Whirlpool GR2SHTXMQ01 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool GR2SHTXMQ01 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool GR2SHTXMQ01, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool GR2SHTXMQ01 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool GR2SHTXMQ01. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool GR2SHTXMQ01 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool GR2SHTXMQ01
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool GR2SHTXMQ01
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool GR2SHTXMQ01
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool GR2SHTXMQ01 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool GR2SHTXMQ01 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool GR2SHTXMQ01 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool GR2SHTXMQ01, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool GR2SHTXMQ01 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additi onal help is available. Ca ll us at 1-800-25 3-1301 fro m anywhere in the U.S.A., or write: Whir lpoo l [...]

  • Seite 2

    2 REFRIGERATOR S AFETY Prope r Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : C hild entrapment and suffocation a re not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou are getting ri d of your old r efrigerator , please follow these instructions to help [...]

  • Seite 3

    3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remov e t he Pa cka ging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These pro ducts can damage the surfac e of your refriger ator . For mor e information, see “ Refrigerato r S afety . ” IMPOR T ANT : Do not remove the white[...]

  • Seite 4

    4 Ele ct r ica l Requ ir e men ts Before you move your refrigerator into its final l ocation, it is important to m ake sure you have the pr oper electrical connection. Recommended Gr ounding Method A 115 V o lt, 60 Hz., AC only 1 5- or 20-amp fused, g rounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving only you[...]

  • Seite 5

    5 6. Fasten the shutoff valve to the c old water pipe with the pipe clamp. Be sure the outlet end is solid ly in the ¹⁄₄ " (6.3 5 mm) drilled hole in the water pipe and th at the washer i s under the pipe clamp. Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws slowly and evenly so washer makes a watertight seal. Do not overtighten o[...]

  • Seite 6

    6 Refrig erator Door s TOOLS NEEDED: ⁵⁄₁₆ " hex-head socket wrench, #2 Philli ps screwdriver , fl at-blade screwdriver , ⁵⁄₁₆ " open-end wrench, flat 2" putty knife. IMPOR T ANT : ■ All graphics r eferenced in the fo llowing instructions are included later in this s ection after “ Final Steps. ” The graphics sho[...]

  • Seite 7

    7 Refri gera tor d oor 1. Remove refrigera tor h andle bott om tr im. For Style 1, re mo v e the handle scr ew cover . See Graphic 6-1. For Style 2, slide trim down a s show n in G raphic 6 -2. 2. Remove the refrigera tor handle assembly as shown. Keep all parts together . See Graphic 6-3. 3. Remove the door hinge hole plug from refrigerator door .[...]

  • Seite 8

    8 Door Remov al & Replacement Standard Door - Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 A. Door Handle Seal Screw Front 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A. Door Handle A 6-2 A. Flat-Head Handle Scre[...]

  • Seite 9

    9 Adjust the Doors Door C losin g Y our refrigerator has two front adjustable r ollers – one on the right and one o n the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier , adjust the r efri gerator's tilt using the instructions below . 1. Remove the base g rille. See th e Base Grille g raphic in “ Refrigerat[...]

  • Seite 10

    10 Crisper Hu midity Cont rol (on so me model s) Y ou can control the amount of hum idity in the moistu re-sealed crisper . Adjust the control to any setting between LOW and HIGH. LOW (open) for best sto rage of fruits and veg etables with ski ns. HIGH (closed) for best storage of fresh , leafy vegetables. Ice Maker T u rning the Ice M aker On/Of f[...]

  • Seite 11

    11 IMPOR T ANT : Do not discard the cap. It is part of your refriger ator . Keep the cap to use with the replacement filter . 3. T u r n the cap until it is firmly in positio n. REFRIGERA TOR CARE Cle aning Both the refrig erator and freezer sections defro st automatically . However , clean both sections ab out once a mo nth to prevent odors from b[...]

  • Seite 12

    12 The r efrigerator seems noisy Refrigerator noise has been reduced over the years. Due to this reduction, you may hear inter mittent no ises from your new refriger ator that you did not notice from your old model. Below are listed some norm al sounds with explanations. ■ Buzzing - heard when the water valve opens to fil l the ice maker ■ Puls[...]

