Whirlpool W10454262A Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 60 Seiten
- 8.93 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Washer
Whirlpool W10280546B
36 Seiten 5.76 mb -
Washer
Whirlpool LA5578XT
16 Seiten 0.69 mb -
Washer
Whirlpool 3LA58OOXS
16 Seiten 0.69 mb -
Washer
Whirlpool TOP-LOADING HIGH EFFICIENCY LOW-WATER WASHER
36 Seiten 6.55 mb -
Washer
Whirlpool W10254448A-SP
20 Seiten 5.74 mb -
Washer
Whirlpool LA638OXP
16 Seiten 0.7 mb -
Washer
Whirlpool 3950319
15 Seiten 0.3 mb -
Washer
Whirlpool W10280545B
32 Seiten 4.91 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10454262A an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool W10454262A, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool W10454262A die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool W10454262A. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Whirlpool W10454262A sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool W10454262A
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool W10454262A
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool W10454262A
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool W10454262A zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool W10454262A und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool W10454262A zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool W10454262A, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool W10454262A widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
W10454262A T OP- LO ADING W ASHER USE AND C ARE GUIDE T able of Contents W ASHER SAFETY ............................................................................................... 2 WHA T’S NEW UNDER THE LID ........................................................................ 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ................................[...]
-
Seite 2
2 W ASHER SAFETY[...]
-
Seite 3
3 Lid Lock T o allow for higher spin speeds, the lid will loc k and the Lid Locked light will turn on. When this light is lit, the lid is locked and cannot be opened. When this light is blinking, the washer is paused. When this light is off, the lid can be opened. After a cycle is started, the lid locks, unloc ks, and locks again. If y ou need to o[...]
-
Seite 4
4 6 4 1 5 CONTROL P ANEL AND FEA TURES 2 W A TER LEVEL Select the setting most suitable for your load. Small will add a low amount of w ater for smaller loads and Super Plus will add the most amount of water for large or bulk y loads. Items need to move freely . T ightly packing can lead to poor cleaning performance, and ma y increase wrinkling and[...]
-
Seite 5
5 CYCLE GUIDE Items to wash: Cycle: T emperatur e*: Spin Speed: Cycle Details: Hea vily soiled fabrics Hea vy Duty Hea vy Use this cycle for hea vily soiled or sturdy items. Hot W arm Cool Cold High F or best fabric care, choose the cycle that best ts the load being w ashed. Not all cycles and options are a vailable on all models. SPIN T he wash[...]
-
Seite 6
6 • Empty pockets. Loose change, buttons, or an y small object can pass under the agitator and become trapped, causing unexpected sounds. • Sort items by recommended cycle, w ater temperature, and colorfastness. • Separate heavily soiled items from lightly soiled. • Separate delicate items from sturdy fabrics. • Do not dry garments if sta[...]
-
Seite 7
7 5. Add fabric softener to dispenser (on some models) P our a measured amount of liquid fabric softener into dispenser; alwa ys follow manufacturer’ s directions for correct amount of fabric softener based on your load size. Dilute liquid fabric softener by lling the dispenser with w arm water until liquid reac hes the underside of the rim. S[...]
-
Seite 8
8 W ash T emp Hot Some cold water is added to sa ve energy . T his will be cooler than your hot water heater setting. W arm Some cold water will be added, so this will be cooler than what y our previous washer pro vided. Cool W arm water may be added to assist in soil remov al and to help dissolve detergents. Cold T his is the temperature from your[...]
-
Seite 9
9 Operate y our washer only w hen you are home. If moving, or not using your w asher for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to w asher . 2. T urn off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressure surge. WINTER ST ORA GE CARE IMPORT ANT : T o av oid damage, install and store washer where it will n[...]
-
Seite 10
10 TRANSPORTING Y OUR W ASHER 1. Shut off both w ater faucets. Disconnect and drain w ater inlet hoses. 2. If w asher will be moved during freezing weather , follow Winter Stor age Care directions before moving. 3. Disconnect drain from dr ain system and drain any remaining water into a pan or buc ket. Disconnect drain hose from back of washer . 4.[...]
