Whirlpool GAFZ21XXMK00 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool GAFZ21XXMK00 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool GAFZ21XXMK00, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool GAFZ21XXMK00 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool GAFZ21XXMK00. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool GAFZ21XXMK00 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool GAFZ21XXMK00
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool GAFZ21XXMK00
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool GAFZ21XXMK00
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool GAFZ21XXMK00 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool GAFZ21XXMK00 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool GAFZ21XXMK00 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool GAFZ21XXMK00, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool GAFZ21XXMK00 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    FREEZERATOR™ CON V ER TIBLE REFRIGERATOR/FREEZER Use & Care Guide FREEZERATOR™ REFRIGERADOR/CONGELADOR CON VERTIBLE Manual de uso y cui dado FREEZERATOR™ REFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR Guide d’utilisation et d’entretien T able of Content s/Índice/T able des mat ières ............ 2 THE BEST GARAGE ON THE BLOCK. ™ EL MEJOR GARAGE DE L[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS CONVERT IBLE REFRIGER ATOR/FRE EZER SA FETY ...................... 3 INSTALLA TION IN STRUCT IONS ........................................................ 4 Unpackin g .......................................................................................... 4 Location Require ments .............................................[...]

  • Seite 3

    3 CON V ER TIBLE REFR IGERA TOR /FREEZER SAFETY Proper Dispo sa l of Y o ur Ol d Re fr i ge rat or IMPORT ANT : Child entrapment and suffocation ar e not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators ar e still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old r efrigerator , please follow [...]

  • Seite 4

    4 INSTALLATION I NSTR U CTIONS Unpacking Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before t ur ning on the convertible r efrigerator/fr eezer . Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flamma ble [...]

  • Seite 5

    5 Con vertible Refrigerator/Freezer Doors: Remo ving, Rev er sing (optiona l) and Replacing TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁ ₆ " hex-head socket wrench, #2 Phillips screwdri ver , flat-b lade screwdr iver , ⁵⁄₁₆ " open-end wr ench, flat 2" putty knife. IMPORT ANT : ■ Before y ou begin, turn the lower compartment control OFF , unpl[...]

  • Seite 6

    6 Door Swing Reversal (optional) 3 1 A. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws 1-1 A 1-2 A. Door Hinge Hole Plug 2 A A. Door Stop B. Door Stop Screw A Removal of Door Stops B A. Cabinet Hinge Hole Plugs A Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A B C A B A B Door Removal & Replacement A. Center Hinge B. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws A. Bottom Hi[...]

  • Seite 7

    7 Door C losing and Alig nment NOTE: If you have the casters installed on your convertible refri gerator/fr eezer , t he leveling scr ews will not work. Shims can be placed under the casters to level a convertible refrigerator /freezer that has casters i nstalled. Door Cl osing Y our convertible refrigerator/fr eeze r has two fr ont adjustable roll[...]

  • Seite 8

    8 10. Insert the hex-head bolts fr om the bottom and start th e self- locking nuts for each caster . 11. Hold the head of the hex-head bolts with a wrench while tightening the self-locking nuts with a socket wr ench. 12. Using a ¹⁄₂ " socket wrench, remove the 4 unit bolts (2 o n each side) fr om the lower fr ont and rear of the convertib[...]

  • Seite 9

    9 Normal Sound s Y our new convertible refrig erator/fr eezer may make sounds that your old one didn ’ t make. Because the sounds are n ew to you, you might be concern ed about them. Most of the n ew sounds are normal. Hard surfaces, such as the floor , walls, and cabinets, can make th e sounds seem louder . T he following describes the kinds of [...]

  • Seite 10

    10 ■ Give your convertible r efrigerator/freezer time to cool down completely befor e adding food. I t is best to wai t 24 hours befor e you put foo d into the con vertible refrig erator/fr eezer . ■ If you add food before t he convertible r efrigerator/freezer has cooled completely , your food may spoil. Adjusting th e Lower and Upper Compartm[...]

  • Seite 11

    11 Half -Width Wir e Bask et s There ar e two half-width wire bas kets in your convertible r efrigerator/ freezer . T o remove and replace a half-w idth bask et: 1. Remove all items fr om basket. Remove the basket by li fting the front out of the sl ides, the n lifting the bask et out . 2. Replace the wir e basket by loweri ng the basket into the s[...]