  • Seite 13

    13 Off-tas te, od or or gray color in th e ice ■ New plumbing connections? New plumbi ng con nections can cause discolor ed or off-flavor ed ice. ■ Ice s tored t oo lo ng? Di scard ice. Wash ice bin. Allow 24 hours for ice mak er to mak e new ice. ■ Odor tra nsfer from food? Use airtight, moisture proof packaging to stor e food. ■ Are ther [...]

  • Seite 14

    14 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This system has been tested accor ding to ANSI/NSF 42/53 for the reduct ion of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was r e[...]

  • Seite 15

    15 Base Grille W ater Filtration System Model WF-NLC120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This system has been tested accor ding to ANSI/NSF 42/53 for the reduct ion of the substances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was r educed to a concentration less than or equal to the permissible l imi[...]

  • Seite 16

    16 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W ARRANTY ONE- YEAR FU LL WA RRANTY O N REFRI GERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai ntained accordin g to instructions attached to or furnished with the pr oduct, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for FSP ® replac[...]

  • Seite 17

    17 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR A yuda o servicio técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de problemas ” . Puede obtener asistencia adicional. Ll á meno s al 1-800-253 -1301 desde cu alquier lugar de l os EE.UU., o escr iba a: Whir lpoo l Corpo rati on Customer eXperience Center 5[...]

  • Seite 18

    18 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN De s emp aq ue el r ef ri ge ra dor Quitar los materiales de empaque No use instrum entos filosos, alcohol para friccio nes, l í quidos inflamables, o productos de l impieza abrasivos par a eliminar l os restos de cinta o goma. Estos productos pueden da ñ ar la superfici e de su refrigera dor . Para m á s infor[...]

  • Seite 19

    19 Limpiar su refrigerad or antes de usarlo Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refriger ador antes de usarlo. V ea las instrucciones de limpieza en la secci ó n “ Cuidado de su refr igerador ” . Requisitos d e ubicació n Para asegurar la adecuada ventilaci ó n para su r efrigerador , deje[...]

  • Seite 20

    20 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 a 82 7 kPa) para hacer funcionar el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tiene preg untas acerca de la presi ó n de agua, llame a un plomero competente autorizado. Sumin istro de agua de ó smosis inversa IMPORT[...]

  • Seite 21

    21 5. Revise si hay fugas. Ajuste la s conexiones (inclus o las de la v á lvula) o tu ercas que tienen fugas. 6. La f á brica de hielo est á equipada con u n filtro de agua incorpor ado. Si las condiciones del agua local requieren un segundo filtr o de agua, se debe instalar en la l í nea de agua de ¼ " (6,35 mm) en cualquiera de las cone[...]

  • Seite 22

    22 Puertas del refrig erador HERRAMIENT AS N ECESARIAS: Llave t ubular de cabeza hexagonal de ⁵⁄ ₁₆ ", destor nill ador Phillip s No.2, desto rnill ador de cabeza plana, llave de boca de ⁵⁄₁₆ ", cuchillo plano para masilla de 2". IMPOR T ANTE: ■ T odas las ilustraciones a las que se h ace referencia en las siguiente[...]

  • Seite 23

    23 Puerta del re frigerador 1. Quite el adorn o inferior de la manija del refrigerador . Para el Estilo 1 , quite la cubierta del tornillo de la manija. V ea la ilustraci ó n 6-1. Para e l Estilo 2 , deslice hacia abajo el ador no como se ilustra en la ilustraci ó n 6-2. 2. Quite la ensambladura de la manija del refrigerador como se indica. Mante[...]

  • Seite 24

    24 Cambio del sentido de apertura de las puertas - Puerta est á ndar (opcional) 3 4 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A 6-2 6-3 A B C 2 Cambio del sentido de apertura de las puertas - Puerta contorneada (opcional) 1-2 5 P ara in ver tir el sentido de aper tura de una puer ta contor neada, simplemente invierta las bisagras. T ome como ref erencia las ilu[...]

  • Seite 25

    25 Ajuste las puertas Cierre de la pue rta Su refrigerador tiene dos r odill os frontales regulables – uno a la derecha y o tro a la izquierda. Si su refrigerador par ece inestable o usted quiere que las puertas se cierr en con mayor facilidad, ajuste la inclinaci ó n del re frigerador usando las in strucciones siguientes. 1. Quite la rejilla de[...]

