bisagra superior . V ea la ilustraci ó n Bisagra supe rior . 2. Coloque en su lugar la rejilla de la base. V ea la i lustraci ó n Rejilla de la base. 3. Enchufe el re[...]

  • Seite 20

    20 Ajust e las pu ertas NOT A : Si tiene ruedecil las instaladas en su refr igerador/congelador convertible, lo s tornillos niveladores no funcionar á n. Se pueden colocar calzas debajo de las ruedecillas para nivelar un refrigerado r/ congelador convertible que tenga las r uedecillas instaladas. Cierre de la puerta Su r efrigerador/congelador con[...]

  • Seite 21

    21 piezas) dejando por lo menos 3 pies (91,44 cm) entre ellos. Coloque un trozo de cart ó n u otro material pr otector sobr e las corr ederas. Esto elevar á el refrigerador/congel ador convertible para permitir una instalaci ó n m á s f á cil y tambi é n para pr otegerlo contra rayones. NOT A : Si las correderas se han desechado o no est á n[...]

  • Seite 22

    22 Esquin a infer ior traser a 14. Sostenga la ruedecilla en su lugar e inserte lo s pernos de la unidad en los orifi cios delantero y trasero de la unidad y apri é telos. NOT A : No apriete dem asiado los pernos. 15. Insert e dos de los p ernos hexa gonal es de ¼– 20 x 1 ¼ " y las contratuer cas en los dos ori ficios del lado del sopo rt[...]

  • Seite 23

    23 USO DEL REF R IGERADO R/CONGELADOR CO N VERTIBLE Cómo asegurar la debida circulació n de aire Para asegurarse de l a temperatura adecuada, debe permitir un fl ujo de aire entr e la s ecci ó n inferio r y superi or . Seg ú n se muestra en la ilustraci ó n, la m ayor í a del air e fr í o entra al compartimiento inferior por los orificios de[...]

  • Seite 24

    24 Si necesita r egular las temperaturas, utili ce como gu í a los ajustes que se enumeran en la tabla siguient e. Espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otr o, y despu é s vuelva a verificar las temperaturas. CARACTERÍSTICAS DEL COMPARTIMIENTO SUP ER IOR Estante del compar timiento s uper ior Par a quit ar y volv er a col ocar el esta n[...]

  • Seite 25

    25 Canastillas Canastillas de alam br e de medio ancho Para quitar y vo lver a colocar la canastilla: 1. Saque todos los art í culos que est á n en la canastilla. Quit e la canastilla levant á ndola de la parte fr ontal hacia afuera de las corr ederas y lueg o levant á ndola hacia afuera. 2. V uelva a colocar la can astilla de alambre baj á nd[...]

  • Seite 26

    26 Po r talatas Para quitar y volver el portalatas : 1. Quite el portalatas levant á ndolo y j al á ndolo directamente hacia afuera. 2. V uelva a colocar el portalatas desliz á ndolo encima de los soporte s y empuj á n dolo hacia abajo hasta qu e se detenga. CUID ADO DEL RE FR IG- ERADOR/CO NGELADOR CON V ER TIBLE Limpiez a T anto el compartimi[...]

  • Seite 27

    27 Si Ud. decide a pagar el refrigerador/c ongelado r convertib le antes de irse: 1. Saque toda la comida del r efrigerador/congelador convertible. 2. Coloque el contr ol del compartimiento inferior en la posici ó n de OFF (Apagado). Coloque el co ntrol del compartimiento s uperior en la posici ó n de FREEZE (Congelar). V ea “ Uso de los contro[...]

  • Seite 28

    28 ■ ¿ Se acaba de agregar una gran cantidad de alim entos al ref rigera dor/cong elador conver tible? Agre gar gra ndes cantidades de alimentos hace que se caliente el r efrigerador/ congelador convertible. Pueden trans currir varias horas para que el refrig erador/congelador convertible recuper e su temperatura normal. ■ ¿ Se han ajustado l[...]

  • Seite 29

    29 GARANTÍA DEL REFR IGERADOR/CONGELADOR CONVER TIBLE FREEZE RATO R ® DE GLADIA TOR ™ GARAGE W ORKS GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O Durante un a ñ o a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se d é al refrigerador/congelador convert ible un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto,[...]

  • Seite 30

    30 S É C U R I T É D U RÉ FR IGÉRA TEUR/CONG ÉLATEUR CON VERTIB LE Mise au rebut de votre vieux réfr igéra teur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’é touffemo715ua3s.2(T( )14)-1(nem(u)-12ants.2(T( ne 6( l)4(R)6857 54.00.83 0 TD760483 Tc1-0.042 Ts)R)620.34)-1n( e)-9.-tN e4 l ’é[...]

  • Seite 31

    31 INSTR UCTIONS D ’INSTALLATION Déballage du réfr igérateur Enl è vement des mat é riaux d ’ embal lage ■ Enlever le ruban adh é sif et la colle des surfaces du r é frig é rateur/ cong é lateur converti ble avant de le brancher . Fro tter une petite quantit é de savon li quide pour la vaissell e sur l ’ adh é sif av ec les doigt[...]

