Whirlpool TS25AFXKQ00 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool TS25AFXKQ00 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool TS25AFXKQ00, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool TS25AFXKQ00 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool TS25AFXKQ00. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool TS25AFXKQ00 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool TS25AFXKQ00
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool TS25AFXKQ00
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool TS25AFXKQ00
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool TS25AFXKQ00 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool TS25AFXKQ00 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool TS25AFXKQ00 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool TS25AFXKQ00, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool TS25AFXKQ00 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    SIDE B Y SIDE REFR IGERATOR Use & Care Guide For que stions about f eatures, operatio n/performance parts, a ccessories or service , call: 1-800-253-1 301 . In Canada, call fo r assistance 1-80 0-461-5681 , f or installation and service, call: 1-800- 807-6777 or visit ou r we bsite at... www .e stateap pliances. com RÉFR IGÉRATEUR CÔTE À C?[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 REFRIGERATOR INSTALLATION ........ ......................................... 4 Unpacking ............................. .............................................[...]

  • Seite 3

    3 REFR IGERATOR SAFETY Pr oper Dispos al of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT AN T : Chi l d entrapment and s u ffocati on are not problems of the past. J u nked or abandoned refrigerat ors ar e sti ll dangerous – ev en if th ey will sit fo r “ just a few days. ” If you are getting rid of your old refrigerator , please follow th ese[...]

  • Seite 4

    4 REFR IGERATOR INSTALLATION Unpac king Removin g packaging materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turn i ng on the refrigerator . Rub a small amount of liquid dish so ap over th e adhesive with y our fingers. Wipe with warm water and dry . ■ Do not us e sharp instruments, rubbing alcohol , flammable fluids, or a brasive[...]

  • Seite 5

    5 Electr ic al Requirements Befo re you mo ve your r efrigera tor into it s final l ocation, it is important to make su r e you h av e the pr op er electrical connection : Recommended gr ounding method A 115 V o lt, 60 Hz., AC only 15 or 20 a mpere fuse d, grounde d electrica l supply is required. It is recommended t hat a separate circuit serving [...]

  • Seite 6

    6 Door Rem o v al TOOLS NE EDED: ¹⁄₄ in., ¹⁄₂ in., a nd ⁵⁄₁₆ in. hex-he ad socket wr e n ches, a flat-head s crewdriver a nd a Phillips scr ewdriver . IMPORT AN T : Before you begin, tu rn the r e fri gera t or control OFF , unp l u g refrigerator or disconnect power . Remove food and any adjustable door or utility bins from doors[...]

  • Seite 7

    7 Handle Removal (optional) 1. Apply firm pressure with your han d on the face of trim. Slide top t rim up a nd bott om trim down away from hand le. Lift trim pieces off shoulder screws (s ee Graphic 1). NOTE : Some models include accent pieces between the handle and the han dle trim. If your model includes the accen ts, you will need to carefull y[...]

  • Seite 8

    8 Door Closin g Y our refrigerator has tw o fr ont adj ustable rollers — one on the right and one on the l eft. If your refrigerator seems unstead y or if you want the doors to close more easily , adjust t he r ef rigerator's tilt us ing the instruction s below: 1. Move th e r e frigerato r into its f inal posi tion. 2. The two lev eling scr[...]

  • Seite 9

    9 W ater S ystem Preparati on (on some models) Please read before usin g the water system. Immediately af ter installation, follow the steps belo w to make sure that the wa ter system is properly cle aned. 1. Open the freezer door and tur n off the ice ma k e r by l i f ting up the wire shutoff arm as shown. NOTE S: ■ If your m odel has a base g [...]

  • Seite 10

    10 Using the Con tr ols Rotary Contro ls (on some models) For your convenience, your r efrig erator controls ar e preset at th e factory . Whe n i n s talling your refrigerator , make sure that the controls are stil l pr e set to the “ mid-sett ings ” as shown . IMPORT AN T : ■ Y our pr oduct will not cool when the REFRIGERA TOR Control is se[...]

