Whirlpool RS20AQXFN00 Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 72 Seiten
- 0.95 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
- 
									
                                        RefrigeratorWhirlpool KTLA19EMSS0156 Seiten 1.81 mb
- 
									
                                        RefrigeratorWhirlpool ET180K16 Seiten 0.97 mb
- 
									
                                        RefrigeratorWhirlpool GC5SHEXNQ0336 Seiten 0.83 mb
- 
									
                                        RefrigeratorWhirlpool GSS30C6EYY1 Seiten 0.35 mb
- 
									
                                        RefrigeratorWhirlpool ET1FTEXV1 Seiten 0.08 mb
- 
									
                                        RefrigeratorWhirlpool GC5SHGXKS0048 Seiten 1.81 mb
- 
									
                                        RefrigeratorWhirlpool ET1MHKXMQ0210 Seiten 0.67 mb
- 
									
                                        RefrigeratorWhirlpool EV188NYWS1 Seiten 0.18 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool RS20AQXFN00 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool RS20AQXFN00, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool RS20AQXFN00 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool RS20AQXFN00. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Whirlpool RS20AQXFN00 sollte vor allem folgendes enthalten: 
							 - Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool RS20AQXFN00 
							 - Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool RS20AQXFN00 
							 - Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool RS20AQXFN00 
							 - Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen 
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool RS20AQXFN00 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool RS20AQXFN00 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool RS20AQXFN00 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool RS20AQXFN00, über die Nutzung bestimmter Accessoires  und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool RS20AQXFN00 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
- 
                            Seite 12194925 Side by Side Refrigerator T able of Contents ......... 2 Réfrigérateur côte à côte T able des matières ....... 2 U s e&C a r e d ’ utilisation et d ’ e ntretien APPLIANCES[...] 
- 
                            Seite 22 T ABLE OF C ONTENTS Page A Note to You .................................................................. 3 Refrigerator Safety ....................................................... 4-5 Parts and Features .......................................................... 6 Installing Your Refrigerator ............................................ 8 Usin[...] 
- 
                            Seite 33 N OTE À L ’ UTILISA TEUR Merci d’avoir acheté un appareil électroménager EST A TE * . V otr e réfrigérateur EST A TE vous donne tout le fonctionne- ment efficace d’un appar eil électr oménager de marque connue à un prix avantageux. Pour que ce produit puisse vous procur er de nombreuses années de service sans problème, nous avons[...] 
- 
                            Seite 44 R EFRIGERA TOR S AFETY Y our safety is important to us. This guide contains safety symbols and statements. Please pay special attention to these symbols and follow any instructions given. Here is a brief explanation of the use of the symbol. This symbol alerts you to hazards such as fire, electrical shock, or other injuries. IMPORT ANT SAFETY INS[...] 
- 
                            Seite 55 M ISE AU REBUT PRU - DENTE DE VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRA TEUR w A VERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales. IMPORT ANT : Les enfants qui s’enferment ou qui suffoquent dans un réfrigérateur ne sont pas d’anciens pro[...] 
- 
                            Seite 66 FREEZER WARMER WARMER COLDER COLDER REFRIGERATOR REFRIGERATOR COLDEST COLDEST C B A 1 2 3 4 5 AUTOMATIC EXTERIOR MOISTURE CONTROL AUTOMATIC EXTERIOR MOISTURE CONTROL OFF OFF P ARTS AND F EA TURES Use this section to become more familiar with the parts and features of your refrigerator. Page references are included for your convenience. NOTE: This[...] 
- 
                            Seite 77 FREEZER WARMER COLDER REFRIGERATOR COLDEST C B A 1 2 3 4 5 AUTOMATIC EXTERIOR MOISTURE CONTROL AUTOMATIC EXTERIOR MOISTURE CONTROL OFF P IÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Veuillez utiliser cet renseignements pour bien connaître les pièces et les caractéristiques. Les références de page sont incluses pour vous accommoder. REMARQUE : Ce manuel couvr[...] 
- 
                            Seite 88 A V ANT L ’ UTILISA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR Il est important de préparer votre réfrigérateur avant son utilisation. Cette section vous indique comment le nettoyer, l’installer, le brancher à une source de courant électrique et le mettre d’aplomb. D ÉBALLAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRA - TEUR w A VER TISSEMENT Risque du poids excessif Utilis[...] 
