Whirlpool W10173324B Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10173324B an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool W10173324B, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool W10173324B die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10173324B. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool W10173324B sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool W10173324B
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool W10173324B
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool W10173324B
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool W10173324B zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool W10173324B und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool W10173324B zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool W10173324B, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool W10173324B widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    T o the installer: Please leave this instruction book with the unit. T o the consumer: Please read and keep this book for futur e refer ence. Para el instalador: favor de dejar este manual de instrucciones con la unidad. Para el consumidor: favor de leer y guardar este manual para futura refer encia. INST ALLA TION INSTRUCTIONS 20" (50.8 CM) F[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS ÍNDICE RANGE SAFETY RANGE SAFETY .......................................................................... 2 INST ALLA TION REQUIREMENTS ..............................................4 T ools and Parts .......................................................................... 4 Location Requirements...........................[...]

  • Seite 3

    3 In the State of Massachusetts, the f ollowing installation instructions apply: ■ Installations and repairs must be perf ormed by a qualified or licensed contractor , plumber , or gasfitter qualified or licensed by the State of Massachusetts. ■ If using a ball valv e, it shall be a T -handle type. ■ A fle xible gas connector , when used, mus[...]

  • Seite 4

    INST ALLA TION REQUIREMENTS T ools and P arts Gather the requir ed tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. T ools needed Parts supplied Check that all parts are included. ■ Literature Bag ■ Conversion orifice spuds (inside literature bag) ■ Anti-tip bracket must be se[...]

  • Seite 5

    Installation Clearances Cabinet opening dimensions shown are for 25" (64 cm) countertop depth, 24" (61 cm) base cabinet depth and 36" (91.4 cm) countertop height. If the cabinet depth is greater than 24" (61 cm), the oven frame must extend beyond cabinet fronts by 1/2" (13 mm) minimum. NOTE: 24" (61 cm) minimum when bo[...]

  • Seite 6

    Gas Supply Requirements Observe all governing codes and ordinances. IMPORT ANT : This installation must conform with all local codes and ordinances. In the absence of local codes, installation must conform with American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 - latest edition. T ype of Gas Natural Gas: This range is design-certified b[...]

  • Seite 7

    7 Burner Input Requirements Input ratings shown on the model/serial rating plate are for elevations up to 2,000 ft (609.6 m). For elevations above 2,000 ft (609.6 m), ratings are r educed at a rate of 4% for each 1,000 ft (304.8 m) above sea level. Gas Supply Pressure T esting Line pressur e testing above 1/2 psi gauge (14" WCP) The range and [...]

  • Seite 8

    10. Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A minimum of 3/16" (5 mm) is needed to engage the anti-tip bracket. 11. Move the range into final position making sure the r ear leveling leg slides into the anti-tip bracket. 12. If installing the range in a mobile hom[...]

  • Seite 9

    9 A combination of pipe fittings must be used to connect the range to the existing gas line. Y our connection may be differ ent; according to the supply line type, size, and location. 1. Apply pipe joint compound made for use with LP gas to all pipe thread connections. 2. Using a pipe wrench to tighten, connect the gas supply to the range. C E G H [...]

  • Seite 10

    10 If the low flame needs adjusting: 1. T ur n contr ol knob to the “LO” setting and remove contr ol knob. 2. Insert a small flat-blade screwdriver into the valve stem. T urn the valve adjusting screw to obtain the smallest flame that will not go out when the control of a cold burner is quickly turned from “HI” to “LO”. T urn right to d[...]

  • Seite 11

    Check Operation of Oven/Broil Burner 1. Make sure all contr ols are of f and the oven is cool. 2. Open the oven door to remove oven racks and the oven bottom tray . 3. Remove the fasteners holding the flame spreader . Lift and pull out the flame spreader . 4. Locate the pilot light on the left-hand side of the oven burner . 5. Push in oven control [...]