  • Seite 11

    11 Some mod els dispens e both cube d and crushed ice. Before dispen sing ice, select whi ch type of ice you prefer . The but ton controls are designed fo r ea sy use and cleanin g. ■ For cubed ice, press t h e CUB E button until the red indicat or appears in th e window above the CUBE butt on. ■ For crushed ic e, press the CRUSH button un til [...]

  • Seite 12

    12 W ater Filtra tion System (on some models) The base grille water filter status light (on some mode ls) The wate r filter status light will help you know when to change your water fil ter cartridge. The ligh t is located at the top of the refrigerator compartment. The l i gh t will change from green to yellow . This tells you t hat it is almost t[...]

  • Seite 13

    13 Ice Mak er and Storage Bin/Buck et (on some models - Accessor y) T o turn the ice maker on/of f: The on/off switch for the ice maker is a wire shutoff arm located on the side of the ice maker . 1. T o tur n th e ice maker on, simply lower the wire s hutoff arm. NOTE : Y our ice maker h as an automatic shutoff. As ice is made, the ice c ubes will[...]

  • Seite 14

    14 Shelve s and Shelf Frame s T o remove and replac e a shelf/frame: 1. Remove the s helf/frame by tilt ing it up at the f r ont and l ifting it out of the shelf supports. 2. Replace th e shelf/frame by guiding th e r ear sh elf hooks into the shelf sup p ort s. Tilt the front of the shelf up until rear shelf hook s drop i nto the s helf suppor ts.[...]

  • Seite 15

    15 T o s tore vegetables: Set the control to VEG (al l the way to the left) to st ore vegetables at thei r opti mal storage temperatu r es (which need to be warmer than those for meat). IMPORT AN T : If fo od start s to fr eeze, move th e contr ol to the left (less col d). Remember to wait 24 h ours between ad justments. Doing so gives th e tempera[...]

  • Seite 16

    16 Free zer Bask et or Bin (plastic bin on some models) The freezer basket or b in can be used to store bags of fr ozen fruits and ve getables that may slid e of f freezer shel ves. T o remove and replac e th e f r eeze r baske t or bin: 1. Remo ve basket or bin by sl iding it o ut to the st op. 2. Lift the f r ont of the basket or bin and slide it[...]

  • Seite 17

    17 4. W ash s tainless steel and pa inted metal ex teriors with a clean sponge or so ft cloth and a mil d deter gent in warm wat e r . Do not u se abrasi ve or har sh cle aners. Dr y thorough ly with a soft cloth. For addi tional pr ot ection against damage to pa inted metal exte riors, apply applian ce wax (or auto paste wax) with a clean, soft cl[...]

  • Seite 18

    18 Lower Freezer L i g h t Beh ind T op Freezer Basket (on some models) ■ Depending on your model, r emove th e top freezer basket or top freez er b asket shel f. Re move light sh ield by removi ng the Philli ps scr ew on the to p of the s hield. Car efully , rotat e the shiel d until the left tab ca n be gent ly pulled f rom th e fre ezer wall. [...]

  • Seite 19

    19 ■ Is the refrigerator not cooling? For models with digita l controls, tur n the unit OFF then ON again to r es et. See the “ Setti ng or Usin g the Co ntrols ” s ection. If this does not correct the problem, call for service. The lights do not wo rk ■ Is the power supply cor d unplugged? Plug into a gr ounded 3 prong ou tl et . ■ Is a [...]

  • Seite 20

    20 The ice d ispenser will not opera t e pr operly ■ Is the fr eezer door closed completely? Push the door firmly shut. I f it will not s hut all the way , see “ The doors will not close completel y ” later in this secti on. ■ Is the ice bin or bucket installed correctly? For models with an int erior ice bin, push the ice bin in all the way[...]