  • Seite 12

    12 Can Rack T o r e move the ra ck: 1. Remove the rack by lift ing it an d pulling straight o ut. 2. Replace the rack by sliding it in above the supports and pushing it do w n un ti l it s top s . CON VER TIBLE REFR IGERA TOR / FREEZER CA RE Cleaning Both the lower and upper compartments defr ost automatically . However , clean both sections about [...]

  • Seite 13

    13 V acation and Mo ving Care Va c a t i o n s If you c hoose to le ave th e converti ble refrigerator/f reezer on while you ’ re awa y : 1. Use up any perishables and fr eeze other items. If you choose to tur n the convertib le refrigerator/freezer off before you leave: 1. Remove all food fr om the convertible r efrigerator/fr eezer . 2. T urn t[...]

  • Seite 14

    14 There is interior moisture buildup ■ Are the ai r vents b locke d in the c onvert ible r efrigerato r/ freezer ? R emove any objects from in fr o nt of the air vents. See the “ Ensuring Pr oper Air Cir culation ” section for air vent loc at ion s. ■ Are the do or (s) op ened ofte n? Avoid humidity buildu p by gett ing all i tems out at o[...]

  • Seite 15

    15 GLADIA TOR ™ G A RAGE W ORKS FREEZERATO R ™ CON VER TIBLE REFR IGER ATOR/FREEZER W ARRANTY ONE-YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase, when th is convertib le refrigerator/freezer is operated and mai ntained acc ording to inst ructions attache d to or furnished with the pr oduct, Gla diator ™ GarageW orks will pay for FS[...]

  • Seite 16

    16 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR/CONGELADOR CON VER TIBLE Cómo deshacerse de su refrigerador viejo IMPORT ANTE : El atrapamiento y asfixia de ni ñ os no es un problema del pasado. Los r efrigeradores tirado s y abandonados s on un peligr o...a ú n si van a quedar ah í “ por unos po cos d í as ” . Si Ud. es t á por deshacerse de su r efrige[...]

  • Seite 17

    17 INSTR UC CIONES DE INS TALACIÓN Desempaque C ó mo quita r los materiales d e empa que ■ Quite lo s residuo s de c inta y gom a de la s supe rficie s ante s de encender el refr igerador/congelador convertibl e. Frote un poco de deter gente l í quido para vajillas sobr e la cinta adhesiva con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No u[...]

  • Seite 18

    18 Puer tas del refr igerador/congel ador con vertible: Cómo quitarlas, cambiar les el sentido d e a per tur a (opcio nal) y volv er a poner las en su lugar HERRAMIENT A S NECE SARIAS: llave tubular de cabeza hexag onal de ⁵⁄₁₆ ", destornillador Phillips No. 2, destornillador de cabeza plana, llave ajustable de ⁵⁄₁₆ ", cu[...]

  • Seite 19

    19 Cambio del sentido de apertura de las puertas (opcional) 3 1 1-1 A 1-2 2 A A C ó mo quitar los retenes de las puertas B A A. Tornillos de bisagra de cabeza hexagonal de 5 / 16 " A. Tapones de los agujeros de las bisagras del gabinete A. Tap ó n del agujero de la bisagra de la puerta Rejilla de la base Bisagra superior Bisagra inferior Bis[...]

  • Seite 20

    20 Cierre y alineamiento de las puertas NOT A: Si tiene ruedecillas instaladas en su r efrigerador/congelador convertible, lo s tornillos nivelador es no funcionar á n. Se pueden colocar calzas debajo de las ruedecillas para niv elar un refri g erador/ congelador convertible que tenga las r uedecillas instaladas. Cierre de la puerta Su r efrigerad[...]

  • Seite 21

    21 5. Coloque las cor rederas de pl á stico (enviadas con el r efrigerador/ congelador convertible) en el pi so (ubicados en el paquete de piezas) dejando por lo menos 3 pi (91,44 cm) entr e ellos. Coloque un trozo de cart ó n u otro materi al protect or sobre las corr ederas. Esto elevar á el refrig erador/congelador convertible para permitir u[...]

  • Seite 22

    22 16. Repita los pasos 12 al 1 4 para el s egundo soporte de ru edecilla. Complete el ensam blaje 1. T ranque las ruedecillas fro ntales. 2. Inserte un peque ñ o tr ozo de cart ó n entre el fr eno de la ruedecilla y el piso. Esto ayudar á a prevenir que el fr eno frote contra el piso. 3. Coloque el refr igerador/congelador convert ible al der e[...]