  • Seite 12

    2. Open broiler door and r emove broiler pan. The gas pr essure regulator is located in the back right hand corner of the broiler compartment. IMPORT ANT : Do not remove the gas pr essure r egulator . NO TE: Do not remove the spring beneath the cap. 3. Remove the cap from the gas pr essure r egulator using a flat blade screwdriver . 4. T ur n the c[...]

  • Seite 13

    13 T o Convert Surface Burners 1. Remove grates from cooktop. 2. Lift the cooktop by both front corners and hold it by the front center edge. 3. Remove the screws that hold each dual burner . 4. Lift each burner and slip it back to remove it. 5. Set them aside. 6. Locate LP gas orifice spuds for top burners in the bag containing literature included[...]

  • Seite 14

    6. Set the front panel aside and locate the oven thermostat. 7. Locate the LP gas by-pass screw in the bag containing literature included with the range. One LP gas by-pass scr ew is stamped “48”. 8. Remove the natural gas by-pass screw with a flat blade screwdriver , turning counterclockwise. 9. Install the LP gas by-pass screw with a flat bla[...]

  • Seite 15

    15 Natural Gas Conversion W ARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear range foot. Reconnect the anti-tip bracket, if the range is moved. Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults. W ARNING Explosion Hazard Use a new CSA Internation[...]

  • Seite 16

    T o Convert Oven Burner 1. Open oven door and remove oven racks, oven tray , flame spreader and set aside. 2. Lift oven burner . The orifice spud is behind the oven burner air shutter . 3. Locate natural gas orifice spud stamped “51” in literature package supplied with range. 4. Use a 3/8" combination wrench and r emove the LP gas orifice [...]

  • Seite 17

    17 Complete Conversion 1. Refer to the “Make Gas Connection” section for properly connecting the range to the gas supply . 2. T ur n the manual shutof f valve in the gas supply line to the open position. 3. Refer to the “Check Operation” section for proper burner ignition, operation, and burner flame adjustments. IMPORT ANT : Y ou may have [...]

  • Seite 18

    18 SEGURIDAD DE LA ESTUFA No toque ningún interruptor eléctrico. No trate de encender ningún aparato electrodoméstico.[...]

  • Seite 19

    19 ADVERTENCIA: Las pér d i das de gas no s i empre se pueden detectar por el olfato . Los proveedor es de gas recom i endan que usted use un detector de gas apr obado por UL (Laborator i o de normal i zac i ón) o CSA (Asoc i ac i ón canad i ense de segur i dad) . Para obtener más i nformac i ón, póngase en contacto con su proveedor de gas . [...]

  • Seite 20

    20 REQUISITOS DE INST ALACIÓN Herramientas y piezas Reúna las herram i entas y p i ezas necesar i as antes de comenzar la i nstalac i ón . Lea y s i ga las i nstrucc i ones prov i stas con cualqu i era de las herram i entas enl i stadas aquí . Herramientas necesarias ■ N i vel ■ Tr i nquete de acc i onam i ento de 3/8" ■ C i nta para[...]

  • Seite 21

    21 Espacios libres para instalación Las d i mens i ones de la abertura del armar i o que se muestra son para una profund i dad de mostrador de 25" (64 cm), profund i dad del armar i o de la base de 24" (61 cm) y altura del mostrador de 36" (91,4 cm) . S i la pr ofund i dad del armar i o es mayor de 24" (61 cm), deberá extender[...]

  • Seite 22

    22 Requisitos del suministro de gas Observe todos los cód i gos y r eglamentos apl i cables . IMPORT ANTE: Esta i nstalac i ón debe hacerse de acuerdo con todos los cód i gos y or denanzas locales . S i no hay cód i gos locales, la i nstalac i ón deberá hacerse de acuer do al Cód i go Nac i onal Estadoun i dense (Amer i can Nat i onal Standa[...]