  • Seite 21

    21 ■ Has a larg e amount of food just been added to the ref r igerator or fr eezer? Adding a lar ge amount of food warms the refrigerator . It can take sev eral hours for the r efriger ator to retu r n to the n ormal temper atur e. ■ Are the contr ols set correctly for the surrounding conditions? See th e “ Setting or Usi n g the Contr ols ?[...]

  • Seite 22

    22 In Canada Call the Whirlp ool Canada Inc. Custome r Interac tion Cente r toll free: 1-800- 461-5681 Monday to Friday 8 :00 a.m. - 6:00 p.m. ( EST). Satur day 8:30 a.m. - 4:30 p.m. (EST). Our consultants provide assistance with: ■ Features and speci fications on our full line of appliances . ■ Referrals to l ocal dealers. For service in Canad[...]

  • Seite 23

    23 P ERF OR MANCE DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-NL300/NL300 capaci ty 300 Gallons (1136 Liters) Model WF-L500/L500 capacity 500 Gallons (1893 Liters) This system has b een tested according to ANSI /NSF 42/53 for the reduction of the su bstances listed b elow . The con centration of the in dicated subs tances in wat er en[...]

  • Seite 24

    24 ESTATE ® REFRIGERA T OR W ARRANTY ONE- YEAR FULL WAR RANTY ON RE FRIGER A TOR For one year from the date of purchase, whe n this r efri gerator (excluding the water fil ter) is operated an d maintained accordin g to instructi ons attached to or furnish ed with the product, W hirlpool Corporation will pay for FSP ® r eplacemen t parts and repai[...]

  • Seite 25

    25 S É CURIT É DU R É FRIG É RA TEUR Mise au rebut d e v otre vieux r é fr ig é ra teur IMPORT AN T : L ’ em prisonne ment e t l ’é touffeme nt des enfant s ne sont p as un probl è me du pas s é . Les r é frig é rateurs jet é s o u abandonn é s s ont encore dangereux, m ê me s ’ ils s ont laiss é s abandonn é s pe ndant “ qu[...]

  • Seite 26

    26 INSTALLATION DU R É FR IG É RATEUR D é bal lage Enl è vement des mat é riaux d ’ e mballa ge ■ Enlev e r le ruban adh é si f et tou t r é sidu de co lle du r é frig é rateu r avant de le mettre e n marche. Frotter un e petite quanti t é de savon liqu ide à vaissel le sur l ’ adh é si f avec les doigts. Rincer à l ’ eau ti è[...]

  • Seite 27

    27 Sp é cificati ons é lectr ique s Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplacement final , il est impor tant de vous a ssurer d ’ avoir la connexion é lect rique appropri é e : M é thode r ecommand é e de mise à la terre Une source d ’ alime ntation de 11 5 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amp è res C A seulem ent, pr ot é g é [...]

  • Seite 28

    28 Enl è ve me nt de s po r te s OUTILS REQU IS : Cl é s à douilles à t ê te hexago nale de ¹⁄₄ po, ¹⁄₂ po et ⁵⁄₁₆ po, un tour ne vis à lame pl ate et un tour nevis Phil lips. IMPORT ANT : A vant de commencer , tour ner la commande du r é frig é rateur à OFF (arr ê t), d é brancher le r é frig é rateur ou d é connect[...]

  • Seite 29

    29 Enl è vement des poign é es (f acultatif) 1. Appliq u e r u ne pression forte avec votre main sur la surfac e de la g arniture. Glisser la garnitur e sup é rieur e vers le haut et la gar niture in f é rieu re vers le bas hors de la poign é e. Soulever les pi è ce s de la gar niture des vis de fixation (v oir dessin 1). REMARQUE : Certains [...]

