Whirlpool W10208431A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10208431A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool W10208431A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool W10208431A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10208431A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool W10208431A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool W10208431A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool W10208431A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool W10208431A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool W10208431A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool W10208431A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool W10208431A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool W10208431A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool W10208431A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for purchasing this high-quality pr oduct. If you should experience a problem not covere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you s till need assistance, call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www .whi rlpo ol.ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou will [...]

  • Seite 2

    2 Proper Disposal of Y our Old Refrigerat or IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation ar e not pr oblems of the past. Junked or abandoned r e frigerators ar e stil l dangero us – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to help prevent ac cident[...]

  • Seite 3

    3 Location Requiremen ts T o ensure pr oper ventilation for your refrig erator , allow for a ¹⁄₂ " (1.25 cm) space at the top an d behind the r efrigerator . If your refr igerator has an ice maker , allow extra space at the back for the water line connectio ns. When in stalling your refrigerator next to a fixed wall, leave 2 ¹⁄₂ &quo[...]

  • Seite 4

    4 W at er Sup ply Re quireme nts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions pr ovided with any tools listed here. TOOLS NEEDED: IMPOR T ANT : ■ All installations mu st meet local plumbing code requirements. ■ Do not use a piercing-type or ³⁄₁₆ " (4.76 mm) saddle valve which r [...]

  • Seite 5

    5 2. Crea te a service loop with the copper tubing. Avoid kinks when coiling the copper tubing. Secure copper tubing to refriger ator cabinet with a “P” clamp. 3. T urn on water supply to refriger ator and check for leaks. Corr ect any leaks. Style 2 1. Crea te a service loop (minimum diameter of 2 ft [61 cm]) with the copper tu bing. Avoid kin[...]

  • Seite 6

    6 Replace a nd Remove Handles Style 1 –Standard Door ■ T o replace the handle, align the handle on the door or drawer as shown. Using a Philli ps screwdriver , attach the handle wit h the handle screws. ■ T o replace the handle trim pieces, using you r hand, apply firm pressur e on the fac e of the trim and slide the tr im piece towar d the c[...]

  • Seite 7

    7 Cabinet 1. Remove hinge screws from handle si de and move them to opposite side. See Graphic 1-1. 2. Remove cabinet hinge hole plugs fro m cabinet top and move them to opposite side hing e holes as shown in Graphic 1-2. Refri gera tor door 1. Remove the refrigerator handle assembly as shown in Graphic 2. Keep all parts together . 2. Remove door h[...]

  • Seite 8

    8 Standard Door - Freezer D oor Door Remov al & Replacement B. Bottom Hinge A. Hinge Pin Shim (on some models) C. ³⁄₈ " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Hinge Pin Cover C . ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws B. Center Hinge A. Top Hinge Cover B . ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge A B C Center Hinge D. Bot[...]

  • Seite 9

    9 Standard Door - Freezer Drawer A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Stop Screws B. Door Stop 3 Side View Front View A B A 1-1 A A. Hinge Screws 5 Door Handle Seal Screw Front B. Flat-Head Handle Screws C. Refrigerator Door Handle A. Handle Trim 2 C B A A B Door Remov al & Replacement Top Hinge A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom[...]

  • Seite 10

    10 Fren ch Doors W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Remov al & Replacement A. 3 / 32 " Setscrew A. 3 / 32 " Setscrew A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover[...]

  • Seite 11

    11 Adjust the Door Y our refrigerator h as two front adjusta ble rollers located at the base of the refr igerator . If your refrigerato r seems unsteady or you want the door to close more easily , use the in structions below . Style1– Free zer Door Models 1. Remove the base grille. Grasp th e grille firmly and pull it toward you. 2. Remove the br[...]

  • Seite 12

    12 REFRIGERATOR USE Openin g and C losing Door s (French door m odels) There ar e two refrigerator com partment doors. The doors can be opened and closed either separately or together . There is a vertically-hinged seal on the left refr igerator door . ■ When the left side do or is opened, the hinged seal automaticall y folds inward so th at it i[...]

  • Seite 13

    13 Ice Maker (on so me mo dels) T urning the Ice Maker On/Off T o tur n the ice maker ON, simply lower th e wire shut off arm. T o manually turn the ice maker OFF , lift the wire shutoff arm to the OFF (arm u p) position and listen for t he click. NOTE: Y our ice maker has an automatic shutof f. As ice is made, the ice cubes will fill the ice stora[...]

  • Seite 14

    14 REFRI GERA TOR CARE Cle aning Both the refrig erator and freezer sections defr ost automatically . However , clean both sections about once a month to avoid buildup of o dors. Wipe up spi lls immediately . IMPOR T ANT : ■ Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other . Y ou must thorou[...]

