Whirlpool W10280478B - SP Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10280478B - SP an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool W10280478B - SP, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool W10280478B - SP die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10280478B - SP. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool W10280478B - SP sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool W10280478B - SP
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool W10280478B - SP
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool W10280478B - SP
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool W10280478B - SP zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool W10280478B - SP und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool W10280478B - SP zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool W10280478B - SP, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool W10280478B - SP widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W10280477B W10280478B - SP Designed to use only HE High Efciency deter gents. Conçue pour l’utilisation d’un déter gent haute efcacité seulement. TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW -W A TER W ASHER USE AND CARE GUIDE T able of Contents T able des matiéres WASHER SAFETY ......................................................... 2 WHA T’S[...]

  • Seite 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Seite 3

    3 The washplate moves the load while water is added in small amounts until the load is wet. This low-water wash method uses less water and ener gy compared to a traditional agitator -style washer . When loading the washer with dirty laundry , ll it evenly around the basket wall. Automatic Load Size Sensing Once you start the cycle, the lid will [...]

  • Seite 4

    4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES WASH CYCLE KNOB Use the W ash Cycle Knob to select available cycles on your washer . T ur n the knob to select a cycle for your laundry load. See “Cycle Guide” for detailed descriptions of cycles. CYCLE OPTIONS When you select a cycle, its default settings will light up. Not all cycles and options are available on[...]

  • Seite 5

    5 LID LOCK T o allow for proper load sensing, the lid will lock and the Lid Lock light will turn on. This light indicates that the lid is locked and cannot be opened. If you need to open the lid, press ST ART/Pause/Unlock. The lid will unlock once the washer movement has stopped. This may take several minutes if the load was spinning at high speed.[...]

  • Seite 6

    6 USING YOUR W ASHER • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, water temperatur e, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items from stur dy fabrics. • Do not[...]

  • Seite 7

    7 Using Laundry Product Dispensers Add a measured amount of HE deter gent into deter gent tray . This tray holds 3 oz. (89 mL). Do not overll tray – adding too much deter gent may cause deter gent to be dispensed into the washer too early . IMPORT ANT : Use only High Efciency detergents. The package will be marked “HE” or “High Efc[...]

  • Seite 8

    8 W ash T emp Hot Some cold water is added to save ener gy . This will be cooler than your hot water heater setting. W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what your previous washer pr ovided. Cool - brights/darks W arm water is added to assist in soil removal and to help dissolve deter gents. Cold W arm water may be added[...]

  • Seite 9

    9 W ASHER MAINTENANCE CLEANING YOUR WASHER Keep your washer as clean and fresh as your clothes. T o keep washer interior odor -free, follow this recommended monthly cleaning procedur e: 1. Make sure the washer is empty . 2. Using recommended AFFRESH ® washer cleaner , add one tablet to washer drum OR If using liquid chlorine bleach, add 1 cup (250[...]

  • Seite 10

    10 REINST ALLING/USING WASHER AGAIN T o reinstall washer after non-use, vacation, winter storage, or moving: 1. Refer to Installation Instructions to locate, level, and connect washer . 2. Before using again, run washer thr ough the following recommended pr ocedure: T o use washer again: 1. Flush water pipes and hoses. Reconnect water inlet hoses. [...]

  • Seite 11

    11 Vi br a t io n or Of f- Bal an c e First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer mus[...]

  • Seite 12

    12 If you experience Possible Causes Solution Normal washer operation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher may be stopped to reduce suds. W asher spins the load before lling to determine load size. W asher won’t run or ll, washer stops working Check for pro[...]

  • Seite 13

    13 If you experience Possible causes Solution Incorrect or wr ong wash or rinse temperatures Check for proper water supply . Are hot and cold inlet hoses r eversed? Both hoses must be attached to both washer and faucet, and have both hot and cold water owing to inlet valve. Check that inlet valve screens ar e not clogged. Remove any kinks in hos[...]

  • Seite 14

    14 W asher not loaded properly . W asher senses load size and adds correct amount of water . This is normal and necessary for clothes to move. Added water lifts the laundry off the washplate, r esulting in less effective cleaning. W asher is less efcient at rinsing when load is tightly packed. Load garments in loose heaps evenly around the baske[...]

  • Seite 15

    15 Clogged dispensers or laundry products dispensing too soon. Inc orr ect d isp enser operation If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .whirlpool.com/help for assistance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Monthly maintenance not don[...]

  • Seite 16

    16 WHIRLPOOL CORPORA T ION LAUNDRY WA RRANTY LIMITED WA RRANTY For one year fr om the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attache d to or fur nished with the pr oduct, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specied Parts and re pai[...]