  • Seite 30

    30 Styl e 2 ■ Reconnect er la fiche des fil s. 5. Replacer le c ouvercle de la char ni è r e gauche et le s vis. 6. Repl acer la port e du r é frig é rateu r en soulevant soigneusemen t la porte dans la char ni è re inf é rieur e droite. 7. Aligner et replacer l a charni è re s up é rieur e droite tel qu'indi qu é (voir de ssin 6). S[...]

  • Seite 31

    31 Raccordemen t au r é frig é rateur 1. Connecter le tu be en cuivre au robinet d ’ eau en ut ilisant un é crou et une bague de compression tel qu ’ illustr é . S errer l ’é crou de compr essi on. Ne pas serrer excessivement. Utili ser la bride du t ube à l'arri è re du r é frig é ra t eur pour fixer le tube au r é frig é rat[...]

  • Seite 32

    32 UTILISATION DU R É FR IG É RATEUR Po ur s ’ assurer d ’ une ci rcul ation d ’ ai r ap pr op ri é e Pour s ’ assurer d ’ avoir les te m p é ratures appropri é e s , il faut permettr e à l ’ air de ci r culer en tre les deux comparti men t s. Comme l ’ indi que l ’ il lustratio n, l ’ air froid p é n è tr e à la ba se de[...]

  • Seite 33

    33 Distr ibuteur s d ’ eau et de g la ç ons (sur certains mod è les) Selon le mod è le que vou s avez, vous pouvez avoir une ou plusi eurs des op tions suivan tes : la c apacit é de cho isir de la glace concas s é e ou des gla ç ons, une lumi è re sp é ciale qui s ’ allume lorsque vous employez le dis t ri bu t eur ou une option de verr[...]

  • Seite 34

    34 REMARQUE : V oir la section “ Remplacement des ampoules d ’é clairage ” pour des renseignemen ts sur le changement de l ’ ampoule d ’é clai rage du di stribute ur . Sur les mod è les sans fonction de glace conca ss é e, le commutateur de lumi è r e est du type ba sculeur . Appuyer su r le commutateur pou r allumer la lumi è r e, [...]

  • Seite 35

    35 5. Avec le couvercle de la cartou che en position verti cale, ins é rer la nouv elle c artouc he de f iltre da ns la grille de la b ase en la pouss ant jusqu ’ au bout. T our ner le couvercle de la cartou che dans le se ns horair e jusqu ’à ce qu ’ il s oit en positi on horizontale. Pu rger le syst è me d ’ eau (voir “ Pur ge du sys[...]

  • Seite 36

    36 ■ É viter de branch er la machine à gla ç ons à un approvisionn ement d ’ eau adouci e. Les produi ts chimique s adoucisseu rs d ’ eau (tels que le se l) peuvent endo mm a ger des pi è ces de la machine à gla ç ons et causer u ne pi è tre qualit é des gla ç ons. Si u n e alimentation d ’ eau adou cie ne peut p as ê tre é vit [...]

  • Seite 37

    37 Tiroir pour sp é cia lit é s alimenta ires (sur certains mod è les) Le t iroir po ur sp é cia lit é s alimentaires four nit un endroit pratique pour garder les raisi ns secs, noix, tart inades et autres pet its articles à des temp é ratur es normales de r é fri g é rateur . Pour retir er et r é installer le tir oir pour sp é cialit é[...]

  • Seite 38

    38 ■ Fruits : Laver , laisser s é ch er et gar der au r é frig é rate ur dans un sac en plas tique ou dans le ba c à l é gumes. Ne pas lave r ni é queute r les peti ts fruits ava nt le moment de leur util isation. R é partir et garder les pet its fruits dans le con tenant original dans le ba c à l é gumes ou les conser ver sur une tabl e[...]

  • Seite 39

    39 C ARA CT É RISTIQUES DE LA POR TE Vo t r e m o d è le peut comporter l ’ ensembl e de ces caract é ristiques ou certaines d ’ entr e elles. Les cara ct é ristiq ues qui pe uvent ê tre achet é es s é par é me nt comme accessoires du pr oduit comportent le m ot “ accessoi re ” . T ous les ac cessoires ne convien nent pas à tous l [...]