-
Seite 11
11 Vibr ation or Off-Balance First try the solutions suggested here to possibly a void the cost of a service call. If you e xperience P ossible Causes Solution F eet may not be in contact with the oor and locked. F ront and rear feet must be in rm contact with oor , and washer must be level to operate properly . Jam nuts must be tight agai[...]
-
Seite 12
12 If you e xperience P ossible Causes Solution Normal washer oper ation. Lid must be closed for washer to run. W asher will pause during certain phases of cycle. Do not interrupt cycle. W asher spins the dry load for several minutes before lling to determine if load is balanced. Y ou may hear the hum of the spins. T his is normal. Plug power co[...]
-
Seite 13
13 If you e xperience P ossible causes Solution Incorrect or wrong wash or rinse temperatures Check for proper w ater supply . Make sure hot and cold inlet hoses are not reversed. Both hoses must be attached to both w asher and faucet, and ha ve both hot and cold w ater owing to inlet v alve. Check that inlet v alve screens are not clogged. Remo[...]
-
Seite 14
14 If you e xperience P ossible Causes Solution First try the solutions suggested here to possibly a void the cost of a service call. Using too much detergent. Not using correct cycle for fabric type. Not using dispensers. Not washing like colors together . T he suds from too much detergent can keep washer from operating correctly . Alw ays measure[...]
-
Seite 15
15 NO TES[...]
-
Seite 16
16 SECURITE DU LA VE-LINGE[...]
-
Seite 17
17 Lid Locked (V errouillage couver cle) P our permettre des essorages à vitesse plus élevée, le couvercle se v errouille et le témoin de couvercle verrouillé s’allume. Lorsque ce témoin lumineux s’allume, cela signie que le couvercle est v errouillé et ne peut être ouvert. Lorsque ce témoin lumineux clignote, cela signie que le [...]
-
Seite 18
18 6 4 1 5 T ABLEA U DE COMMANDE ET CARA CTERISTIQUES 2 W A TER LEVEL (NIVEA U D’EA U) Sélectionner le réglage le plus adapté à votre c harge. Small (petite) ajoute une faible quantité d’eau pour les charges plus petites et Super Plus (ultra grande) ajoute la quantité d’eau la plus importante pour les grandes c harges ou les charges v o[...]
-
Seite 19
19 GUIDE DE PROGRAMMES Articles à lav er : Progr amme : T empératur e* : Vitesse d’essor age : Détails du progr amme : T issus très sales Hea vy Duty Hea vy (Service intense a vancé) Utiliser ce programme pour les articles très sales ou robustes. Hot (Chaude) W arm (T iède) Cool (F raîche) Cold (F roide) High (Élevée) P our un meilleur [...]
-
Seite 20
20 • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de s’y coincer , ce qui peut entraîner des bruits inattendus. • T rier les articles en fonction du programme et de la température recommandés, ainsi que la solidité des teintures. • Séparer les articl[...]
-
Seite 21
21 5. Ajouter de l’assouplissant pour tissu dans le distributeur (sur certains modèles) V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tissu à utiliser en fonction de la taille de la charge. Diluer l’assouplissant pour tis[...]
-
Seite 22
22 T ourner le bouton de programme pour choisir un programme de la vage. P our plus d’informations, voir "Guide de programmes". 6. Sélectionner le progr amme 8. Sélectionner la TEMPERA TURE Après a voir sélectionné un progr amme, sélectionner la température de la vage désirée en tournant le bouton de température au réglage ad[...]
-
Seite 23
23 ENTRETIEN DU LA VE-LINGE Remplacer les tuyaux d’arri vée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestiv e. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupure et d’usure ou de fuite. Lorsque vous remplacez les tuy aux d’arrivée d’eau, noter la [...]
-
Seite 24
24 F aire fonctionner le lav e-linge seulement lorsqu’on est présent. En cas de déménagement ou si l’on n’utilise pas le la ve-linge pendant longtemps, suivre les étapes sui vantes : 1. Débranc her le lave-linge ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. F ermer l’alimentation en eau au lav e-linge pour éviter toute inondat[...]