- 
                            Seite 99 1 ⁄ 2 -inch minimum at top and sides minimum de l,25␣ cm ( 1 ⁄ 2 pouce) au sommet et aux côtés S P ACE REQUIREMENTS w W ARNING Explosion Hazard Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from refrigerator. Failure to do so can result in death, explosion, fire, or burns. E SP ACEMENT REQUIS w A VERTISSEMENT Risque d’expl[...] 
- 
                            Seite 1010 Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de s’assurer d’avoir la connexion élec- trique appropriée. 3-prong grounding type wall receptacle Prise de courant murale à 3␣ alvéoles Cordon électrique du réfrigérateur Refrigerator power cord 3-prong grounding plug Fiche de branchement à 3␣ broches r[...] 
- 
                            Seite 1111 Right to raise; left to lower Use a screwdriver to adjust Tourner vers la droite pour soulever; tourner vers la gauche pour abaisser Utiliser un tournevis pour le réglage L EVELING AND DOOR ALIGNMENT If the refrigerator is not leveled during installation, the doors may not close or seal properly, causing cooling, frost, or moisture problems. It[...] 
- 
                            Seite 1212 Leveling and door alignment (cont.) 3. To level your refrigerator, you may either turn the screw clockwise to raise that side of the refrigerator, or turn the screw counterclockwise to lower that side. Place a level on top of the refrigerator to check adjust- ments. Use a screwdriver to adjust the leveling screw. (See diagram on previous page.) [...] 
- 
                            Seite 1313 A TT ACHING THE OPTIONAL ICE MAKER TO A W A TER SUPPL Y Read all directions carefully before you begin. w W ARNING Electrical Shock Hazard Unplug the refrigerator before installing ice maker. Failure to do so can result in death or electrical shock. Installation requirements: • All installations must be in accordance with local plumbing code r[...] 
- 
                            Seite 1414 Attaching the optional ice maker to a water supply (cont.) V alve selection: Y our appliance dealer has a kit available with a 1 ⁄ 4 -inch saddle-type shut-off valve, a union, and copper tubing. Before pur chasing, make sure a saddle-type valve com- plies with your local plumbing codes. Do not use a piercing-type or 3 ⁄ 16 -inch saddle valve[...] 
- 
                            Seite 1515 Attaching the optional ice maker to a water supply (cont.) Connecting to water line 1. Unplug the refrigerator or discon- nect power supply. 2. Turn OFF main water supply. Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water. 3. Find a 1 ⁄ 2 -inch to 1 1 ⁄ 4 -inch vertical COLD water pipe near the refrigerator. NOTE: Horizontal pipe wil[...] 
- 
                            Seite 1616 Raccordement de la machine à glaçons à une canalisation d’eau (suite) 5. À l’aide d’une perceuse électrique reliée à la terre, percer un trou de 1 ⁄ 4 po dans la canalisation d’eau froide choisie. 6. Fixer le robinet sur la canalisation d’eau froide avec la bride de prise en charge. Vérifier que le raccord du robinet est bien[...] 
- 
                            Seite 1717 Attaching the optional ice maker to a water supply (cont.) Connecting to refrigerator 1. Disconnect the tube clamp on the back of the product and insert copper tubing through the clamp as shown at the right. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not overtighten. Rea[...] 
- 
                            Seite 1818 U TILISA TION DU RÉFRIGÉRA TEUR Pour obtenir les meilleurs résultats possibles du réfrigérateur, il est important de s’en servir de la bonne façon. Cette section vous indique comment faire les réglages, enlever et ajuster les caractéristiques dans le réfrigérateur et comment économiser de l’énergie. U SING Y OUR R EFRIGERA TOR To[...] 
- 
                            Seite 1919 S ETTING THE CONTROLS When you first install your refrigerator , set the Refrigerator and Fr eezer Controls at the mid-setting(s). Give your refrigerator time to cool down completely befor e adding food. It is best to wait 24 hours before adding food. IMPORT ANT : If you add food before the r efrigerator has cooled completely , your food may spo[...] 
- 
                            Seite 2020 CONDITION/ REASON: REFRIGERATOR section too warm • Door opened often • Large amount of food added • Room temperature too warm FREEZER section too warm/ ice not made fast enough • Door opened often • Large amount of food added • Very cold room temperature (can’t cycle often enough) • Heavy ice usage REFRIGERATOR section too cold ?[...] 
- 
                            Seite 2121 The ice dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer . When the dispenser lever is pressed, a trap- door opens in a chute between the dispenser and the ice bin. Ice moves from the bin and falls thr ough the chute. When you release the dis- penser lever , the trap door closes and the ice dispensing stops. The dispensing s[...] 
