Whirlpool W10222378A Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10222378A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool W10222378A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool W10222378A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10222378A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool W10222378A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool W10222378A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool W10222378A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool W10222378A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool W10222378A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool W10222378A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool W10222378A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool W10222378A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool W10222378A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    2 7 " ( 6 9 C M ) E L E C T R IC W A SH ER/DR Y E R I N S T ALLATION INSTRUCT I ON S I N STRUCTIONS D ’ INS T ALL A T I O N L AV E USE / SÉCHEUS E ÉL E C T R IQUE D E 2 7 " (6 9 C M ) W A SHER/DRYER SAFET Y T a bl e o f C o n te n t s / T a b l e d e s m a ti è r e s WA SHER/D RY ER SAFETY ..... . ...... . ....... . ...... . . 1 INST[...]

  • Seite 2

    2 I N S T ALL A T I ON INSTRUCTION S T o o ls a n d P a r t s Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follo w the in str u ct ions pr ovided w ith an y to ols l i sted her e. T oo l s n ee de d : Parts sup p lied : Re mo ve pa r ts pac k age fro m the wa sh er ba sket. Ch ec k tha t a ll pa rts we r e incl uded. P[...]

  • Seite 3

    3 Loca t io n R e q u i r e m e n t s Y o u will ne ed A lo catio n th at allo ws f or pr ope r exhau st in stallat ion. Se e “V en ti ng Req ui rem en ts .” A sep arate 3 0-amp ci rcu it . If you are usi ng a po we r supp ly co r d, a gr o un d ed ele ctrical outlet located within 2 ft (610 mm) of either side of the washer/ dr ye r . See “E [...]

  • Seite 4

    4 Mob ile home inst a llati ons r equire : Metal ex haust syste m ha r dware, wh ic h is av ai lable for pur cha se from yo ur deale r . Special pr ovisio ns mu st be ma de in mo bi le hom es to intr oduce ou tside air in to the drye r . The open ing (s uch as a n ea r by w indow) shou ld be a t least twice as la r ge as t he drye r exha us t open [...]

  • Seite 5

    5 If yo ur ou tlet lo oks li ke this : 4- wire r ece pta cle ( 14-30R ) Then choose a 4-wir e power s u pply cor d wi th rin g or sp ad e term in a ls and UL l i sted strai n re li ef. The 4- wire power s u pp ly cord , at le ast 4 f t (1 . 22 m) long, mus t have f our 1 0-gauge co pp er wi r es and ma tc h a 4 -wir e r eceptacle of NE MA T y pe 14[...]

  • Seite 6

    6 Elect r ica l C o n n e c t i o n - U . S . A. O n l y 1. Di sco nn ect p ower . 2. Re mo ve the ho ld-d o wn scr ew an d te rm inal bl ock co ve r . 3. Insta ll s t rain re lie f. St yle 1: Power su pply c ord str ain r e li ef Re mo ve t he sc r e ws fr om a " (1 9 mm) UL listed st ra in relie f (U L ma r king o n str ain reli ef) . Pu t t[...]

  • Seite 7

    7 Put po wer suppl y co rd thr ough the st ra in r e lie f. Be su r e that the wi re ins u lati on on the po wer supply cor d is ins ide the st rain relie f. Th e st rain rel ie f sh ould have a ti ght f it wit h t he dr yer cabi net and be in a ho riz ont al posit ion . Do not fu rt her ti gh ten st ra in r e lie f sc r ews at this po int . Sty le[...]

  • Seite 8

    8 1. Re mo ve ce n te r silve r -c olo r ed ter min al block sc r ew . 2. Rem ove ne utral grou nd wire fr om ext ernal gr o und co nd ucto r scr ew . Co nn ec t neutral gr ound wir e and the neutral wire (wh it e or ce n ter wi re) o f powe r su pply cor d un d er ce n te r silve r - color ed ter m inal bl ock sc re w . Tigh ten sc r ew . 3. Con n[...]

  • Seite 9

    9 3. Con nect gr ound wir e (gr ee n or ba re) of di r ect wir e cable to external gro u nd co ndu ctor scr ew . Tig ht en s cre w . 4. Place the hook ed ends of the other po w e r su pply cable w ir es un d er the outer termina l bl oc k sc rew s (hooks fac ing right) . Sq u eez e h ook ed en ds to gethe r . Tig h te n sc rews. 5. Tig hten s train[...]

