Whirlpool GR2FHTXV Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool GR2FHTXV an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool GR2FHTXV, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool GR2FHTXV die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool GR2FHTXV. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool GR2FHTXV sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool GR2FHTXV
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool GR2FHTXV
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool GR2FHTXV
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool GR2FHTXV zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool GR2FHTXV und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool GR2FHTXV zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool GR2FHTXV, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool GR2FHTXV widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr od uct. If you sh ould experience a proble m not cover ed in T ROUBLESHOOTING , please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you s till need assistance, call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www .whi rl pool .ca or ca ll us at 1-80 0-807-6777. Y [...]

  • Seite 2

    2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refri gerator Remove t he Packaging Do not use sharp instrument s, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to r emove tape or glue . These prod ucts can damage the su rface of your refrigerator . For mor e information, see “Refrigerator Safety .” IMPORT ANT : Do not remove the white foam[...]

  • Seite 3

    3 Location Require ments T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for a ½" (1.25 cm) space on each side and a t the to p. When in stalling your r efrigerator next to a fixed w all, leave 2" (5.08 cm) mi nimum on the hinge si de (some models requ ire mor e) to allow for th e door to sw ing open. If your r efrigerat or h[...]

  • Seite 4

    4 W ater Pr essure A cold water sup ply with water pr essu re of b etween 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operate the wat er dispenser an d ice maker . If you have quest ions about your water pressure, call a li censed, qualified plumber . Reverse Osmosis W ater Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a r [...]

  • Seite 5

    5 4. T ur n sh utof f valve ON. 5. Check fo r leaks. Ti ghten a ny nuts or connec tions (i ncludi ng connection s at the valve ) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or disconnect pow er . 2. Remove and dis card the black nylon p lug from the gray water tube on the rear of the refrigerator . 3. Thread the provided nut onto the water valve as s[...]

  • Seite 6

    6 Cabin et 1. Remove ⁵⁄ ₁₆ " hex-head hinge screws from the handle side and move the m to the opp osite si de. See G raphic 1-1 . 2. Remove the cab inet hing e hole plugs from the cab inet top and move t hem to th e opposi te side hin ge hole s as shown in Graphic 1-2. Freezer do or 1. Remove fr eezer handle assembly as shown. Keep all[...]

  • Seite 7

    7 Door Remov al & Replacement Standard Door - Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 A. Door Handle Seal Screw Front 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A. Door Handle A 6-2 A. Flat-Head Handle Scre[...]

  • Seite 8

    8 Adjust the Doors Door Cl osing Y our refrigerator has two front adju stable rollers – one on the right and one o n th e le ft. I f yo ur r efriger ator see ms un steady or you want the d oors to close easi er , adjust the refrig erator 's ti lt usin g the instruct ions below . 1. Remove the b ase gril le. See the Ba se Grille grap hic in ?[...]

  • Seite 9

    9 Crisper Hu midity C ontrol (on so me models) Y ou can control the amount of h umidity in th e moisture-sealed crisper . Adjust the control to any set ting betw een LOW and HIGH. LOW (open) for be st stora ge of fruits a nd vegetable s with s kins. HIGH (closed) for best st orage of fresh, leafy vegeta bles. Ice Maker T ur ning the Ice Maker On/Of[...]

  • Seite 10

    10 W at er Fil tra ti on Sy st em W ater Filter Status Light (on some models) The wate r filter status light wi ll help you know whe n to change your water filter . The light will change fr om green to yellow . This tells y ou that it i s almost time to chan ge the filter . It is recommended that yo u replace the water filte r when the statu s ligh[...]

  • Seite 11

    11 T ROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website and refer ence F AQs (Freq uently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A., www .whirlpool.com In Canada, www .whirlpool.ca Refrig erator Ope ration The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ounded[...]

  • Seite 12

    12 T emper ature and M oisture T emperatur e is too warm ■ New installati on? Allow 2 4 hours foll owing in stallation f or the r efri ger ator to co ol c ompl etely . ■ Door(s) opened often or left open? Allows warm air to enter refrigerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large load of food added? A llow se veral hou[...]

  • Seite 13

    13 W ater is leaking from the dispenser system NOTE : One or two dr ops of water after dispensing is normal. ■ Glass no t being held u nder the dispenser l ong enough? Hol d the glas s under th e dispen ser 2 to 3 seco nds afte r r ele asin g the disp ense r lev er . ■ New installati on? Flush the wate r system. See “W ater Dis pense r .” ?[...]

