Whirlpool Referigerator Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool Referigerator an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool Referigerator, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool Referigerator die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool Referigerator. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool Referigerator sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool Referigerator
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool Referigerator
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool Referigerator
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool Referigerator zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool Referigerator und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool Referigerator zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool Referigerator, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool Referigerator widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    REFRIGERATOR USE & CARE GUIDE MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance or Service If you need assistan ce or service, first see the “T roubleshooting” section. Additional help is available by calli ng our Customer Interaction Center at 1-800-253 -1301 from anyw here in t[...]

  • Seite 2

    2 REFRIGERATOR S AFETY Prope r Disposal of Y our Old Refrigerator IMPOR T ANT : Child entrapment and suff ocation are not pr oblems of the past. Junked or abandoned r efrigerators are still danger ous – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou are getting ri d of your old r efrigerator , please follow these instructions to help p[...]

  • Seite 3

    3 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remov e t he Pa cka ging Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These pro ducts can damage the surfac e of your refriger ator . For mor e information, see “ Refrigerato r S afety . ” IMPOR T ANT : Do not remove the white[...]

  • Seite 4

    4 Ele ct r ica l Requ ir e men ts Before you move your refrigerator into its final l ocation, it is important to m ake sure you have the pr oper electrical connection. Recommended Gr ounding Method A 115 Volt, 60 Hz., A C on ly 15 or 20 a mp fused, grounde d electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving only your[...]

  • Seite 5

    5 6. Fasten the shutoff valve to the c old water pipe with the pipe clamp. Be sur e the outlet end is solidly in the ¹⁄₄ " drilled hole in the water pipe and that th e washer is un der the pipe clamp. Tigh ten t he pac king nut . Tig hten the p ipe cl am p screws caref ully and evenly so washer makes a w atertight seal. Do not overt ighte[...]

  • Seite 6

    6 3. Close the refrigerator door and keep both doors closed until you are r eady to lift th em free fro m the cabinet. NOTE: Provide additional support for the doors while the hinges ar e being moved. Do not depend on the door magnets to hold the doors in place wh ile you are working. 4. Remove th e parts f or the to p hinge as sho wn in T op Hinge[...]

  • Seite 7

    7 Door Remov al & Replacement Standard Door - Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 A. Door Handle Seal Screw Front 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A. Door Handle A 6-2 A. Flat-Head Handle Scre[...]

  • Seite 8

    8 Adjust the Doors Door C losin g Y our refrigerator has two front adjustable r ollers – one on the right and one o n the left. If your refrigerator seems unsteady or you want the doors to close easier , adjust the r efri gerator's tilt using the instructions below: 1. Plug i nto a g rounde d 3 pr ong ou tlet. 2. Move the r efrigerator into [...]

  • Seite 9

    9 If you need to adjust t emperatur es, use t he settings listed in th e chart below as a guide. On models with two contro ls, adjust the refriger ator temperature first. W ait at l east 24 hours between adjustments and then rechec k the temperatures. Crisper Hu midity Cont rol (on so me model s) Y ou can control the amount of hum idity in the mois[...]

  • Seite 10

    10 W ater F iltration System NOTE: Do not use with water that is microbiolo gically unsafe or of unknow n quali ty with out adequa te disin fection before or after the system. W ater Filter Statu s Light (on some models) The water filter status light, located at the top of the r efrigerator compartment, will help you know when to change your water [...]

  • Seite 11

    11 T ROUBLESHOOTING T r y the solutions su ggested here first in or der to avoi d the cost of an unneces sary service ca ll. Refr igerator Oper ation The r efrigerator will n ot operate ■ Power co rd unp lugged? Plug into a grou nded 3 pron g ou tle t. ■ Is outlet working? Plu g in a lamp to see if the outlet is working . ■ Household fuse blo[...]

  • Seite 12

    12 The ice cu bes are hollow or small NOTE: This is an indicatio n of l ow water pressure. ■ W ater shutoff valve not fully open? T urn the water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urce line? A kink in the li ne can reduce water flow . Straighten the water source line. ■ W ater filter installed on the r efrigerator? Remo ve filt[...]