  • Seite 10

    10 1. Loo sen or rem o ve ce n ter silver-colored terminal block screw. 2. Place the hook ed end of the neu t ral wire (w hi te o r ce n ter w ire) of di r ect wire ca ble un der the ce n ter sc r ew of ter m inal bloc k (hook facing ri ght). Squeez e hooked end t ogether . Tighte n sc re w . 3. Place the hook ed ends of the other po w e r su pply [...]

  • Seite 11

    11 V e n t i n g Req u ir e m e n t s W ARNING: T o re duce th e ri sk of fi re , this w asher/d ryer MUST B E EXHAUST ED OUT DOORS. I MPO R T ANT : O bse r ve all g o ve rning co des a n d or di nances. The dry e r exhaust m u st not be co nn ected in to an y gas ve n t, chi m ne y , wall, ceili n g, attic, crawlspace, o r a c o ncealed spa ce of [...]

  • Seite 12

    12 The a n gled ho od st yle (s hown here ) is ac ceptable . An exha us t hood sh ou ld ca p t he ve nt to keep r ode nts and in sects fr om en te ring the ho me . Exha ust ho od mu st be a t l ea st 12 " (305 mm ) fr om the gro und or a ny object th at may be in the pat h of the ex haust (s uc h as fl ower s, r ocks or bu sh es , s now li ne [...]

  • Seite 13

    13 F o r la un d ry tu b or st a nd p ip e dr ai n syst e ms 1. Ma ke sur e drai n ho se for m is in cor rec t posit ion. 2. Put hoo k ed end of dr ai n ho se in to la undr y tub or standpipe . Rota te hoo k to eli minate kinks. T o k ee p dr ain w ater fr om g oing bac k into the wa sh er : Do n ot for ce excess drai n ho se in to sta n dpipe . Ho[...]

  • Seite 14

    14 S e cu r e t h e D r ai n H o s e 1. Mo ve the wa she r/dry er to its final l ocation and rem o ve any car db oar d us ed to mo ve th e was her /d rye r . 2. Loca t e the r emaining piece of sh ippi ng st r ap. See “ Re m ove Ship p in g St ra p. ” Shippi ng str a p 3. Wrap the drain hose to the laundry tub leg or standpipe with the sh ippi [...]

  • Seite 15

    15 S p ec i al p r ov is io ns f or mo b ile h o me installation s The exhaus t ve nt m u st be sec ur e ly faste n ed to a nonco mbu st ib le po rtio n o f the mobile ho me str u ct ur e and must n ot te rmin ate be n eat h th e mo bi le ho me . T ermin ate th e exhau st ve nt o uts ide . Dete r m ine v e nt pa th Select the rou te th at w ill pr [...]

  • Seite 16

    16 Compl e t e I n s t alla t i o n 1. Chec k th at al l parts ar e no w in sta lle d . If th ere is an ex tra part , go bac k thro u g h the steps to see wh ich step wa s ski pped . 2. Che ck th at you have al l of your tools. 3. Di spose of /r ecyc le all pa ckag i n g ma terials . Keep the plastic fo am for use if the washer /dry e r shou ld be [...]

  • Seite 17

    17 I N STRUCTIONS D ’ INS T ALL A T I O N L AV E USE / SÉCHEUS E ÉL E C T R IQUE D E 2 7 " (6 9 C M ) SÉCURI T É DE LA LAVEUSE/SÉC H EUS E Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les[...]

  • Seite 18

    18 I N S T R U C T I ONS D’INS T AL L A T I O N Ou ti ll age e t p i èce s Rasse mb ler les outi ls et pièces n écessai r es ava nt de co mmen cer l’ins tal lation. Li r e et suivr e les instr u cti o ns fournies avec les ou tils ind i qués ici. Out il lag e r eq u i s : Piè c es n éc e ssai r es : Consu l ter les co des lo ca ux, vé r i[...]

  • Seite 19

    19 A u tr e s p ièce s V otr e in stal lati on pe ut n écessiter des pièces su pp lé ment aires . Po ur comm ander , ve ui llez co ns ult er les nu mér os sa ns fr a is d’ in te rur bai n su r la pr em iè re pa ge des In st ru cti o ns pour l’ut il i sate ur de la laveuse / sé c h euse . Exig e n c e s d ’ e m p l a c em e n t Il v ou [...]

  • Seite 20

    20 D é ga ge me nts d e sé pa ra ti on à r es p ec te r L ’empla ce me n t doit êt r e assez gra nd pour pe rm ett r e d’ ouvrir co mplète m ent la po rte de la séc h euse. Di me nsi o ns de la la v e us e/s éch e use * La pl up art des in stallat ions r equière nt un espace min imum de 5" (127 mm) der r iè re la sé c heu se po u[...]

