Whirlpool IS25CFXTQ00 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool IS25CFXTQ00 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool IS25CFXTQ00, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool IS25CFXTQ00 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool IS25CFXTQ00. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool IS25CFXTQ00 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool IS25CFXTQ00
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool IS25CFXTQ00
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool IS25CFXTQ00
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool IS25CFXTQ00 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool IS25CFXTQ00 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool IS25CFXTQ00 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool IS25CFXTQ00, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool IS25CFXTQ00 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calling us at 1-800-253-13 01 from a nywhere in th e U.S. A., o r write : Whir [...]

  • Seite 2

    2 REFRIGERATOR S AFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suf focation are not problems of the past. Junked or abandoned r efrigerators ar e still dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou are getting ri d of your old r efrigerator , please follow these instru ctions to help p[...]

  • Seite 3

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrige rator ■ If the ice storage bin is located on the door , remove the temporary shield f rom underneath the ic e storage bin. Se e “ Ice Maker and Storage Bin. ” ■ Remove packaging materials. Do not use sharp i nstruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to rem ove tape or[...]

  • Seite 4

    4 W ate r Supp ly Re quir ement s Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any too ls listed here. TOOLS NEEDED: NOTE: Y our refr igerator dealer has a kit available with a ¹⁄₄ " (6.35 mm) saddle-type s hutoff valve, a uni on, and copper t ubing. Before pur chasing,[...]

  • Seite 5

    5 6. The ice mak er is equipped wi th a built-in water strainer . If your water conditions requir e a second water strainer , install it in the ¹⁄₄ " (6.35 mm) water line at either tube connection. Obtain a water strainer from you r nearest appliance dealer . Style 2 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the [...]

  • Seite 6

    6 Adjusting Controls Give the refrigerator time to cool dow n completely before adding food. I t is best to wai t 24 h ours before you put fo od into the refriger ator . The settings in dicated in the pr evious section should be corr ect for normal household re frigerator usage. The contr ols are set corr ectly when milk or juice i s as cold as you[...]

  • Seite 7

    7 The Ice D ispenser The dispensing syst em will not operate wh en the freezer door is open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freez er when the dispenser lever is pressed. NOTE: Some models dispense both cubed and crushed ice. Befor e dispensing ice, select which type of ice you prefer . For crushed ice, cubes are crush ed before[...]

  • Seite 8

    8 W at e r Filt rat i on Sy st em W ater Filter Status Light (on some mode ls) The wate r fil ter sta tus lig ht wi ll help yo u know when to ch ange your water filt er . The light w ill change from green to yellow . This tells you th at it is almost time to change the filter . It is reco mmended that you replace the water filter when the status li[...]

  • Seite 9

    9 T ROUBLESHOOTING T r y the solutions su ggested here first in or der to avoid the cost of an u nnecessary service call. Refrig erator Ope ration The r efrigerator w ill not operate ■ Power co rd u nplugged ? Plug into a grou nded 3 p rong o utle t. ■ Is outlet working ? Plug in a lam p to see if the outlet is working . ■ Household fuse blow[...]

  • Seite 10

    10 T emper ature and M oisture T emperatur e is too w arm ■ New installation? Allow 24 hours follow ing installatio n for the refr igerator to cool complete ly . ■ Door(s) op ened often o r left op en? Allo ws wa rm air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. ■ Large l oad of food added? Allow sever al hou[...]

  • Seite 11

    11 The wa ter disp en ser wi l l not op era te proper ly ■ Fr eezer doo r closed co mpletely? Close th e door f irmly . If it does not close completely , see “ The doors will not close completely . ” ■ Refrige rator con nected to a water sup ply and the supply shutof f va lve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water s[...]

  • Seite 12

    12 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-NL240/NL240 Capacity 240 Gallons (908 Liters) Model WF-L400/L400 Ca pacity 400 G allons (1514 Liters ) This system has b een teste d according to ANSI /NSF 42/53 for the reduction of the subs tances li sted bel ow . Th e concentrat ion of the in dicated subst ances in wat er enter[...]

  • Seite 13

    13 WHIRLPOOL CORPORA T ION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY ONE YEAR LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when th is major a ppliance i s operate d and main tained a ccording to instru ctions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “ Whi rlpool ” ) will p ay for Fac tory[...]

  • Seite 14

    14 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o Se rvicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr o ble mas ” . Puede obtener asistencia adicional llam á ndon os al 1-800 -253-1301 desde cualquier lugar de l os EE.UU., o escr iba a: Whir lpoo l C orpo rat ion Customer eXperience Cen[...]