  • Seite 14

    14 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W at er Filtration System Model WF-L200V Capac ity 200 Ga llons (757 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This sy stem ha s been t ested accor ding t o ANSI/NS F 42/53 for the r eduction of th e substances listed bel ow . The con centration of the in dicated su bstanc es in wat er entering the[...]

  • Seite 15

    15 Base Grille W at er Filtration System Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This sy stem ha s been t ested accor ding t o ANSI/NS F 42/53 for the r eduction of th e substances listed bel ow . The con centration of the in dicated su bstanc es in wat er entering the sys tem was r educed to a co ncentration less th an or equal to the p[...]

  • Seite 16

    16 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whi rlpool”) will pay for Factory Specified Parts[...]

  • Seite 17

    17 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de inter net en www .whirl pool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita a yuda, lláme nos al 1-800-25 3-1301. En Canadá, visite nuestr o sitio [...]

  • Seite 18

    18 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN De sem paq ue el ref ri ger ad or Quite los materia les de empaque No use instrumentos fi losos, alcohol para fricciones, líqu idos infla mable s, o pr oductos de limpie za abrasi vos p ara el iminar los restos d e cinta o goma. Estos productos pu eden dañar la superfici e de su refrigerador . Para más in forma[...]

  • Seite 19

    19 Requisitos d e ubicación Para asegurar l a adecuada ve ntilación para s u refrigerador , deje un espacio de ½ " (1,25 cm) a cad a lado y por encima. Si Ud. instala e l refrigerador próximo a una par ed fija, deje como mínimo 2" (5,08 cm) e n el lad o de la bisagra ( algunos modelos nece sitan más espacio) para permitir qu e la pu[...]

  • Seite 20

    20 Requisitos del suministro de agua Reúna las he rramientas y piezas neces arias antes d e comenzar la instal ación. Lea y siga l as instruccion es provistas con cualqu iera de las herramie ntas enlis tadas aquí . HERRAMIENT AS NECESARIAS: NOT A: El distribui dor de su r efrigerador tiene un juego disponible con una válvu la de ci err e tipo m[...]

  • Seite 21

    21 Conexión al refrigerador Estilo 1 1. Desenchu fe el refrigerador o desconec te el suministro de energía. 2. Fije el tubo d e cobre a la entrada de l a válvula usan do una tuerca de compresión y manga de compresión como se muestra. Ajuste l a tuerca de compresión. No apriete demasi ado. 3. Use la abrazade ra para tubería en la pa rte trase[...]

  • Seite 22

    22 Puertas del refrig erador HERRAMIENT AS NECESARIAS: Llav e de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄ ₁₆ ", destornillador Phillips No. 2, destornillador de hoja plan a, llave de b oca de ⁵⁄₁₆ ", cuchillo pl ano para masilla de 2". IMPORT ANTE: ■ T odas las ilustracion es a las que se h ace referencia en las siguient es i[...]

  • Seite 23

    23 Puerta del refrigerador 1. Quite el ador no inferior de l a manija del refrigerador . Para el Estil o 1 , quite la cubier ta del tornillo de l a man ija. V ea la ilustraci ón 6-1. Para el Estilo 2 , deslice hacia abajo el ador no como se ilustra en la ilustración 6 -2. 2. Quite l a ensamb ladura de la ma nija de l r efrige rador como se indica[...]

  • Seite 24

    24 Cambio del sentido de apertura de las puertas - Puerta estándar (opcional) 3 4 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A 6-2 6-3 A B C 2 Cambio del sentido de apertura de las puertas - Puerta contorneada (opcional) 1-2 5 P ara inv er tir el sentido de aper tura de una puer ta contor neada, simplemente invierta las bisagras. T ome como ref erencia las ilust[...]

  • Seite 25

    25 Ajuste las puertas Cierre de la puerta Su r efriger ador tie ne do s r odi llos f ro ntale s r eg ula bles – uno a la derecha y otro a la i zquierda. Si su refrigerador parece inestab le o usted qu iere que las puerta s se cierren con mayor facilidad, ajust e la in clin ación d el r efrig erad or usa ndo la s instru cci ones siguien tes. 1. Q[...]