  • Seite 26

    26 Cont rol de hume dad del cajón para verd uras (en al guno s modelo s) Usted puede contr olar el nivel de humedad en el caj ó n herm é tico para verdu ras. Regule el contr ol a cualquier ajuste entre Bajo (LOW) y Alto (HIGH). LOW (Bajo - posici ó n abierta) para el mejor almacenamiento de frutas y verduras co n c á scaras. HIGH (Alto - posic[...]

  • Seite 27

    27 Sistema de filtración de agua NOT A: No u se con agua que no sea microb iol ó gicame nte segur a o que se a de calidad descono cida sin de sinfe ctarla adecu ada ment e ant es o d esp u é s del sistem a. Pueden usa rse sistem as certificados para la r educci ó n de quiste s en a guas desinfec tadas que puedan contener quistes fil trables. Lu[...]

  • Seite 28

    28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las so luciones su geridas aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funcio nami ento del re frigerad or El refrigerador no funciona ■ ¿ Est á desenchuf ado el cable el é ctr ico ? Conecte a un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Funciona el contac to? Enchufe u[...]

  • Seite 29

    29 ■ ¿ Se han ajustado los controles corr ectamente de acuerdo con las condiciones circundantes? Ajuste los controles a m á s fr í o. F í jese en la temperatura en 24 horas. V ea “ Uso de los controles ” . Hay ac umulaci ó n de humedad en el interior NOTA: Es normal que se acumule un poco de humedad. ■ ¿ Est á h ú meda la ha bitaci [...]

  • Seite 30

    30 ■ ¿ Es nuev a la in stal aci ó n? Deje transcur rir 24 hora s despu é s de la instalaci ó n para que el suministro de agua se enfr í e completamente. ■ ¿ Se ha despachado recientemente una gra n cantidad de agua? Deje trans currir 24 horas para que el sumin istr o de agua se enfr í e completamente. ■ ¿ No se h a usado el desp achad[...]

  • Seite 31

    31 Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NLC120V Capaci dad de 120 galones (454 litro s) Este si stema h a sido com probado se g ú n la norma AN SI/NSF 42/53 para la r educci ó n de las sus tancias citadas a con tinu aci ó n. La concentrac i ó n de las susta ncias in dicadas en agua entra ndo al sistema fue reducid[...]

  • Seite 32

    32 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR WHIRLPOOL ® GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O P ARA EL REFRIGERADOR Dura nt e un a ñ o a partir de la f echa de comp ra, si empr e y cua ndo se d é a este refrigerador (e xcluye ndo el fil tro de agua) un uso y mantenimiento de conformi dad con las instrucciones adjuntas o provis tas con el producto, Whirlpool Corp o[...]

  • Seite 33

    33 GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l 'aide suppl é mentair e. Nous appeler au 1-800-25 3-1301 de n 'imp orte o ù aux É .-U ., ou é crire à : Whir lpoo l Cor[...]

  • Seite 34

    34 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigér ateur Retirer les mat é riaux d ’ em ball age Ne pas utiliser d'instruments cou pants, d'alcool à fri ction, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adh é sif ou la colle . Ces produits peuvent e ndommager la surface de votre r é frig é [...]

  • Seite 35

    35 Nettoyage avant l ’ utilisation Apr è s avoir enlev é tous les m at é riaux d ’ emba llage, net toye r l ’ in t é rieur du r é fr ig é rateur avant de l ’ utiliser . V oir les instructions de nettoyage dans l a section “ Entretien du r é frig é rat eur ” . Exigences d'em placement Pour obte nir une a é ration approp ri [...]

  • Seite 36

    36 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 - 827 kPa) est n é cessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la m achine à gla ç ons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de vo tre eau, appeler u n plombier qualifi é agr éé . Alimentation en eau p ar o[...]

  • Seite 37

    37 5. Inspecter pour r echercher les fuites. Serrer tous les raccor ds (y compris les raccordements de la valve d ’ entr é e d ’ eau) ou les é cr ous qui coulent. 6. La machine à gla ç ons est é quip é e d ’ un filtre à eau inco rpor é . Si la qualit é de l ’ eau distribu é e localement n é cessite un deuxi è me filtr e à eau, [...]