  • Seite 23

    23 Regulador de la presión de gas Deberá usarse el regulador de la pr es i ón de gas sum i n i strado con esta estufa . Para el func i onam i ento adecuado, la pres i ón de entrada al regulador deberá ser como se i nd i ca a cont i nuac i ón: Gas natural: Pres i ón mín i ma: 5" WCP Pres i ón máx i ma: 14" WCP Gas LP: Pres i ón [...]

  • Seite 24

    10. Ajuste las patas n i veladoras para corr eg i r la altura . Las patas n i veladoras pueden aflojarse para agr egar un máx i mo de 1" (2,5 cm) . Se neces i ta un mín i mo de 3/16" (5 mm) para encajar el soporte ant i -vuelco . 11. Mueva la estufa a su pos i c i ón f i nal, asegurándose de que la pata n i veladora trasera se desl i [...]

  • Seite 25

    Nivelación de la estufa 1. Ponga la parr i lla en el horno . 2. Coloque un n i vel en la parr i lla y ver i f i que que la estufa esté n i velada, pr i mero de lado a lado y después de adelante hac i a atrás 3. S i la estufa no está n i velada, jale la estufa hac i a adelante hasta qu i tar la pata n i veladora poster i or del soporte ant i - [...]

  • Seite 26

    26 10. Fíjese que cada quemador de la superf i c i e de cocc i ón tenga la llama adecuada . El cono pequeño i nter i or deberá tener una llama azul b i en nít i da de 1/4" a 1/2" (6,4 mm a 13 mm) de lar go . El cono exter i or no es tan nít i do como el cono i nter i or . 11. G i r e ráp i damente la per i lla de contr ol hac i a l[...]

  • Seite 27

    3. Saque los sujetadores que sost i enen el esparc i dor de llama . Levante el esparc i dor de llama y jálelo hac i a afuera . 4. Ub i que la luz p i loto en el lado i zqu i erdo del quemador del horno . 5. Empuje y sostenga la per i lla de contr ol del horno; luego 6. Sostenga hac i a adentr o la per i lla de control del horno durante 10 segundos[...]

  • Seite 28

    28 CONVERSIONES DE GAS ADVERTENCIA Peligro de explosión Use una línea de suministro de gas nueva con aprobación de CSA International. Instale una válvula de cierre. Apriete firmemente todas las conexiones de gas. Si se conecta a un suministro de gas LP, la presión no debe exceder una columna de agua de 36 cm (14") y debe ser verificada po[...]

  • Seite 29

    29 Cómo con vertir los quemadores de superficie 1. Qu i te las parr i llas de la superf i c i e de cocc i ón . 2. Levante la superf i c i e de cocc i ón por ambas esqu i nas frontales y sosténgala por el bor de delantero central . 3. Qu i te los torn i llos que sujetan cada quemador dual . 4. Levante cada quemador y deslícelo hac i a atrás pa[...]

  • Seite 30

    30 6. Coloque el panel frontal a un lado y ub i que el termostato del horno . A B A. T orn i llo p i loto B. T orn i llo de desvío Complete la conversión 1. V ea la secc i ón “Conex i ón del sum i n i stro de gas” para conectar la estufa deb i damente al sum i n i stro de gas . 2. G i r e la válvula de c i err e manual en la línea de sum [...]

  • Seite 31

    quemadores super i ores, que están en la bolsa con mater i al i mpr eso i nclu i da con la estufa . Cuatr o torn i llos de gas natural están marcados con “1,42” . 7. Saque los torn i llos del or i f i c i o de gas LP de la válvula usando una llave de comb i nac i ón de 3/8" (9,5 mm) . 8. Instale los torn i llos del or i f i c i o de ga[...]

  • Seite 32

    Conversión de tornillos de desvío y piloto 1. Saque las per i llas de contr ol y póngalas a un lado . 2. Saque las parr i llas super i or es . 3. Levante la superf i c i e de cocc i ón por ambas esqu i nas frontales y sosténgala por el bor de delantero central . 4. Abra la puerta del horno . 5. Ub i que los dos ajustador es super i ores y los [...]