- 
                            Seite 2222 Using the ice and water dispensers (cont.) T o dispense ice: 1. Press button for the desired type of ice. 2. Press a sturdy container against the ice dispenser lever. Hold the container close to the dispenser opening so ice does not fall outside of the glass. IMPORT ANT : Y ou do not need to apply a lot of pressur e to the lever in order to acti[...] 
- 
                            Seite 2323 Using the ice and water dispensers (cont.) The water dispenser Chilled water comes from a tank behind the meat drawer. It holds approximately 1 1 ⁄ 2 quarts (1.5 L). When the refrigerator is first hooked up, press the water dis- penser bar with a glass or jar until you draw and discard 2 or 3 quarts (1.9 to 2.8 L). It will take three to four m[...] 
- 
                            Seite 2424 LIGHT ON OFF Removing the crisper and crisper cover (cont.) The dispenser light The dispenser area has a light. It can be turned on manually by pressing the “ON” button at the right hand side of the control panel. The red indicator above the button will appear. NOTE: See the “Changing the light bulbs” section for information on changing [...] 
- 
                            Seite 2525 R EMO VING THE DROP - IN DOOR TRIM (on some models) To remove the trim piece: 1. Remove all items from the shelf. 2. Pull straight up on each end of the trim piece. To replace the trim piece: 1. Locate each end of the trim piece above the trim pocket opening. 2. Push the trim ends straight down until they stop. 3. Replace items on the shelf. R E[...] 
- 
                            Seite 2626 A DJUSTING THE REFRIGERA TOR SHEL VES (wire or glass cantilever) The shelves in your refrigerator ar e adjustable to match the way you use them. Y our model may have either glass or wire shelves. NOTE: Glass shelves are heavy . Handle them carefully . To remove a shelf: 1. Remove all items from the shelf. 2. Tilt up the front of the shelf and li[...] 
- 
                            Seite 2727 R EMO VING THE CONVERTIBLE VEGET ABLE / MEA T DRA WER AND COVER To remove the meat drawer: 1. Slide the meat drawer straight out to the stop. 2. Lift the front slightly. 3. Slide out the rest of the way. 4. Replace in reverse order. To remove the cover: 1. Remove the crisper, the crisper cover, and the meat drawer. 2. Tilt front of cover up. 3. [...] 
- 
                            Seite 2828 R EMO VING THE CRISPER AND CRISPER CO VER The crisper and its cover are designed for easy removal and cleaning. To remove the crisper: 1. Slide crisper straight out to the stop. 2. Lift the front. 3. Slide crisper out the rest of the way. Replace the crisper in the reverse or der . R ETRAIT DU BAC À LÉGUMES ET DU COUVERCLE Le bac à légumes e[...] 
- 
                            Seite 2929 R EMO VING THE FREEZER BIN / BASKET (on some models) To remove the bin/basket: 1. Slide out to the stop. 2. Lift the front to clear the stop. 3. Slide out the rest of the way. To replace the bin/basket: 1. Place on the slides. 2. Make sure the wire stops clear the front of the slides. 3. Slide in all the way. Removing the crisper and crisper cov[...] 
- 
                            Seite 3030 Of f On U SING THE OPTIONAL AUTOMA TIC ICE MAKER (on some models) Before you turn the ice maker on, be sure that it is attached to a water supply. Instructions for the ice maker water supply hookup are in the “Attaching the optional ice maker to a water supply” section. • The ON/OFF lever is a wire signal arm. Push the arm down to start ma[...] 
- 
                            Seite 3131 R EMO VING THE ICE BIN (on some models) There ar e several reasons why you may need to r emove, empty , and clean the ice bin. • The ice dispenser has not, or will not, be used for a week or more. • A power failure causes the ice in the bin to melt and freeze together. • The ice dispenser is not used regularly. • Ice tastes off-flavored.[...] 
- 
                            Seite 3232 Removing the ice bin (cont.) To remove the ice bin: 1. Pull the covering panel out from the bottom and then slide it back toward the rear. 2. Lift the signal arm so it clicks into the OFF (up) position. Ice can still be dispensed, but no more can be made. 3. Lift up the front of the storage bin and pull it out. 4. Empty the ice bin. Use warm wat[...] 
- 
                            Seite 3333 FREEZER WARMER COLDER REFRIGERATOR COLDEST C B A 1 2 3 4 5 AUTOMATIC EXTERIOR MOISTURE CONTROL AUTOMATIC EXTERIOR MOISTURE CONTROL OFF C HANGING THE LIGHT BULBS Y our refrigerator has several light bulbs. This section shows you where they are located and tells you how to change them if they burn out. Before you change any light bulb in your refr[...] 