  • Seite 23

    23 Uso de los contr oles Para su con ve nie nc ia, los co ntro les de s u refr ig er ado r/co ng el ad or convertible vi enen prefijados de f á brica con el compartimiento superior fijo en el modo de refriger ador y los contr oles del compartimiento inferior fijos en el punto medio. Al i nstalar su refri gerador/congelador convert ible por primera[...]

  • Seite 24

    24 CARACTERÍSTICAS DEL COMPARTIMIENTO SUP ER IOR El modelo de su r efrigerador podr á contar con algunas o todas estas caracter í sticas. Las caracter í sticas que pu eden adquirirse por separado como accesorios vienen con una etiqueta de “ Accesorio ” . No todos los ac cesorios encajar á n en todos los modelo s. Si est á interes ado en a[...]

  • Seite 25

    25 Estante de ancho c ompleto Para quitar y volver a colocar el estante: 1. Saque todos los art í culos que est á n en el estante. Quite el estante levant á ndolo de l a parte fr ontal y jal á ndol o hacia afuera. 2. V u elva a colocar el estante levantando la par te frontal mientras desliza nuevamente el estante hasta que calce en su lugar . G[...]

  • Seite 26

    26 CUIDADO D EL REFR IG ERA DO R/ CONGELADOR CON V ER TIBLE Limpiez a T anto la secci ó n del refrigerador/congelado r convertible como la del refri gerador/congelador convertible s e descongelan autom á ticamente. No obstante, limpie ambas secciones m á s o menos una vez al mes para evitar la acumulaci ó n de olores. Limpie los derrames de in [...]

  • Seite 27

    27 Mudanza Si Ud. muda su r efrigerador/congelador convert ible a una casa nueva, siga los siguientes pasos para prepararse para la mudanza. 1. Saque toda la comida del r efrigerador/congelador convertible y empaque todos los alimentos congelados en hielo seco. 2. Coloque el control del compartimiento inferior , en la posici ó n de OFF (Apagado). [...]

  • Seite 28

    28 Hay acumulac i ó n d e humedad en e l interior ■ ¿ Est á n bloque ados los orific ios d e v entilac i ó n en el refrigerador/co ngelador convertibl e? Saq ue to dos l os objeto s que bloquean los ori ficios de ventilaci ó n. V ea la ubicaci ó n de estos orificios en la secci ó n “ C ó mo asegurar la debida circulaci ó n del air e ?[...]

  • Seite 29

    29 GARANTÍA DEL R EFR IGERADOR/C ONGELADOR CON V ER TIBL E GLADIATOR™ GARAGEW ORKS ® GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O P ARA E L REFRIGERADOR/CONGELADOR CONVERTIBLE Durante un a ñ o a partir de la fecha de compra , siempre y cuando se d é al refrigerador/congelador con vertible un uso y mantenimien to de conformidad con las instruccion es adju[...]

  • Seite 30

    30 S É C U R I T É D U RÉFR IGÉRAT EUR/CONG ÉLATE UR CON V ER TIB LE Mise au rebut de votre vieux réfr ig érateur IMPORT ANT : L ’ emprisonnement et l ’é touffement des enfants ne sont pas un probl è me du pass é . Les r é fr ig é rateur s jet é s ou abandonn é s sont encore dangereux, m ê me s ’ ils sont lai ss é s abandonn ?[...]

  • Seite 31

    31 INSTR UCTIO NS D’INSTALLA TION Déballage Enl è vement des mat é riaux d ’ emba lla ge ■ Enlever le ruban adh é sif et la colle des surfaces du r é frig é rateur/ cong é lateur converti ble avant de le brancher . Frotter une petite quantit é de savon li qu ide pour la vaisse lle sur l ’ adh é sif avec les doigts. Rincer à l ’ [...]

  • Seite 32

    32 Spécif ications électriques Avant de placer le r é frig é rateu r/cong é lateur convertible à son emplacement final, il est i mportant de vous assurer d'avoir la connexion é lectrique appr opri é e. V otre r é frig é rate ur/c ong é lateur convertible est é quip é d'un cor don d'alimentation plu s long pour une instal[...]

  • Seite 33

    33 É tapes finales 1. Inspecter tous les tr ous. V é rifier que tous les boucho ns obturateurs et vis sont en place. R é installer le couver cle de la charni è re su p é rieure. V oir l ’ illustrat ion - charni è re su p é rieure. REMARQUE : Du c ô t é gauche de la grille de la base, une languett e amovible sert d e boucho n obtura teur [...]