  • Seite 15

    15 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN De s emp aq ue el r ef ri ge ra dor ■ Si el dep ó sito de hielo est á ubicado en la puerta, quite la pantalla temporaria que se encuentra debajo del m ismo. V e a “ F á brica de hielo y dep ó sito ” . ■ Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, l í quidos i[...]

  • Seite 16

    16 Requisitos d e ubicaci ón Para asegurar la adecuada ventilaci ó n para su refrigerado r , deje un espacio de ½ " (1 ,25 cm) a cada lado y por encima. Si Ud. instala el refr igerador pr ó ximo a una pared fija, deje como m í nimo 2" (5,08 cm) a cada lado (dependiendo del modelo) para permitir que la puerta abra bien. Si su refriger[...]

  • Seite 17

    17 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 y 827 kPa) para hacer funcion ar el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tiene preg untas acerca de la pre si ó n de agua, llame a un plomero competente autorizado. Sumin istro de agua de ó smosis inversa IMPOR[...]

  • Seite 18

    18 Estilo 2 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener g í a. 2. Quite y deseche la cinta de empaqu e y el tap ó n de nailon negro de la tuber í a gris de agua enro llada en la parte trasera del refrigerador . 3. Si el tubo de agua gris suministrado con el refrigerador no es suficientemente lar go, se necesita un acoplamie[...]

  • Seite 19

    19 Ajuste de los contr oles Permita que el refrigerador se enfr í e completamente antes de introduc ir los alimentos. Lo mejor es esper ar 24 h oras antes de guardar alimentos en el refr igerador . Los ajustes indicados en la secci ó n anterior deber í an ser los corr ectos para el uso normal del refr igerador en una casa. Los contr oles est á [...]

  • Seite 20

    20 El despachad or de agua IMPOR T ANTE: Haga salir suficiente agua cada semana para manten er un suministro f resco. Para despachar agua: 1. Oprima un vaso r esistente contra la barra del despachador de agua. 2. Retire el vaso para detener la salida del agua. El despachad or de hielo El sistema de d istribuci ó n no funciona r á cuando la puerta[...]

  • Seite 21

    21 Para quitar y volver a colocar el dep ó sito de hielo 1. Levante desde abajo el panel que cu bre el dep ó sito y desl í celo hacia atr á s. 2. Eleve el brazo de contro l de alambre hasta que enganche en la posici ó n OF F (a paga do - b raz o el evad o). A ú n se puede sacar hielo del despachador per o no se puede hacer m á s. 3. Levante [...]

  • Seite 22

    22 Cómo cam biar los focos NOT A: No todos los focos son adecuados para su refr igerador . Aseg ú r ese de cambiar el foco co n otr o que sea del mismo tama ñ o, forma y vatiaje. En algunos modelos, la luz del despachador requiere de un foco de 10 vati os de uso p esado y las dem á s luces r equieren un foco de 40 vatios. Puede conseguir los fo[...]

  • Seite 23

    23 Es dif í cil abrir las puertas ¿ Est á n las emp aquetad uras sucias o p egajosa s? Limpie las empaquetaduras con un jab ó n suave y agua tibia. Las luces n o funcionan ■ ¿ Est á flo jo o que mado un foco ? V ea “ C ó mo cam biar lo s focos ” . ■ ¿ Se ha fi jado l a luz del despac hado r en ON (Enc endido )? La luz del despac had[...]

  • Seite 24

    24 El hielo t iene mal sabor , mal olor o un co lor gri s á ceo ■ ¿ Son nuevas las conexione s de plom er í a? La s cone xion es nuevas de plomer í a pue den pr oduci r un hiel o desco lorido o de mal sabor . ■ ¿ Se han gua rdado los cub os de hiel o por mu cho tie mpo? Deseche ese hielo. Lave el re cipiente de hielo. Deje transcurrir 24 h[...]

  • Seite 25

    25 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-NL240/NL240 Capac idad de 240 galones (908 l itros) Modelo WF-L400/L400 Capacidad de 400 galones (1514 litr os ) Este si stema h a sido com probado se g ú n la norma AN SI/NSF 42/53 p ara la reducci ó n de las sus tancias citad as a contin uaci ó n.[...]

  • Seite 26

    26 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRI NCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GAR AN T Í A LIM IT ADA DE UN A Ñ O Dura nt e un a ñ o a parti r d e la f echa de c omp ra, si empr e y cuan do s e d é a este electrodom é stico p rinc ipal un uso y manteni mient o de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr oducto, Whirlp[...]

  • Seite 27

    27 GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l'aide suppl é mentair e en nous appelant au 1- 800-253- 1301 de n'importe o ù aux É .-U., ou en é cr iva nt à : Whir lpo[...]