  • Seite 26

    26 Cont rol de hume dad del cajón para verd uras (en al gunos mode los) Usted puede cont r olar el nivel de humeda d en el cajón hermético para verduras. Regul e el control a cualqu ier ajuste entre LO W (Bajo) y HIGH (A lto). LOW (Baj o - posición abierta) para el mejor almace namiento de frutas y ve r duras con c áscaras. HIGH (Alto - posici[...]

  • Seite 27

    27 Sistema de filtración de agua Luz de estado del filtr o de agua (en algunos mo delos) La luz de estad o del filtro de agua le ay udará a saber cuándo cambiar el filt r o de agua. La luz ca mbiará de verde a amarilla. Esto le dirá qu e es casi tiemp o de cambiar el fi ltro de agua. Se recomienda reemplazar el filtro de a gua cuando la luz de[...]

  • Seite 28

    28 Cómo cam biar los focos NOT A: No todos los f ocos son adec u ados para su refrigerador . Asegúrese de reemplazar el foco con ot r o foco para electrodomésti cos del mismo tamaño, forma y vatiaje. 1. Desenchu fe el refrigerador o desconec te el suministro de energía. 2. Quite el f oco que se encuentra detrás d el panel de control en el ref[...]

  • Seite 29

    29 Las puertas no cierran completamente ■ ¿Está bloqueada la puerta? Mueva los paq uetes de aliment os lejo s de la puer ta. ■ ¿Hay un r ecipiente o un es tante bl oqueando el pas o? Empuje el recipi ente o el estante nu evamente a la posición correcta. Es difícil abrir las puertas ■ ¿Están las juntas su cias o pegajosas? Limpie las ju[...]

  • Seite 30

    30 Los cubo s d e hi elo son h uecos o peq ueños NOT A: Es to es una indic ación de baja presión de agu a. ■ ¿No está abierta por completo la válvula de cierr e de agua? Abra comple tamente la vál vula de cierre de agua. ■ ¿Hay un estrechamiento en la tub ería de suministro de agua? Un estrechamiento en la tuberí a puede reducir el fl[...]

  • Seite 31

    31 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L200V Capaci dad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litr os) Este si stema ha si do comprobado según la no rma ANSI/NSF 42/53 pa ra la reducción de las sus tancias citad as a continu ación. La concentrac ión de[...]

  • Seite 32

    32 Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC120V Capaci dad de 120 galones (454 litr os) Este si stema ha si do comprobado según la no rma ANSI/NSF 42/53 pa ra la reducción de las sus tancias citad as a continu ación. La concentrac ión de las susta ncias indi cadas en agua entra ndo al sis tema fue reducida a una con[...]

  • Seite 33

    33 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRI NCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, s iempre y cuando se dé a este elect r odomésti co principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr od ucto, Whirlpool Corporation o W hirlpool Cana[...]

  • Seite 34

    34 Nous vous REMER CIONS d'avoir ache té ce pr oduit de haut e qualité. Si vous r e ncontr ez un problème no n mentionné dans la section DÉP ANNA GE, veuillez visiter notre site www .whirlpool.co m pour des in formations supplém entaires. Si vous av ez toujours besoin d'assistance, veu illez nous téléphoner au 1 -800-253-130 1. Au[...]

  • Seite 35

    35 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfri gérateur Retirer les matériaux d’emballage Ne pas utili ser d'inst ruments coupant s, d'alcool à fric tion, de liquides inflammables ou de nettoyan ts abrasifs pou r enlever le ruban adhésif ou la colle . Ces p roduit s peuven t endommage r la surface de votre réfrigé rate[...]

  • Seite 36

    36 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installe r le réfrigérateur près d 'un four , d'un rad iateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer l e réfrigérateur dans un endroit où la temp érature baissera au-dessous de 55°F (13°C). Spécification s électri ques Avant de placer le réf rigérateur à son empl ace[...]

  • Seite 37

    37 Raccordeme nt de la canalisation d' eau Lire toutes les ins tructions avant d e commencer . IMPORT ANT : Si on doi t utilis er le ré frigér ateur av ant qu’ il soit raccordé à la canalisatio n d’eau, placer la commande de la machine à glaçon s à la position OFF (arrêt). Rac cor dement à la can ali sati on d’ eau 1. Débranche[...]