  • Seite 34

    34 F ermeture et alignement des p ortes REMARQUE : Si votre r é fr ig é rat eur /con g é lateur convertible est muni de roulettes, les vis de nivel lementne fonct ionneront pas . Dans ce cas, il est possible de placer des cales s ous les roulettes pour niveler le r é frig é rat eur /co ng é lateu r convertible. Fermetur e des portes Vo t r e [...]

  • Seite 35

    35 6. Placer l e r é frig é rate ur/c on g é lateur co nvertible en appui sur so n c ô t é , par -dessus la feuille de carton ou autre mat é riau de protect ion. V eiller à ce que la charni è re de porte s oit orient é e vers le haut. IMPORT ANT : Il est important que la charni è re de porte s oit orient é e vers le haut duran t tout le [...]

  • Seite 36

    36 16. R é p é ter les é tapes 12 - 13 pour la seconde bride de ro ulette. Achev er l'assem blage 1. Bloquer les roulettes avant. 2. Ins é rer un petit mor ceau de carton entre le frein de r oulet te et le sol; ceci emp ê chera l e frein de fr otter sur le sol. 3. Reme ttre le r é fri g é rateur/cong é lateur convert ible à la positio[...]

  • Seite 37

    37 Utilisa tion des com mandes Pour votr e commodit é , les commandes du r é frig é rate ur/c ong é lateur convertible sont pr é r é gl é es à l'us ine. Le compartiment sup é rieur est r é gl é au m ode r é frig é ration, et les commandes du compartiment inf é rieu r son t r é gl é es au r é glage moyen. Lors de l 'instal[...]

  • Seite 38

    38 CARACTÉR ISTIQUE S DU COMPAR TIME NT SUPÉR IEUR Le mod è le que vous avez peut avoir certaines ou toutes ces caract é ristiques. Les caract é ristiques q ui peuven t ê tre achet é es s é par é ment comme accessoires comportent le mot “ accessoir e ” . T ous les accessoires ne conviendront pas à tous les mod è le s. Si l ’ achat [...]

  • Seite 39

    39 T ablett e de pleine largeur Pour enlever et r é installer la tablette : 1. Retirer to us les article s de la tab lett e. Enle ver la tab lette en soulevant l'avant pour ti rer le to ut vers l'avant. 2. R é installer la tablette en soulevant l' avant tout en faisant glisser la tablette vers l'arr i è re jus qu ' à ce[...]

  • Seite 40

    40 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉR ATEU R/CONGÉLA TEUR CON VER TIBLE Nettoy age Les sections de compartiment inf é rieur et de com partiment sup é rieur se d é givrent automatiquement.T outefois , nettoyer les deux s ections au moins une fois par mois pour emp ê cher une accumulation d'odeu rs . Essuye r les renver sem ents im m é diatement. Ne[...]

  • Seite 41

    41 4. À l ’ aide d ’ un r uban adh é sif, placer des blocs de caoutchouc ou de bois dans l a partie sup é ri eure de chaque porte de fa ç on à ce qu ’ elles soient suffisamment ouvertes pour permettre l'entr é e de l ’ air à l ’ int é rieur , afin d ’é vite r l ’ accum ulation d ’ odeur ou de moisissure. D é m é nage[...]

  • Seite 42

    42 Il y a une ac cumulation d'humidit é à l'int é rieur ■ Les ouvertur es d'a é ration sont-elles bloqu é es dans le r é frig é rat eur/cong é lateur convert i ble? Enle ve r to us les obj ets en avant des ouvertur es d'a é ration. V oir la section “ Pour a ss urer une circulation d'air correcte ” pou r savoi[...]

  • Seite 43

    43 GARANTIE DU RÉFRIGÉR A TEU R/CONGÉLATEUR CONVER TIBLE GLADIATOR™ GARAGE W ORKS ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d ’ achat, lorsqu e ce r é frig é rateur/cong é lateu r convertib le est u tilis é et en tretenu conform é ment aux instruc tions joi ntes à ou four nies avec le produit, Gladiator ™ G[...]

  • Seite 44

    2 253126A © 2004 Whirlpool Corporation. A ll rights reserved. T odos los derechos reservados. T ous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. Licensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU., usada bajo licencia de Whirlpool Canada Inc. en Canad á ® Mar[...]