  • Seite 32

    32 Spécif ications électr iques Avant de placer le r é frig é rateur/co ng é lateur convertible à son emplacement final, il est i mportant de vous assurer d'av oir la connexion é lectrique appr opri é e. V otre r é frig é rateu r/con g é lateur convertible est é quip é d'un cor don d'alimentation plu s long pour une inst[...]

  • Seite 33

    33 Inversion du sens d'ouverture de la porte (option)[...]

  • Seite 34

    34 Ajusteme nt des portes REMARQUE : Si votre r é fr ig é rat eur/c ong é lateur convertible est muni de roulette s, les vis de nivellemen t ne fonc tionneront p as. Dans c e cas, il est possible de placer des cales sous les roulettes pour niveler le r é frig é rate ur/co ng é lateur convertible. Fermetur e des portes Vo t re r é frig é rat[...]

  • Seite 35

    35 4. Ouvrir la porte du co mpartiment inf é rieur et r etir er la grill e de la base : saisir la grille avec le s deux mains, soulever et tir er le bas de la grill e vers l'avant. 5. Placer les bar res d'appui de plastique (exp é di é es avec le r é frig é rateur/con g é lateur convertible) sur l e sol (espacement d'au moins 3[...]

  • Seite 36

    36 Achev er l'assemb lage 1. Bloquer les roulettes avant. 2. Ins é rer un petit mor ceau de carton entre le fr ein de r oulette et le sol; ceci emp ê chera l e frein de fr otter sur le sol. 3. Reme ttre le r é fr ig é rateur/cong é lateur convert ible à la positi on verticale. 4. R é installer la grille de la base : ins é rer les agraf[...]

  • Seite 37

    37 Pour faire passer le compart iment sup é rieur au mo de Cong é lation : ■ T ourn er la commande compl è tement sur FREEZE ( cong é lation). IMPORT ANT : Si la commande est r é gl é e entr e FREEZE (cong é lation) et COLDEST (le plus froid), le compartiment sup é ri eur ne fonction nera peut- ê tr e pas au mode d é sir é . La command[...]

  • Seite 38

    38 CARACTÉR ISTIQUES DU COM PAR TIMENT INFÉR IEUR T ablettes Pour une flexibi lit é de ran gement, les table ttes de votre r é frig é rateur/ cong é lateur convertible sont r é glables . Ajuster l es tablett es pour convenir aux diff é r entes hauteurs et r emiser les alimen ts semblables ensemble. Ceci diminuera la dur é e d'o uvertu[...]

  • Seite 39

    39 CARACTÉR ISTIQUES DE LA POR TE T r ingles dans la porte Les tringles dans la porte peuvent ê tre enlev é es pour facilit er le nettoyage. Pour retir er et r é installer les tringles : 1. Retirer les tringles en les soulevant à partir de chaque extr é mit é de la tringle. 2. R é installer les tri ngles en faisant glisser la tringle de la [...]

  • Seite 40

    40 4. Laver les surfaces ext é rieures avec une é ponge pr opre o u un linge doux et un d é ter gent doux dans de l 'eau ti è de. Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abr asif, ni de nettoyant co n ç u po ur l'acier inoxydable. S é cher à fo nd avec un linge doux. Pour mieux prot é ger les surfaces m é talli ques ext é rieures p[...]

  • Seite 41

    41 DÉPANNAGE Essayer les solutions sugg é r é es ici d'abord afin d' é viter le co û t d'une visite de service non n é cessaire. Vo t r e r é frig é rateur/cong é lateur convertible ne fonctionne p as ■ Est-ce que le cordon d'alimentation est d é branc h é ? Brancher sur une prise à tr oi s alv é oles reli é e à[...]

  • Seite 42

    42 Les portes sont dif ficiles à ouvri r ■ Les join ts colle nt-ils ou s ont-ils sal es? Nettoyer les jo ints et la surface qu'ils touchent. Frotter une fin e couche de paraffine sur les join ts a pr è s le nettoyage. ■ Avez-vous ouvert la porte du r é fr ig é rateur/co ng é lateur con vertible r é cemment? Attendre au moins 10 secon[...]

  • Seite 43

    43 GARANTIE DU RÉFRIGÉR A TEUR/CONGÉLA TEUR CO NVER TIBLE FREEZERATOR ® DE G LADIATO R ™ GA R A GE W OR K S GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d ’ achat, lorsque ce r é frig é rateur/cong é lat eur convertibl e est utilis é et entretenu conform é ment aux instruc tions joi ntes à ou fourni es avec le pro[...]

  • Seite 44

    2253278 © 2004 Whirlpool Corp oration. All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Tradem ark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usa da bajo licencia de Whirlpool Canada LP en Canad á ® Marque [...]