-
Seite 25
25 Bruits Essa yer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une interv ention de dépannage. Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact a vec le planc her ou verrouillés. Les pieds a vant et arrière doi vent être en contact ferme av ec le plancher et [...]
-
Seite 26
26 Inspecter le circuit de plomberie du domicile pour vérier qu’il n’y a pas de fuites ou que l’évier ou le tuyau de vidange n’est pas obstrué. De l’eau pourrait refouler de l’évier ou du tuy au de rejet à l’égout obstrué. Inspecter tout le circuit de plomberie du domicile (éviers de buanderie, tuyau de vidange, conduites d[...]
-
Seite 27
27 Le lav e-linge ne fonctionne pas comme prévu (suite) Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une interv ention de dépannage. DEP ANNA GE Utiliser un programme a vec une vitesse d’essorage faible. Les progr ammes avec vitesses d’essorage[...]
-
Seite 28
28 Le lav e-linge ne fonctionne pas comme prévu Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Solution Essa yer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une interv ention de dépannage. DEP ANNA GE Charge non rincée V érier que l’alimentation en eau est correcte. V érier que les tuyaux d’arri v?[...]
-
Seite 29
29 Le lav e-linge ne fonctionne pas comme prévu Le la ve-linge n’a pas été c hargé tel que recommandé. Le la ve-linge effectuera un netto yage moins performant si l’on tasse les vêtements à l’intérieur . Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du panier . Charger la machine uniquement a vec des[...]
-
Seite 30
30 Le lav e-linge ne fonctionne pas comme prévu Si les phénomènes suiv ants se produisent Causes possibles Essa yer d’abord les solutions suggérées ici pour éviter le coût d’une interv ention de dépannage. DEP ANNA GE Solution Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons pression et les agrafes a vant le la vage po[...]
-
Seite 31
31 SEGURID AD DE LA LA V ADORA[...]
-
Seite 32
32 Bloqueo de la tapa (Lid Lock) P ara obtener velocidades más r ápidas de exprimido, la tapa se bloqueará y se encenderá la luz de T apa bloqueada (Lid Locked). Cuando esta luz está encendida, la tapa está asegurada y no se puede abrir . Cuando esta luz está parpadeando, la la vador a está en pausa. Cuando esta luz está apagada, la tapa p[...]
-
Seite 33
33 6 4 1 5 P ANEL DE CONTROL Y CARA CTERÍSTICAS 2 W A TER LEVEL (NIVEL DE A GU A) Seleccione el ajuste más adecuado para su carga. En el ni vel de agua para carga P equeña (Small) se agregará una pequeña cantidad de agua para las cargas pequeñas y en el de Muy grande (Super Plus) se agregará la ma yor cantidad de agua para las cargas grandes[...]
-
Seite 34
34 GUÍA DE CICLOS Artículos a lav ar: Ciclo: T emperatur a*: V elocidad de exprimido: Detalles de los ciclos: T elas con suciedad profunda Intenso Intenso (Hea vy Duty Hea vy) Use este ciclo para artículos resistentes o con suciedad profunda. Caliente (Hot) T ibia (Warm) F resca (Cool) F ría (Cold) Alta (High) P ara lograr el mejor cuidado de l[...]
-
Seite 35
35 USO DE SU LA V ADORA • V acíe los bolsillos. Las monedas, los botones o cualquier objeto pequeño suelto puede pasar del agitador y atorarse, prov ocando sonidos no esperados. • Separe los artículos según el ciclo recomendado, la temperatura del agua y la resistencia a perder el color . • Separe los artículos con mucha suciedad de los [...]
-
Seite 36
36 5. Agregue sua vizante de telas al depósito (en algunos modelos) Vierta una cantidad medida de sua vizante de telas líquido en el depósito. Siempre siga las instrucciones del fabricante para usar la cantidad correcta de sua vizante de telas según el tamaño de la carga. Diluya el sua vizante líquido de telas llenando el depósito con agua t[...]