  • Seite 40

    40 V eiller à ce que le nettoyan t et poli pour acie r i noxydable n ’ entre pas en contact avec les pi è ces de p lastique te lles que garni tur es, couver cl es de distributeur s ou joints de porte. En cas de contact, nettoyer la pi è ce de p lastique avec une é ponge et un d é ter gent doux e t de l ’ eau ti è de. Bien s é cher avec u[...]

  • Seite 41

    41 ■ Replacer le protecteur d ’ ampou le en ins é rant la langue tte gauche d ans la par oi du cong é lateur . Aligner la languette sup é rieure avec le t r ou de l a vis et replacer la vis. P annes de courant Si le servi ce do it ê tre in terrompu pen dant 24 he ures ou mo ins, garder les de ux portes d u r é fr ig é rateur ferm é es po[...]

  • Seite 42

    42 ■ Le r é fr ig é rateur est -il en train de se d é givrer? V é rifier pour voir si le r é frig é rate ur fonc tionne au bout de 30 minute s. Le r é frig é rateur ex é cute ra r é guli è r ement un programm e automatiqu e de d é givrage. ■ Le r é frig é rateur ne r efroidit pas? Pour les mo d è les avec commandes num é riques,[...]

  • Seite 43

    43 Mauvais go û t , odeur ou couleur gr ise des gla ç ons ■ Les raccords de plomberie sont-ils neufs et causent-ils une d é colorati on et u n ma uvais go û t des gl a ç ons? Jeter les premi è res qu an tit é s de gla ç ons. ■ Les gla ç ons ont-ils é t é gard é s tr op l o n g t emp s ? Jeter l e s vieux g la ç ons et en fair e une[...]

  • Seite 44

    44 L ’ eau ou la glace cou le du distributeu r ■ La glace se renverse-t-elle par ce que le verre n ’ est pas tenu sou s le distributeu r de gla ç ons assez longtemps? T e n ir le contenant sous la goulo tte de gla ç ons pe ndant 2 à 3 secondes ap r è s avo ir rel â ch é l e bras de distr ibution. Une petit e quanti t é de gl a ç ons p[...]

  • Seite 45

    45 ■ Le r é frig é rateur branle-t-il ou se m bl e-t-il instable? Ni v eler le r é fri g é rateur . Consulter l a section “ Fermetur e des portes ” ou “ Nivell ement du r é frig é rateur ” selo n le mod è le q ue vous avez. ■ Les portes ont-el les é t é en lev é es du ran t l ’ instal lation de l ’ appar ei l et mal r é i[...]

  • Seite 46

    46 FEUILLES DE DONN É ES SUR LE PR ODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le WF-NL300/NL300 Capacit é : 300 gallons (1 136 li tres) Mod è le WF-L500/L500 Capacit é : 50 0 gallons (1 893 litres) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pour la r é duction de s substa nces é num é r é e[...]

  • Seite 47

    47 GARANTIE DU R É FRIG É RA TEUR ESTATE ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN DU R É FRIG É RA TEUR Pend ant un an à compter de la date d ’ ac hat, lorsque ce r é fr ig é rateur ( à l ’ exclusion du f i l tr e à eau) est u tilis é et entretenu conform é ment aux ins tructions fournies avec le prod uit, Whirlp ool Corporatio n paiera po u[...]

  • Seite 48

    2254900 © 2002 Whirlpool Corporation. All r i g hts reserv ed. Tous dr oits r é serv é s. ® Registe red Trademark /TM Tradem ark of Whirlp ool, U.S.A., W hirlpool Ca nada Inc. Licen see in Canad a ® Marqu e d é pos é e/TM M arque de commerc e de Whi rlpoo l, U.S.A ., Empl oi lic enci é par Whir lpool Canada In c. au Canada 5/02 Printed in U[...]