  • Seite 21

    21 S y st èm e de v i da ng e av ec é vi er d e bu an de ri e (illustratio n C ) L’ év ie r de bua n derie né cessi te une cap a cité mi n imum de 20 ga l. (76 L) . Le dessu s de l’év ier de bua nderie do it être au moins à 34" ( 864 mm) au -d essu s du sol et au ma ximum à 96 " (2,4 m) du bas de la laveuse . S y stèm e de v[...]

  • Seite 22

    22 E x i g e n ce s c o nc e r n a n t l ’ é v a c u a t i o n A VERTI SSEMENT : Pou r ré dui r e le ri sq ue d’ incend ie, cette lave use/ séc h eu se doit ÉV ACUER L’ AIR À L’ EXTÉ RI E UR. I MPO R T ANT : Obse rv er les di spositio ns de to us le s co des et rè gle m en ts en vig ue ur . Le co nduit d’év ac uatio n de la sé c [...]

  • Seite 23

    23 Évacua tion Les st yles de clapets rec omm andés son t il lust rés ci-dess o us . Le clapet in cl iné (i ll u stré ic i) est ac c ep table. T erminer le co nduit d’ évac u at ion pa r un clapet de dé cha rg e pour e m pêc her les ro ngeu rs e t insecte s d’en trer da ns l’ha bitati on. Le clapet de déc har ge doit êt re situé à[...]

  • Seite 24

    24 I n s t alla t i on d e s pi e d s d e niv e ll e m e n t I ns t al l at io n de s pi e ds d e ni ve ll em en t a va nt 1. Rel ever l’ avan t de la lave us e/s écheus e d’e n vi ron 4" (102 m m) à l’a i de d’u n bl oc de b o is ou au tre ob jet si m ila ir e. Le bl o c doit pouvo ir supp orte r le po ids de la lave use/ sécheuse [...]

  • Seite 25

    25 N e tt o ye r le s co nd uit e s d’ ea u Laisse r l’ eau c o ule r des deux ro bi nets et des tu yau x d’ al ime n ta tion, da ns un évier de bu an de rie , un co nduit d’ évac u atio n ou un sea u pour élimine r les partic ul es da ns les con duites d’eau qui po urraie nt o bst ruer les ta m is des va l ves des tu yaux d’al im en[...]

  • Seite 26

    26 Pla n i f i c a t io n d u syst è m e d ’ évac u a t i o n C h oisir un ty p e de s y stèm e d ’é v ac u atio n I ns t al l at io ns d’ év ac ua ti on r ec o mm a nd é es Les in stal lations ty piq u es c onsis te nt à ac hem iner le co nduit d’ évac u atio n à l’ar riè re de la la ve use / séc heu se . D’aut r es ins tal [...]

  • Seite 27

    27 Déte r m iner l ’ iti n ér ai re d ’a ch e mi ne me nt d u co nd ui t Choi sir l’ iti nér ai r e d’ ac he mineme nt vers l’ex térie ur q ui ser a le pl us di r ect et le pl us r ecti lig ne. Plan ifier l’in stallat ion p o ur in tro d ui re le n ombr e m ini mal de coude s et de cha nge me n ts de di r ection. Si des cou d es ou [...]

  • Seite 28

    28 R a cc o r d e m e n t d u c o n d u i t d ’ é va c u a t i o n 1. À l’ aide d’u ne bri de de se rrage de 4" (102 mm ), re lie r le condu it d’ évac u atio n à la bo uche d’ évac u at ion de la lave use / séc heu se . Si on ut i lise le co ndu it d’év ac u at ion ex is ta nt, s’ ass ur er qu ’il est pr op re. Le co nd[...]

  • Seite 29

    29 N O TE S[...]

  • Seite 30

    30 N O TE S[...]

  • Seite 31

    31 N O TE S[...]

  • Seite 32

    W10222378A 2008. All rig ht s r eser v ed . Tou s d r oits ré s er vé s. Be n to n Harbor , Michigan 49 02 2 TM DUR ASAF E is a trademar k of Wh ir lpool , U. S .A. , W hi r lpool Ca n ada L P lice n see i n Canad a TM D U RA SA F E es t un e m ar que de co mm e r ce de W hi r lpool , U. S. A., Em ploi lice n cié pa r Wh i r lpool Ca n ada L P a[...]