  • Seite 17

    17 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Seite 18

    18 De l’eau est ajoutée à la char ge pendant que le panier tourne lentement. Cette méthode de lavage avec faible consommation d’eau utilise moins d’eau et d’éner gie qu’une laveuse traditionnelle de type agitateur . Lorsque l’on char ge la laveuse de linge sale, celui-ci doit être r éparti uniformément le long des parois du panie[...]

  • Seite 19

    19 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 1 5 2 4 3 BOUTON DE PROGRAMME DE LA V AGE Utiliser le bouton de programme pour sélectionner les programmes disponibles de la laveuse un pr ogramme correspondant à la char ge de linge. V oir “Guide de programmes” pour des descriptions de pr ogrammes détaillées. OPTIONS DE PROGRAMMES Lorsqu’on s?[...]

  • Seite 20

    20 WASH (LA V AGE) On entend l’impulseur déplacer la char ge. Contrairement aux laveuses or dinaires, la char ge n’est pas complètement submer gée dans l’eau. Un nettoyage avec faible niveau d’eau signie un nettoyage concentré. Plutôt que de diluer du déter gent comme dans une laveuse de type agitateur , cette laveuse libère le d?[...]

  • Seite 21

    21 Articles à laver : Pr ogramme : T empérature de lavage/ rinçage : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : Articles en soie lavables en machine, tissus lavables à la main Delicates (Articles délicats) Chaude/froide Tiède/ froide Fraiche/froide Froide/fr oide Élevée Basse Pas d’essorage T [...]

  • Seite 22

    22 GUIDE DE PROGRAMMES Les réglages et options indiqués en gras sont les r églages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : T empérature de lava[...]

  • Seite 23

    23 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’impulseur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du programme et de la température d’eau r ecommandés, ainsi que de la solidité[...]

  • Seite 24

    24 Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Ne pas enrouler les grands articles tels que les draps autour de l’impulseur; les placer le long des côtés du panier en tas non serrés. Essayer de mélanger différ ents types d’articles pour réduir e l’emmêlement. IMPORT ANT : Les articles d[...]

  • Seite 25

    25 5. V erser de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la char ge. Fermer le tiroir du distributeur , sélectionner ensuite[...]

  • Seite 26

    26 W ash T emp (température de lavage) Chaude De l’eau froide est ajoutée pour économiser de l’éner gie. Ceci sera plus froid que le r églage du chauffe-eau pour l’eau chaude de votre domicile. Tiède De l’eau froide sera ajoutée; il est donc possible que l’eau soit plus froide que celle que fournissait votre laveuse pr écédente. [...]

  • Seite 27

    27 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupur e et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d?[...]

  • Seite 28

    28 TRANSPORT DE LA LA VEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer . 3. Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et vidang[...]

  • Seite 29

    29 Bruits Essayer d’abord les solutions suggér ées ici ou consulter le site W eb www .whirlpool.com/help pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont verr o[...]

  • Seite 30

    30 Une char ge déséquilibrée peut entraîner une déviation du panier et de l’eau pourrait alors éclabousser en dehors de la cuve. V oir “Utilisation de la laveuse” pour des instructions sur le char gement. La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. Qua nti té d’e au insufsante dans la laveuse La char ge n’est pas c[...]

  • Seite 31

    31 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Déter gent HE non utilisé ou utilisation excessive de déter gent HE. Utiliser uniquement un déter gent HE. La mousse produite par des déter gents ordinair es peut ralentir ou arrêter la laveuse. T oujours mesurer la quantité de déter gent et suivre les instructions gurant sur le déter[...]

  • Seite 32

    32 T empératures de lavage ou de rinçage incorrectes V érier que la laveuse est correctement alimentée en eau. Les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et fr oide ont-ils été inversés? Les deux tuyaux doivent être raccor dés à la fois à la laveuse et au robinet, et la valve d’arrivée doit r ecevoir à la fois de l’eau chaude et de [...]

  • Seite 33

    33 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu La laveuse n’a pas été char gée tel que recommandé. La laveuse effectue un nettoyage moins performant si la char ge est bien tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la machine uniquement avec des articles secs. Si l’on souhait[...]

  • Seite 34

    34 La laveuse ne fonctionne pas comme prévu Vider les poches, fermer les fermetures à glissièr e, les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d’accr ocher et de déchirer le linge. Des objets pointus se trouvaient dans les poches au moment du programme de lavage. Les cordons et les ceintur es se sont peut-être emmêlés. [...]

  • Seite 35

    35 1 G ARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNA GERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gr os appareil ménager est utilisé et en tretenu conformément aux instruct ions j ointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-ap rè s désignées “Whirlpoo[...]

  • Seite 36

    ® Registered T rademark/TM T rademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP licensee in Canada ® Marque déposée/TM Mar que de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi sous licence per Whirlpool Canada LP au Canada W10280477B W10280478B - SP © 2010 05/10 All rights reserved. Printed in U.S.A. T ous droits réservés. Imprimé aux É.-U. Assist[...]