  • Seite 38

    38 Style 3 1. Débrancher le réfrigérateur ou décon necter la source de courant élect rique. 2. Retir er et jeter le bo uchon en ny lon noir du tuya u d'eau gri s à l'arrière du réfrigérat eur . 3. Enfi ler l’ écrou fo ur ni dans l e robine t d’ea u comm e sur l’illus tratio n. REMARQUE : Serrer l’écrou à la main. Ensui[...]

  • Seite 39

    39 Caisse 1. Enleve r les vi s à tête hexagon ale de ⁵⁄₁₆ " de la charn ière (côté poignée); t ransférer ces pièces du c ôté opposé. V oir l'illus tratio n 1-1. 2. Enlever les bou chons d'obturati on des trous de la char nière au sommet de la caisse; t ransférer ceux-ci dan s les trous de charn ière du côté op[...]

  • Seite 40

    40 Porte standard - Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) 3 4 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A 6-2 6-3 A B C 2 1-2 5 Vue de côté Vue avant Grille de la base Charnière supérieure Charnière inférieure Charnière centrale A B C A B A B 1 1-1 A 1-1 Démontage et réinstallation de la porte A. Couvercle de la charnière supérieu[...]

  • Seite 41

    41 Ajust ement des p orte s Fermetur e des portes V otre réfrigérate ur présente deu x roulettes réglab les à l’avan t – l’une du côté droit et l’autre d u côté gauch e. Si votre réfrigérateu r semble instabl e ou si vou s désirez que l es porte s se fer ment plu s facilement, faire le réglage de l’ inclinaison du réfrigéra[...]

  • Seite 42

    42 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (s ur ce rtai ns modè les) On peut contrôler le degré d'humid ité dans le ba c à légumes étanche. La comman de peut être ajustée à n'imp orte quel réglage entre LOW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleure conservation des fruits et légu mes à p elur es. HIGH /haut ([...]

  • Seite 43

    43 Système de filtration de l'e au Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modè les) Le témoin lumin eux de l'état du filtre à eau vous aid era à savoir quand c hanger le filt re à eau. Le témoin lumineux passera du vert au jaune. Ceci indique qu 'il est presque temp s de changer l e filtre. Il est rec[...]

  • Seite 44

    44 Remplaceme nt des ampo ules d’éclairage REMARQUE : T outes les ampo ules ne s 'adaptent p as forcément à votre réfrigérateur . S'assurer de remplacer l'ampoule par une ampoul e pour appa reils ménager s de même taille, forme et puissa nce. 1. Débrancher le réfrigérateur ou décon necter la source de courant élect riqu[...]

  • Seite 45

    45 Les portes ne ferment pas complètement ■ La porte est-elle bloquée en position ouverte? Déplacer les emba llages d'al iments pou r libé rer la porte. ■ Un compartiment ou une ta blette bloq uent-ils le passage? Replacer le compar timent ou la tabl ette en position correcte. Les portes sont difficiles à ouvrir ■ Les joints d'[...]

  • Seite 46

    46 Goût, odeur o u couleu r grise des glaç ons ■ Les raccords de plomberie son t-ils neufs? D es raccords de plomberi e neufs peuv ent cause r une décolorat ion et un mauvais goût des glaçons. ■ Les glaçons ont-ils été gardés trop longtemps? Jeter les glaçons. Laver le compartiment à glaçons. Accorder 24 heures pour la fabr ication [...]

  • Seite 47

    47 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-L200V Capac ité 200 gal lons (757 li tres) Modèle WF-NL120V C apacité 120 gallons (454 li tres) Ce produit a été te sté selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour l a réduction de s substa nces énumér ées ci-dess ous. La concentrati on de[...]

  • Seite 48

    48 Système de filtration d’eau à la grille de la base Modèle WF-NLC120V C apacité 120 ga llons (454 litr es) Ce produit a été te sté selon les normes 42 et 53 ANSI/NSF pour l a réduction de s substa nces énumér ées ci-dess ous. La concentrati on des s ubstances i ndiquées dans l’ eau entrant dans le système a été réd uite à u n[...]

  • Seite 49

    49 GARANTIE DE S GROS A PP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpoo[...]

  • Seite 50

    W10131419 A EN/FR PN W101314 11A © 2007 Whirlpool Corporati on. All rights reserved. Todos los derec hos reservados. Tous droits réservés . ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U .S.A., Whirlpool Canada LP Licensee i n Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, U.S.A., u sada bajo licencia de Whirlpool Canada LP [...]