  • Seite 13

    13 PRODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-L200V Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model WF-NL120V Capacity 120 Gallons (454 Liters) This system has b een teste d according to ANSI /NSF 42/53 for the reduction of the subs tances li sted bel ow . Th e concentrat ion of the in dicated subst ances in wat er enteri ng the s ys[...]

  • Seite 14

    14 WHIRLPOOL ® REFRIGERATOR W ARRANTY ONE- YEAR FU LL WA RRANTY O N REFRI GERA TOR For one year from the date of purchase, whe n this refrigerator (exclud ing the water fil ter) is ope rated and mai ntained accordin g to instructions attached to or fur nished with the p roduc t, W hirlpool Corporation will pay for FSP ® replacement parts and repa[...]

  • Seite 15

    15 Note s[...]

  • Seite 16

    16 MANUAL DE USO Y CUIDADO DEL REFRIGERADOR Ayuda o Se rvicio Técnico Si necesita ayuda o ser vicio t é cnico, vea primer o la secci ó n “ Soluci ó n de Pr ob lemas ” . P uede obtener asistencia adicional llamando a nuestro Cent ro de Interacci ó n del Cliente al 1-800-253-13 01 desde cualquier lugar de los EE.UU., o escriba a: Whir lpoo l[...]

  • Seite 17

    17 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN Desempaqu e el Refrigerador Quit ar l os ma ter ial es de emp aque No use instrumentos filosos, alcohol par a fricciones, l í quidos inflamables, o productos de limpieza a brasivo s para eliminar los restos de cinta o goma. Estos productos pueden da ñ ar la superficie de su refrigerador . Para m á s informaci ?[...]

  • Seite 18

    18 Limpiar su refrigerad or antes de usarlo Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refriger ador antes de usarlo.V ea las instrucciones de limpieza en la secci ó n “ Cuidado de su refr igerador ” . Requisitos d e ubicació n Para asegurar la adecuada ventilaci ó n para su r efrigerador , deje [...]

  • Seite 19

    19 Presi ó n del agua Se necesita un suministro de agua fr í a con presi ó n de agua entre 30 y 120 lbs/pulg ² (207 a 827 kPa) p ara hacer funcionar el despachador de agua y la f á brica de hielo. Si usted tiene preg untas acerca de la presi ó n de agua, llame a un plomero competente autorizado. Sumin istro de agua de ó smosis inversa IMPORT[...]

  • Seite 20

    20 7. Enchufe el refrigerador o r econecte el sumi nistro de ener g í a. 8. Enjuague el sistema de agua. V ea “ Despachador es de agua ” . NOT A: Deje transcur rir 24 hora s para la producci ó n de la pr imera tanda de hielo. Desh á gase de l os tres prim eros lotes de hielo producid o. Deje p asar 3 d í as para que se llene com pletamente [...]

  • Seite 21

    21 Cambio del sentido de apertura de las puertas - Puerta est á ndar (o pcional IMPOR T ANTE: Siga estas instrucciones si desea que las puertas abran en el sentido opuesto. Si no desea cambiar el sentido de apertura de las puertas, vea “ C ó mo volver a colocar las puertas y las bisagras ” . Gabine te 1. Quite los tornillos de cabeza hexagona[...]

  • Seite 22

    22 Cambio del sentido de apertura de las puertas - Puerta est á ndar (opcional) 3 4 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A 6-2 6-3 A B C 2 Cambio del sentido de apertura de las puertas - Puerta contorneada (opcional) 1-2 5 P ara in ver tir el sentido de aper tura de una puer ta contor neada, simplemente invierta las bisagras. T ome como ref erencia las ilu[...]

  • Seite 23

    23 Ajuste las puertas Cierre de la pue rta Su refrigerador tiene dos r odill os frontales regulables – uno a la derecha y o tro a la izquierda. Si su refrigerador par ece inestable o usted quiere que las puertas se cierr en con mayor facilidad, ajuste la inclinaci ó n del re frigerador usando las in strucciones siguientes: 1. Conecte a un contac[...]