- 
                            Seite 3434 Crisper light Ampoule du bac à légumes Changing the light bulbs (cont.) Refrigerator light: 1. Unplug refrigerator or disconnect refrigerator from power supply. 2. Reach behind the Control Panel and remove the bulb. 3. Replace the bulb with a 40-watt appliance bulb. 4. Plug in refrigerator or reconnect refrigerator to power supply. Remplacemen[...] 
- 
                            Seite 3535 Upper freezer light Ampoule supérieure du congélateur Changing the light bulbs (cont.) Freezer light: 1. Unplug refrigerator or disconnect refrigerator from power supply. 2. Push in the sides of the light shield and pull down until the shield snaps free. 3. Replace the bulb with a 40-watt appliance bulb. 4. Replace the light shield. 5. Plug in[...] 
- 
                            Seite 3636 Remplacement des ampoules d’éclairage (suite) Ampoule dans la section de distribution: 1. Débrancher le réfrigérateur de la source de courant électrique. 2. Passer la main dans la section de distribution pour atteindre et enlever l’ampoule. 3. Remplacer l’ampoule par une ampoule de 10␣ watts à haut rendement. Cette ampoule peut [...] 
- 
                            Seite 3737 U NDERST ANDING THE SOUNDS YO U MA Y HEAR Y our new refrigerator may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds ar e new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Har d surfaces, like the floor , walls, and cabi- nets, can make the sounds seem louder than they actually are. Due to new pr o[...] 
- 
                            Seite 3838 COMMENTS • Wax painted metal surfaces at least twice a year using appliance wax (or auto paste wax). Apply wax with a clean, soft cloth. Waxing painted metal surfaces helps prevent rusting. Do not wax plastic parts. • To help remove odors you can wash with a mixture of warm water and baking soda (2 tbs to 1 qt [26 g to .95 L] of water). • [...] 
- 
                            Seite 3939 E NTRETIEN DU RÉFRIGÉRA TEUR Ce réfrigérateur a été conçu et construit pour offrir de nombreuses années de service fiable. L’utilisateur peut cependant faire certaines choses pour en augmenter la longévité. Cette section décrit comment nettoyer le réfrigérateur, et ce qu’il faut faire avant une période de vacances, avant un dé[...] 
- 
                            Seite 4040 Nettoyage du réfrigérateur (suite) PIÈCE Plateau de dégivrage Serpentins du con- denseur COMMENTAIRES • Retirer la grille de la base. • Retirer le plateau de dégivrage, que l’on peut atteindre par la petite ouverture sur le côté droit. • Laver, rincer et sécher à fond. • Replacer le plateau de dégivrage. Bien l’enfoncer com[...] 
- 
                            Seite 4141 E NTRETIEN A V ANT LES V ACANCES OU LORS D ’ UN DÉMÉNAGEMENT Courtes vacances Si vous vous absentez pendant moins de quatre se- maines, suivez ces conseils pour préparer votre réfrigéra- teur avant d’aller en vacances. 1. Consommer tous les aliments périssables et autres articles du congélateur. 2. Si votre réfrigérateur a une machi[...] 
- 
                            Seite 4242 P ANNES DE COURANT ÉLECTRIQUE En cas de panne de courant, téléphoner à la compagnie d’électricité pour demander la durée de la panne. 1. Si le service doit être interrompu durant 24␣ heures ou moins, garder fermer les deux portes pour aider les aliments à demeurer froids et congelés. 2. Si le service doit être interrompu pendant p[...] 
- 
                            Seite 4343 R EMO VING THE DOORS w W ARNING Electrical Shock Hazard Unplug the refrigerator before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. NOTE: Before r emoving doors, open both doors and remove base grille (see the “Removing the base grille” section). TOOLS NEEDED: Phillips screwdriver , 1 ⁄ 4 " hex-head socket[...] 
- 
                            Seite 4444 Removing the doors (cont.) 3. Left top hinge • Remove hinge cover (A) and screws (B) . • Disconnect wiring plug (D) and both ground wires (C) . Carefully lift door up off bottom hinge. Make sure you protect water line from damage. DO NOT REMOVE SCREW (E) [not on all models] 4. Disassemble right top hinge. • Pry off hinge cover (A) . • Re[...] 