  • Seite 15

    15 T ROUBLESHOOTING First try the solutions suggested her e or visit our website and r e ference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A., www .whirlpool.com In Canada, www . whirlpool.ca Refr igerator Oper ation The r efrigerator w ill not operate ■ Power co rd un plugged? Plug in to a gro[...]

  • Seite 16

    16 Ice and W ater The ice maker is no t prod ucing ice o r not eno ugh ice ■ Refrige rator connecte d to a water supply and th e supply shutof f valve turned on? Connect refrig erator to water supply and turn water shutoff valve fully open. ■ Kink in the water so urce line? A kink in th e line can reduce water flow . Straighten the water sour c[...]

  • Seite 17

    17 W ATER FILTER CERTIFICATIONS[...]

  • Seite 18

    18 PRODUCT DATA SHEETS Interior W ate r Filtration System Model UKF8001AXX-750 Capacity 750 Gallons (2839 Liters) This system has been tested according to NSF/ANS I Standards 42 and 53 for the r educ tion of the su bstanc es liste d bel ow . The concentrati on of the indicat ed substan ces in water ente ring the sy stem was reduced to a con centrat[...]

  • Seite 19

    19 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to i nstructions a ttached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Parts[...]

  • Seite 20

    20 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubiert o en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .wh irlpool.com para obtener información adicional. Si considera que aún necesita ayuda , llámenos al 1- 800-253-1301. En Canadá , visite nuestr o sitio [...]

  • Seite 21

    21 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfix ia de niños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan [...]

  • Seite 22

    22 NOT A: No se recomien da instalar el refriger ador cerca de un horno, radiador u otra fu ente de calor . No instale el r efrigerador en un lugar don de la temperatura se a menor de 55°F (13°C ). Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su ubicación final, es im portante asegurarse que tiene la conexión eléctrica adecuada. Mé[...]

  • Seite 23

    23 Cone cte el sumin istro de agua Lea todas las in strucciones antes de comenzar . IMPOR T ANTE: Si enciende el refrige rador antes de conectar la tubería de agua, AP AGUE la fábrica de hielo. Conexión a la línea de agua 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. CIERRE el suministro principal de agua. ABRA la l[...]

  • Seite 24

    24 4. Deslice la tuer ca de compresión sobr e la manga y ator nille en el puerto de en trada de la válvula de agua. 5. Con una llave de tuercas ajustable, sostenga la tuerca sobr e la línea de a gua de plástico para evitar que se mueva. Luego, con una seg unda llave , gire la tuerca d e comp resió n que es tá en la tubería de cobre, en el se[...]

  • Seite 25

    25 Cómo quitar las puertas y las bisagras Estilo 1–Puerta estándar Modelo s con congela dor de cajón 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Mantenga la pu erta del re frigerador cerr ada hasta que esté listo para levantarla y quitarla de l a carcasa. NOT A: Mientras quita las bisagras siempr e disponga de u[...]

  • Seite 26

    26 3. Quite el r etén de la puerta. Co lóquelo del lado opuesto de la puerta del congelador como se indica en la ilustración 4. 4. Sujete la manija al lado opuest o de la puerta del congelador . 5. Apriete todos los tornillo s. Ponga la puerta a un lado hasta que se haya instalado la bisagra i nferior en el pr oducto. Cómo volver a poner las pu[...]

  • Seite 27

    27 Puerta estándar–Congelador con puerta Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar B. Bisagra inferior A. Calza del pasador de la bisagra (en algunos modelos) C. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ³⁄₈ " Bisagra superior A. Cubierta del pasador de la bisagra C. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ⁵⁄₁[...]

  • Seite 28

    28 Puerta estándar–Congelador de cajón A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa 1-2 A A. Tornillos del tope de la puerta B. Tope de la puerta 3 Vista lateral Vista frontal A B A 1-1 A A. Tornillos para bisagra 5 Tornillo sellador frontal de la manija de la puerta B. Tornillos de cabeza plana para la manija C. Manija de la puerta del [...]

  • Seite 29

    29 Dos puertas con congelador en la parte inferior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar A. Tornillo de ajuste de ³⁄₃₂ " A. Tornillo de ajuste [...]

  • Seite 30

    30 Ajuste la puerta Su ref rigerador puede tener dos rodillos frontales regulables ubicados en la base del r efrigerador . Si su r efrigerador par ece poco firme o si usted desea que la puerta se cierr e con más facilidad, siga las instruccion es a continuación. Estilo 1–Mode los de congelador con puerta 1. Quite la rejilla de la base. T o me l[...]

  • Seite 31

    31 USO DE SU REFRIGER ADOR Cómo abrir y cerra r las puertas (Modelos de dos puert as co n congel ador en la pa rte inf erior) El compartimie nto del refrigerador tiene dos puertas. Las puertas pueden abrirse y cerrarse ya sea en forma separada o juntas. Hay una junta co n bisagras verticales en la puerta izquierda del refr igerador . ■ Cuando se[...]