  • Seite 28

    28 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfrigér ateur ■ Si le bac d ’ entreposage de gla ç ons est situ é dans l a porte, ret i rer l ’é cran protecteur tempo raire situ é sous le ba c. V oir “ Machine à gla ç ons et bac d ’ entreposage ” . ■ Retirer les mat é riaux d ’ emballage. Ne pas uti liser d'instru[...]

  • Seite 29

    29 Exigences d'em placement Pour obte nir une a é ration appr opri é e pour votr e r é fri g é rateu r , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 cm) de chaque c ô t é et au sommet. Si vous in stallez votre r é frig é ra teur p r è s d'un mur fix e, laisser un minimum de 2" (5,08 cm) de chaque c ô t é (selon le mod è le[...]

  • Seite 30

    30 Pressio n de l' eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est n é cessaire po ur faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à gla ç ons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifi é agr éé . Alimentation en eau p ar o[...]

  • Seite 31

    31 Style 2 1. D é brancher le r é frig é rate ur ou d é connecter la sour ce de courant é lectrique. 2. Enlev er et je ter le ruban d ’ exp é dition et le boucho n en nylon noir du serpent in gris pour l 'eau à l ’ arri è re d u r é frig é rateur . 3. Si le tu yau gris four ni a vec le r é frig é rateur n'est pas assez lon[...]

  • Seite 32

    32 Ajustement d es command es Donner a u r é frig é rateur le temps de refr oidir compl è te ment ava nt d'y ajouter des ali ments. Il est pr é f é rab le d' atte ndr e 24 heur es avant de placer les aliments au r é frig é ra teur . Les r é glages indiqu é s dans la s ection pr é c é dente devraient ê tre corr ects pour l ’ [...]

  • Seite 33

    33 Le di strib uteur de g lace Le syst è me de distr ibution ne fonctionne pas lorsqu e la porte du cong é lateur est ouverte. La glace est distribu é e du bac d'entrepo sage de la machine à gla ç ons da ns le co ng é lateur lorsque le levier de distribution est abaiss é . REMA RQUE : C erta ins mod è les distribuent des gla ç ons en [...]

  • Seite 34

    34 3. Soulever le devant du bac à gla ç ons et le r etir er . 4. Replacer le bac à gla ç ons en le poussant compl è tement sinon le distributeur n e fonctionner a pas. Appuyer sur le br as en broche pour l ’ abaisser à la position O N pour remettre la pr oduct ion de gla ç ons en marche. S ’ assurer que la porte est bien ferm é e. Syst?[...]

  • Seite 35

    35 Remplaceme nt des ampo ules d’éclairage REMA RQUE : T outes les ampoules ne conviendro nt pas à votre r é frig é rateur . S ’ assure r de faire le r emplacement par une ampoule de grosseur , de forme et de puissance sem blables. Sur certains mod è les, la lampe du dist ributeur demande un e ampoule pour service intense de 10 watts. T ou[...]

  • Seite 36

    36 Les portes sont difficiles à ouvrir Les joints c ollent-ils ou sont-ils sale s? Nettoyer les jo ints au savon doux et à l'eau ti è de. Les ampo ules ne fonction nent pa s ■ Une ampou le es t-ell e des serr é e dans la douille ou grill é e? Vo i r “ Remplacement des ampoules ” . ■ La lumi è r e du dis tribu teu r est-ell e r é[...]

  • Seite 37

    37 Go û t, odeur ou couleur g rise des gla ç ons ■ Les racc ords de pl omberi e sont-i ls neufs ? Des raccords de plomberie neufs peu vent causer un e d é colorati on et un mauvai s go û t des gla ç ons. ■ Les gla ç ons ont-ils é t é gar d é s tr op longtemps? Jeter les gla ç ons. Laver le compartiment à gla ç ons. Acco rder 24 heur[...]

  • Seite 38

    38 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL240/NL240 Capacit é 240 gall ons (908 litres) Mod è le WF-L400/L400 Capacit é 400 gal lons (1514 litres ) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 4 2 et 53 ANSI/NSF pou r la r é duction de s subs tanc es é num é r é es ci-d[...]

  • Seite 39

    39 GARANTIE DE S GROS A PP AREI LS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMIT É E DE UN AN Pend ant un an à compter de la da te d'achat, lorsque ce gros appareil m é nager est utili s é et entretenu conform é ment aux instru ctions join tes à ou four nies avec le produi t, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr è s d [...]

  • Seite 40

    23115 22 © 2006 Whirlpool Corporation. A ll rights reserved. T odos los derechos reservados. T ous droits r é serv é s. ® Registered Trademark/TM Trademark of W hirlpool, U.S.A. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU. ® Marque d é pos é e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A. 2/06 Printed in Mexico. Impres o en M ?[...]