- 
                            Seite 4545 G UIDE DE CONSERV A TION DES ALIMENTS Il existe une façon correcte d’emballer et de conserver les aliments au réfrigérateur ou au congélateur. Pour garder les aliments plus frais, plus longtemps, prendre le temps d’étudier ces étapes recommandées. C ONSERV A TION DES ALIMENTS FRAIS Les aliments placés au réfrigérateur doivent être[...] 
- 
                            Seite 4646 Storing fresh food (cont.) V egetables with skins (carrots, peppers) Place in plastic bags, or plastic container and store in crisper Fish Use fresh fish and shellfish the same day as purchased. Meat Store most meat in original wrapping as long as it is airtight and moisture-proof. Rewrap if necessary. See the following for storage times. When s[...] 
- 
                            Seite 4747 C ONSERV A TION DES ALIMENTS CONGELÉS Le compartiment congélateur est conçu pour conserver les aliments surgelés commer ciaux et pour faire congeler les aliments à la maison. REMARQUE␣ : Pour d’autres r enseignements au sujet de la préparation des aliments pour la congéla- tion, consulter un guide de congélation ou un livre fiable de[...] 
- 
                            Seite 4848 Conservation des aliments congelés (suite) Congélation Ne pas prévoir que votre congélateur congèle rapide- ment une grande quantité d’aliments. Veiller à ce que la quantité d’aliments ne prenne pas plus de 24␣ heures à congeler (au plus 907 à 1␣ 350 g par litre [2 à 3 lb d’aliments par pied cube]). Laisser assez d’espace [...] 
- 
                            Seite 4949 There is water in the defrost drain pan Check if ... The refrigerator is defrosting. It is more humid than normal. Water in the defrost pan is overflowing. Then ... The water will evaporate. It is normal for water to drip into the defrost pan. Expect that the water in the defrost pan will take longer to evaporate. This is normal when it is hot o[...] 
- 
                            Seite 5050 The motor seems to run too much Check if ... The room temperature is hotter than normal. A large amount of food has just been added to the refrigerator. The door is opened often. The controls are not set correctly for the surrounding conditions. The doors are not closed completely. The base grille is dirty or blocked. The condenser coils are dir[...] 
- 
                            Seite 5151 Off-taste or odor in the ice Check if ... The plumbing connections are new, causing discolored or off-flavored ice. The ice cubes have been stored for too long. Food in the freezer has not been wrapped properly. Freezer and ice bin need to be cleaned. Water contains minerals (such as sulfur). Then ... Discard the first few batches of ice. Throw [...] 
- 
                            Seite 5252 Then ... Push the door firmly shut. If it will not shut all the way, see “The doors will not close completely” later in this section. The water tank needs to be filled the first time it is used. Depress the water dispenser bar with a large container until you draw two or three quarts (1.9 to 2.8 L) of water. Discard water. (Refer to “Using[...] 
- 
                            Seite 5353 The dispenser water is not cool enough Check if ... The refrigerator has been newly installed. A large amount of water has been recently dispensed. No water has been recently dispensed. Then ... Allow 24 hours for the tank to cool completely. Allow 24 hours for the tank to cool completely. The first glass of water may not be cool. Discard the fi[...] 
- 
                            Seite 5454 Check if ... The air vents are blocked in the refrigerator. The door is opened often. The room is humid. The food is not packaged correctly. The controls are not set correctly for the surrounding conditions. A self defrost cycle was completed. Then ... Remove any objects from in front of the air vents. Refer to “Ensuring proper air circulation[...] 
- 
                            Seite 5555 Vérifier si ... Le cordon du courant électrique est débranché. Un fusible a sauté ou le disjoncteur s’est déclenché. Une ampoule d’éclairage est dégagée dans la douille. Une ampoule est grillée. Alors ... Brancher fermement le cordon du courant électrique dans une prise de courant active avec tension de voltage appropriée. Rempl[...] 
- 
                            Seite 5656 Vérifier si ... La température ambiante est plus chaude que normale- ment. Une grande quantité d’aliments vient d’être ajoutée au réfrigérateur. La porte est fréquemment ouverte. Les réglages ne sont pas faits correctement pour les conditions ambiantes. Les portes ne sont pas complètement fermées. La grille de la base est sale ou [...] 
- 
                            Seite 5757 Alors ... Voir la section “Reglage des commandes”. Abaisser le bras à la position “ON” (abaissée). Voir la section “Utilisation de la machine à glaçons automa- tique facultative”. Ouvrir la valve d’eau. Voir la section “Raccordement de la machine à glaçons facultative à une canalisation d’eau”. Enlever le glaçon du br[...] 