  • Seite 38

    38 P or tes du réfr igérateur OUTILLAGE REQUIS : cl é à douille avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆ ", tour nevis Phillips n ° 2, tourne vis à lam e plate, cl é plate de ⁵⁄₁₆ ", couteau à mastic plat de 2". IMPOR T ANT : ■ T outes les illustra tions mentionn é es dans les instructions suivantes sont incluses pl[...]

  • Seite 39

    39 Porte du r é fri g é rateur 1. Enle ver la g arnitur e in f é rieure de la poign é e de porte. Pour le Style 1 , enlever le couvre-vis de la po ign é e. V oir l ’ illustrati on 6- 1. Pour le Style 2, fair e glis ser la garnit ure vers le bas. V oir l 'illustratio n 6-2. 2. Enle ver la p oign é e de la porte du compartiment de r é f[...]

  • Seite 40

    40 Porte standard - Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) 3 4 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A 6-2 6-3 A B C 2 1-2 5 3 Vue de c ô t é Vue avant Grille de la base Charni è re sup é rieure Charni è re inf é rieure Charni è re centrale A B C A B A B 1 1-1 A 1-1 D é montage et r é installation de la porte A. Plaque de charni [...]

  • Seite 41

    41 Ajust eme nt d es p orte s Fermeture des portes Vo t r e r é frig é rateu r pr é sente deux roulettes r é glables à l ’ av ant – l ’ un e du c ô t é droit et l ’ aut re du c ô t é gauche. Si vo tre r é fri g é rateur semble instable ou si vous d é sirez que les po rtes se ferment plus facilement, faire le r é gl age de l ’[...]

  • Seite 42

    42 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes (s ur certa ins mo dèle s) On peut con tr ô ler le degr é d'h umidit é dans le bac à l é gumes é tanche. La co mmande pe ut ê tre ajust é e à n'importe quel r é gl age entre L OW et HIGH. LOW/bas (ouvert) pour une meilleur e conservation des fruits et l é gumes à pelures[...]

  • Seite 43

    43 Système de filtration de l'eau REMARQUE : Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau micr obiologiquement po llu é e ou de qu alit é inconnue en l'ab sence d'u n disposi tif de d é sin fection ad é qu at avant ou apr è s le sy st è me. Les syst è me s certifi é s pour la r é duction de kyst e peuve nt ê tre utilis [...]

  • Seite 44

    44 DÉPANNAGE Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'ab ord afin d' é viter l e co û t d'une visite de service no n n é cessaire. F oncti on ne ment du r éfr ig érat eu r Le r é fr ig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'ali mentat ion é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une prise à 3 alv é ol [...]

  • Seite 45

    45 ■ Les r é gl ages sont-ils corr ects pour le s conditions exis tan tes? Aju ster les commandes un cran plus froid. V é rifi er la te mp é rature au bout de 24 heures. V oir “ Utilisation des commandes ” . Il y a une accumulation d'humidit é à l'int é rieur REMA RQUE : Une certaine accu mulation d'humidit é est normale[...]

  • Seite 46

    46 ■ Une gran de quantit é d' eau a-t-elle r é cemment é t é distr ibu é e? Atte ndr e 24 he ures pour q ue l'ali menta tion d 'eau refr oidisse compl è tement. ■ N'a-t-on pas r é cemm ent di str ibu é de l'eau? Le pr emier verr e d 'eau peut ne pas ê tr e froid. Jeter le pr emier verre d'eau. ■ Le [...]

  • Seite 47

    47 Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NLC120V C apacit é 120 gallons (45 4 litres) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/N SF pour la r é duct ion de s subs tanc es é num é r é es ci-dessous . La concentrati on des s ubstan ces indi qu é es da ns l ’ eau entr ant dans le syst è me[...]

  • Seite 48

    GARANTIE DU RÉFRIGÉ RA TEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN SUR LE R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce r é fri g é rateur (sauf le filtre à eau) est u tilis é et entretenu con form é ment aux instruc tions joint es à ou fournies avec le produit, Whi rlpool Corporation ou Whirlpool Ca[...]