  • Seite 24

    24 Si necesita regular las temperaturas, utilice como gu í a los aju stes que se enume ran en la tabla siguiente. Para m odelos con dos controles, ajuste primero la temperatura del r efrigerador . Espere por lo menos 24 horas ent re un ajuste y otro, y despu é s vuelva a verificar las temperaturas. Cont rol de hume dad del cajón para verd uras ([...]

  • Seite 25

    25 Sistema de filtración de agua NOT A: No u se con agua que no sea microb iol ó gicame nte segur a o que se a de calidad descono cida sin de sinfe ctarla adec uada ment e an tes o d espu é s del sistema. La luz del estado d el filtro de agua (e n algunos modelos) La luz del estado del filtro de agua, ubicada en la parte superior del compartimie[...]

  • Seite 26

    26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las so luciones su geridas aqu í para evitar el costo innecesario del servicio. Funcio nami ento del re frigerad or El refrigerador no funciona ■ ¿ Est á desenchuf ado el cable el é ctr ico ? Conecte a un contacto de pared de conexi ó n a tierra de 3 terminales. ■ ¿ Funciona el contac to? Enchufe u[...]

  • Seite 27

    27 Hielo y agua La f á brica de hielo no prod uce hielo o no produ ce suficiente hielo ■ ¿ Se ha conectado el refrigerador a un suministro de agua y se ha a bierto la v á lvula de cierre? Conecte el refrigerador al suministro de agua y abra completamente la v á lvula de cierr e. ■ ¿ Hay un estr echamiento en la tuber í a de sumi nistro de[...]

  • Seite 28

    28 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-L200V Capaci dad de 200 galones (757 litros) Modelo WF-NL120V Capacidad de 120 galones (454 litr os) Este si stema h a sido com probado se g ú n la norma AN SI/NSF 42/53 para la r educci ó n de las sus tancias citadas a con tinu aci ó n. La concentr[...]

  • Seite 29

    29 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR WHIRLPOOL ® GARANT Í A TOT AL POR UN A Ñ O P ARA EL REFRIGERADOR Dura nt e un a ñ o a partir de la f echa de comp ra, si empr e y cua ndo se d é a este refrigerador (e xcluye ndo el fil tro de agua) un uso y mantenimient o de conformidad con las instru cciones ad juntas o provistas con el producto, Whi rlpool Corp[...]

  • Seite 30

    30 GUIDE D’ UTILIS ATION ET D’ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Assistance ou service Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord la section “ D é pannage ” . On peut obtenir de l'aide suppl é mentair e en t é l é phonant au Centre d'interaction avec la client è le au 1-800-253-13 01 de n'i mpo[...]

  • Seite 31

    31 INSTRUCTIONS D'INST ALLA TION Déballage du réfri gérateur Retir er les mat é riaux d ’ emballa ge Ne pas utiliser d'ins truments coupants, d'alcool à fric ti on, de liquides inflammables ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban a dh é sif ou la colle. Ces pr oduits peuvent endomma ger la surface de votre r é fri g [...]

  • Seite 32

    32 Nettoyage avant l ’ utilisation Apr è s avoir enlev é tous les m at é riaux d ’ emba llage, net toye r l ’ in t é rieur du r é fr ig é rateur avant de l ’ utiliser . V oir les instructions de nettoyage dans l a section “ Entretien du r é frig é rat eur ” Spécif ications d'emplacem ent Pour obte nir une a é ration appro[...]

  • Seite 33

    33 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 - 827 kPa) est n é cessaire pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la m achine à gla ç ons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de vo t re eau, appel à un plombier qualifi é agr éé . Alimentation en eau p ar [...]

  • Seite 34

    34 7. Brancher le r é fri g é rateur o u reconnecter la source de cour ant é lectrique. 8. Vider le syst è me d ’ eau. V oir “ Dist ributeur d'eau ” . REMA RQUE : A ttendre 24 heures pour produire l a premi è re quantit é de gla ç ons. Jeter les tr ois premi è re s q u a n t i t é s de gla ç ons produite s. Attendre 3 jour s po[...]