- 
                            Seite 5858 Vérifier si ... La porte du congélateur n’est pas complètement fermée. Le bac à glaçons n’est pas correctement installé. La mauvaise glace a été ajoutée au bac. Des glaçons ont gelé dans le bac à glaçons. Les glaçons ont fondu autour du serpentin (spirale en métal) dans le bac à glaçons. Les glaçons sont collés dans la go[...] 
- 
                            Seite 5959 Vérifier si ... La porte du réfrigérateur n’est pas complètement fermée. Le réservoir d’eau ne s’est pas rempli. Le robinet d’arrêt d’eau n’est pas ouvert ou la canalisation d’eau n’est pas reliée à la source. Le robinet d’arrêt d’eau est obstrué ou incorrectement installé. Il existe une anomalie dans la canalisat[...] 
- 
                            Seite 6060 Vérifier si ... Le réfrigérateur vient d’être installé. Une grande quantité d’eau a récemment été retirée. Aucune eau n’a été récemment retirée. Alors ... Accorder 24 heures pour que le réservoir se refroidisse complètement. Accorder 24 heures pour que le réservoir se refroidisse complètement. Le premier verre d’eau peu[...] 
- 
                            Seite 6161 Alors ... Enlever tous les objets placés en avant des ouvertures d’aération. Consulter “Pour une circulation d’air appro- priée” pour l’emplacement des ouvertures d’aération. Prévoir que le réfrigérateur deviendra tiède dans ces cas. Pour garder le réfrigérateur froid, essayer de retirer rapidement tout ce dont vous avez be[...] 
- 
                            Seite 6262 Alors ... Réorganiser les contenants de sorte qu’ils soient plus rapprochés et prennent moins d’espace. Pousser le bac à glaçons jusqu’au fond. Placer tous les plats, tablettes, bacs et paniers à leur position correcte. Nettoyer les joints d’après les instructions à la section “Entretien du réfrigérateur”. Niveler le réfrig[...] 
- 
                            Seite 6363 Call the Consumer Assistance Center toll free at 1-800-44-ROPER. Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the pur chase date, and the complete model and serial number of your appliance (see the “A Note to Y ou” section). This information will help us better r espond to your request. Our consultants provide assis[...] 
- 
                            Seite 6464 R EQUESTING A SSIST ANCE OR S ERVICE Before calling for assistance or service, please check the “Troubleshooting Guide” section. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. I F YO U NEED ASSIST ANCE OR SERVICE IN CANAD A 2. If you need service † ... Contact your nearest Inglis Limited [...] 
- 
                            Seite 6565 † Lorsque vous demandez de l’assistance ou un service, veuillez fournir une description détaillée du problème, les numéros complets du modèle et de série de l’appareil, et la date d’achat. (V oir la section “Note à l’utilisateur . ”) Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Service d’appareils [...] 
- 
                            Seite 6666 N OTES[...] 
- 
                            Seite 6767 N OTES[...] 
- 
                            Seite 6868 N OTES[...] 
- 
                            Seite 6969 WARRANTY (U.S.A.) ROPER * R EFRIGERA TOR LENGTH OF WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE FULL FIVE-YEAR WARRANTY FROM DATE OF PURCHASE WE WILL PAY FOR FSP* replacement parts and repair labor to correct defects in materials or work- manship. Service must be provided by an authorized Roper service company. FSP replacement parts and[...] 
- 
                            Seite 70GARANTIE (É.-U.) RÉFRIGÉRA TEUR ROPER * DURÉE DE LA GARANTIE GARANTIE COMPLÈTE D’UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT GARANTIE COMPLÈTE DE CINQ ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT CE QUI EST COUVERT PAR LA GARANTIE Les pièces de remplacement FSP* et la main-d’oeuvre pour réparer les défauts de matériau ou de fabrication. Les réparat[...] 
- 
                            Seite 71I NDEX Cet index est en ordre alphabétique. Il contient tous les sujets compris dans ce manuel, de même que les pages où l’on peut trouver chaque sujet. SUJET PAGE AMPOULES D’ÉCLAIRAGE Remplacement .................................................... 33 à 36 BRUITS Compréhension ........................................................... [...] 
- 
                            Seite 72TOPIC PAGE REFRIGERATOR SECTION Adjusting the convertible vegetable/meat drawer temperature ..................................................... 28 Convertible vegetable/meat drawer ........................... 27 Crisper ......................................................................... 28 Drop-in door trim .................................[...] 