  • Seite 32

    32 Cont rol de humedad de l cajón para verdura s Usted puede contr olar el nivel de humedad en el cajón hermético par a ver dura s. Depe ndien do de su modelo , regul e el cont ro l a cualquier ajuste entre FRU IT (Fruta) y VEGET ABLES (V egetales) o LOW (Bajo) y HIGH (Alt o). FRUI T / LOW (Fru ta / Baj o - p osición abierta) para el mejor alma[...]

  • Seite 33

    33 Reempl azo del filtro de agua Para comprar un fil tro de agua de r eemplazo, modelo UKF8 001AXX-7 50, pieza N º UKF 8001 AXX , póngas e en conta cto con su distribui dor o llame al 1-800- 442-9991 en EE.UU. o al 1-800- 807-6777 en Canadá. IMPORTANT E: El aire que quede atrapado en el sistema de agua puede hacer que se salga agua y el filtro. [...]

  • Seite 34

    34 Model os de co ngelad or con pue rta ■ Parte superior del comparti miento del r efrigerador - Deslice la pantalla de la luz hacia la parte posterior par a liberarla del ensamblaje de luz. ■ Parte superior de l compartimiento del congelador - Apriete y jale la parte trasera de la pantalla de luz hacia usted para liberar las lengüeta s, lu eg[...]

  • Seite 35

    35 ■ Sonido sibilante/vibraciones - flujo de líquido r efrigerante, movimiento de la tubería de ag ua o artículos gu ardados arriba del refrigerador ■ Chisporrot eos/Gor goteos - agua goteando en el calentador durante el ciclo de descongelación ■ Estallido - co ntracción/expansión de las paredes inte riores, especialmente durante el enf[...]

  • Seite 36

    36 ■ ¿Se ha con ectado un sistema de filtra ción de agua de ósmosis inve rsa al suministr o de agua fría? Esto puede hacer que disminuya la presión de agua. V ea “Requisitos del suministro de agua”. ■ ¿Aún t iene preg unta s acerca de la presió n de agu a? Llame a un plomero compe tente autorizado. El hielo tien e mal sab or , mal o[...]

  • Seite 37

    37 HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Sistema inter no de filtración de agua Modelo UKF8001AXX-750 Ca paci dad 750 galones (2839 l itros) Este si stem a ha sido c ompr obado según la s normas NSF/AN SI 42 y 53 para la r edu cción de la s sustanc ias citadas a continu ación. La concentraci ón de las sustan cias indicad as en agua entrand o al sistema f[...]

  • Seite 38

    38 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP A LES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, s iempre y cuando se dé a este elect r odomést ico principal u n uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canad[...]

  • Seite 39

    39 Nous vous REMER CIONS d'avoir acheté c e produit de haute qualité . Si vous r e ncontr ez un problème no n mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pou r des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301. A[...]

  • Seite 40

    40 Mise au rebut adé qu ate de vot re vieux réfrigéra teur IMPOR T ANT : L ’emprisonne ment et l’étouffement des enfa nts ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous débarrassez de votr[...]

  • Seite 41

    41 REMA RQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur prè s d'un four , d'un radiateur ou de toute autre source de chaleur . Ne pas installer le réfrigérateur dans un endr oit où la tempéra ture baissera au-dessous de 55°F (13° C). Spécification s électriques Ava nt de placer le réf rigérateur à son em place[...]

  • Seite 42

    42 Raccordeme nt de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer . IMPOR T ANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccord é à la canalisation d’eau, placer la co mmande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt). Raccor dement à une canalisation d’eau 1. Débrancher le réfrig[...]

  • Seite 43

    43 4. Faire glisser l’écr ou de compress ion sur la bag ue, serrer pour le fixer sur l'orifice d'arrivée d'eau. 5. À l’aide d’une clé à molette, fixer l’écr ou sur la can alisation d’eau pour l'empêc her de se déplacer . Ensuite, à l’aide d’une deuxième clé, tourner l’écrou sur le tube de cuivre dans [...]

  • Seite 44

    44 Dépose de s portes et des charnières Style–1 Porte st andard Modè les av ec tiroi r de congé latio n 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Fermer la porte du réfrigér ateur jusqu’au moment où on est prêt à la sépar e r de la caisse de l’appareil. REMA RQUE : Prévoir un support ad[...]

  • Seite 45

    45 Port e du compartimen t de congéla tion 1. Enlever la poignée de porte du congélateur tel qu’illustré. Conserver toutes les pièces ense mble. V oir l’ill ustration 5-1. 2. Enlever la vis frontale de scellement de poig née de la porte du compartiment de congélation. La transférer du côté opposé de la porte du compartiment de congé[...]