  • Seite 35

    35 Inversion du se ns d ’ ouvertur e des portes - port e stand ard (facultative) IMPOR T ANT : Si on souhaite in verser la position des portes pour pouvoir les ouvr ir dans la di rection oppos é e, proc é der comme suit. S'il n'est pas n é cessaire de changer l'orientation des portes, vo ir la sect ion “ R é installati on - P[...]

  • Seite 36

    36 Porte standard - Inversion du sens d'ouverture des portes (facultatif) 3 4 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A 6-2 6-3 A B C 2 1-2 5 3 Vue de c ô t é Vue avant Grille de la base Charni è re sup é rieure Charni è re inf é rieure Charni è re centrale A B C A B A B 1 1-1 A 1-1 D é montage et r é installation de la porte A. Plaque de charni [...]

  • Seite 37

    37 Ajust eme nt d es p orte s Fermeture des portes Vo t r e r é frig é rateu r pr é sente deux roulettes r é glables à l ’ av ant – l ’ un e du c ô t é droit et l ’ aut re du c ô t é gauche. Si vo tre r é fri g é rateur semble instable ou si vous d é sirez que les po rtes se ferment plus facilement, faire le r é gl age de l ’[...]

  • Seite 38

    38 S'il est n é cessaire d'ajuster les temp é ratures, utiliser les r é glag es indiqu é s au tableau c i-dessous comme guide. Sur les mod è les à deux comm andes, ajuster d'abord la temp é ratur e du r é frig é rateur . Attendre au moins 2 4 heures en tre les ajusteme nts, puis rev é rifier les temp é ratures. Réglage de[...]

  • Seite 39

    39 Sys tème de filtrati on d’eau REMARQUE : Ne pas utiliser avec de l'eau microbiolo giquement dangereuse ou de qualit é inconnue sans une d é sin fection ad é q uate avant ou apr è s le syst è me. T é moin lumineux de l' é tat du filtre à eau (sur certain modeles) Le t é moin lumineu x de l' é tat du filtre de l'ea[...]

  • Seite 40

    40 DÉPANNAGE Essayer les so lutions sugg é r é es ici d'ab ord afin d' é viter l e co û t d'une visite de service no n n é cessaire. F oncti on ne ment du r éfr ig érat eu r Le r é fr ig é rateur ne fonctionne pas ■ Le cordon d'ali mentat ion é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une prise à 3 alv é ol [...]

  • Seite 41

    41 ■ La m achine à gla ç ons est-elle allum é e? S'assurer que le bras de commande en broche ou l'interrupteur (selo n le mod è le) est en position ON. ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Attendre 24 heures apr è s l'installation po ur le com mencement de la production de gla ç ons. Attendre 72 h eures pour [...]

  • Seite 42

    42 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-L200V Ca pacit é 200 gallons (757 litr es) Mod è le WF-NL120V Capac it é 120 Gallons (454 litres) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/N SF pour la r é duct ion de s subs tanc es é num é r é es ci-dessous . L[...]

  • Seite 43

    43 GARANTIE DU RÉFRIGÉ RA TEUR WHIRLPOOL ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN DU R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce r é fri g é rateur (sauf le filtre à eau) a é t é utilis é et entretenu conf orm é ment aux instruct ions fournies ave c le pr oduit, Wh irlpool Corporati on paiera pou r les pi è [...]

  • Seite 44

    2301880 © 2004 Whirlp ool C orpora tion. All rights rese rved . Todos los derech os reservad os. Tou s droi ts r é serv é s. ® Regist ered Tra demar k/TM Tra demark o f Whir lpool, U .S.A., Whirlp ool Cana da Inc. licen see in Ca nada ® Marc a regi strada /TM Mar ca de comerc io de W hirlpo ol, EE.UU., u sada b ajo licenci a en C anad á de Wh[...]