  • Seite 46

    46 Porte standard - Porte du co mpartiment de congélation Dépose et réinstallation de la porte B. Charnière inférieure A. Cale de l'axe de charni è re (sur certains modèles) C. Vis de charnière à tête hexagonale de ³⁄₈ " A. Couvercle de l'axe de charni è re C . Vis de charnière à tête hexagonale de 5 / 16 " B.[...]

  • Seite 47

    47 Porte standard - Porte du co mpartiment de congélation Dépose et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1-2 A 3 A B A 1-1 A 5 2 C B A A B A. Bouchons d'obturation de charnière de caisse A. Vis de butée de la porte B. Butée de la porte Vue de côté Vue avant A. Vis de charnière Vis frontale [...]

  • Seite 48

    48 Portes à deux battants AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte A. Vis de réglage de 3 / 32 " A. Vis de réglage de 3 / 32 " A A Poign[...]

  • Seite 49

    49 Ajus teme nt d e la p orte V otre réfrigér ateur peut comporte r deux r oulettes avant réglables situées à la base du réfrigérateu r . Si votre réfrigérateur sem ble instable ou si vous désirez que les po rtes se ferment plus facilement, suivre les in structions ci-dessous. Style 1– Modèles d e compartim ents de c ongélation a vec [...]

  • Seite 50

    50 UTILISATI ON DU RÉFRIGÉRATEUR Ouvert ure et fermetu re des portes (Modè les av ec p orte s à deu x bat ta nts) Il y a deux po rtes pour le compartiment de ré frigération. Les portes peuvent ê tre ouvertes et fermées sé parément ou ensemble. Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à char nièr e verticale. ■ Lors de[...]

  • Seite 51

    51 Réglage de l'humidité dans le bac à légumes On peut contrôler le degré d’humidité dans l e bac à légumes étanche. Selon le modèle, on peut appliquer les réglages suivants : FRUIT (fruits) et VEGET ABLES (l égumes) ou LOW (faible) et HIGH (élevé). FRUI T (fruit s) / LOW (bas) [ouvert] po ur une meilleure conservation des fru[...]

  • Seite 52

    52 Système de f iltration de l'eau Le filtre à eau se situe dans le coin supérieur dro it du compartiment de réfrigér ation. IMPOR T ANT : Le filtre à eau jetable doit êtr e r emplacé au moins tous les 6 mois. Si le d ébit d'eau au distr ibuteur d'eau ou à machine à glaçons diminue de façon notoire avant 6 mois, rempla c[...]

  • Seite 53

    53 Modè les av ec tiroi r de congé latio n ■ Sommet du compar timent de réfrigération - Faire glisser le protèg e-ampoule vers l’ arrière du compartiment pour le libérer de l’ensemble d’éclairage. ■ Sommet du compartiment de congélation - Le prot ège- ampoule s'ou vre par l' arrière. Appuyer fermement sur les encoches[...]

  • Seite 54

    54 Le r éfri gérat eur semb le b ruya nt Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cou rs des années. Du fait de cette réduction, il est possi ble d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigér ateur qui n'avaient pas été décelés ave c votre ancien modèle. V oici une liste des sons normaux accompag [...]

  • Seite 55

    55 ■ Un filtre à eau est-il insta llé sur le réfrigérateur? E nle ver le filtre et faire fonctionner la m achine à glaçons. Si la qualité des glaçons aug mente, le filtre e st probablement obstrué ou mal installé. Remplacer le filtre ou le réinstaller corr ectement. ■ Un système de filtration de l'eau à osmose inver se est-il [...]

  • Seite 56

    56 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Système de filtration d’ea u intérieur Modèle U KF8001AXX-750 /Capacité : 750 gallons (2839 litr es) Ce produit a été te sté selon les normes NSF/ ANSI 42 et 53 po ur la ré duction des subs ta nces én umérées ci-de ssous. La concentrati on des s ubstances i ndiquées dans l’ eau entrant dans le [...]

  • Seite 57

    57 GARANTIE DE S GROS APP A REILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpoo[...]

  • Seite 58

    W102084 32A EN/FR PN W1020843 1A © 2008 Whirlpool Corpora tion. All rights reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés. ® Registered Trademark /TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Lic ensee in Canada ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Whi rlpool, U. S.A., usada bajo licencia de Whi rlpool Canada LP [...]

  • Seite 59

    A VIS : Vider quatre (4) gallons d’eau par la cartouche du filtre à eau avant utilisation. NOTICE: Flush four (4) gallons of water through water filter cartridge before use. A VISO: Deje pasar cuatro (4) galones de agua a través del cartucho del filtro de agua antes de usarlo. W10297791 A VIS : Vider quatre (4) gallons d’eau par la cartouche [...]