-
Seite 37
37 Gire la perilla de los ciclos para elegir su ciclo de la vado. P ara obtener más información, vea “Guía de ciclos”. 6. Seleccione un ciclo 7. Seleccione el Niv el de agua (W ater Lev el) Seleccione el ajuste de niv el de agua más adecuado para su carga. En el niv el de agua para carga P equeña (Small) se agregará una pequeña cantidad [...]
-
Seite 38
38 10. Presione Inicio/P ausa/ Desbloqueo (ST ART/P ause/ Unlock) par a comenzar el ciclo de lav ado Presione el botón de Inicio/P ausa/Desbloqueo (ST ART/P ause/ Unlock) par a comenzar el ciclo de la vado. El llenado se retr asa por varios minutos mientr as se detecta el equilibrio de la carga. Cuando se ha ya terminado el ciclo, se encender á l[...]
-
Seite 39
39 P onga a funcionar su lav adora únicamente cuando esté en casa. Si va a mudarse o no v a a usar la lav adora durante cierto período, siga esos pasos: 1. Desenc hufe la la vador a o desconecte el suministro de energía a la misma. 2. Cierre el suministro de agua a la la vadora par a evitar inundaciones debidas a aumentos en la presión del agu[...]
-
Seite 40
40 Vibr ación o desequilibrio Ruidos Fugas de agua Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Es posible que las patas no estén haciendo contacto con el piso y no estén aseguradas. Las patas frontales y posteriores deber?[...]
-
Seite 41
41 La lav adora no funciona como se esper aba Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Funcionamiento normal de la la vador a. La tapa deberá estar cerrada par a que funcione la lav adora. La la vad[...]
-
Seite 42
42 La lav adora no funciona como se esper aba (cont.) Causas posibles Solución Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La la vador a puede estar cargada de manera apretada o desequilibrada. El cargar apretadamente o las cargas desequilibradas no permi[...]
-
Seite 43
43 La lav adora no funciona como se esper aba (cont.) Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. La carga está enredada No se ha cargado la la vador a según lo recomendado. V ea la sección “Uso de[...]
-
Seite 44
La lav adora no funciona como se esper aba (cont.) Si experimenta lo siguiente Causas posibles Solución Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico. V acíe los bolsillos, cierre los zípers, los broches de presión y los corc hetes antes del la vado par a evitar enganches y ras[...]
-
Seite 45
W10454262A 12/11 2011 © . ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷﺍ ﺓﺪﺤﺘﻤﻟﺍ ﺕﺎﻳﻻﻮﻟﺍ ﻲﻓ ﻊﺒ ُ ﻃ . ﺔﻇﻮﻔﺤﻣ ﻕﻮﻘﺤﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﺕﺍﺫ ﺔﻛﺮﺷ ﺝﺎﺘﻳﺎﻤﻟ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ™ / ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳﺭﺎﺠﺗ ﺔﻣﻼﻋ ® . ﺔﻗﻼﻌﻟﺍ ﺕﺍﺫ ﺕﺎﻛﺮﺸ[...]
-
Seite 46
15 ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ . ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ً ﻻﻭﺃ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍ ﻝ?[...]
-
Seite 47
14 ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ . ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ً ﻻﻭﺃ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍ ﻝ?[...]
-
Seite 48
13 ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ ﺮﻳﺬﺤﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻛ ﺔﻣﺪﺼﻟ ﺽﺮﻌﺘﻟﺍ ﺮﻄﺧ . ﺽﺭﺆﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﺬﺧﺄﻤﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺐﺠﻳ . ﺔﻴﺿﺭﻷﺍ ﺔﺒﻌﺸﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﺈﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ . ﺭﺎﻴﺗ ﺊﻳﺎﻬﻣ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ[...]
-
Seite 49
12 ﺎﻬﺣﻼﺻﺇﻭ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﻑﺎﺸﻜﺘﺳﺍ . ﺔﻣﺪﺨﻟﺍ ﺰﻛﺮﻤﺑ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﺮﻴﻈﻧ ﺕﺎﻘﻔﻧ ﻱﺃ ﻊﻓﺩ ﺐﻨﺠﺘﻟ ً ﻻﻭﺃ ﺎﻨﻫ ﺔﺣﺮﺘﻘﻤﻟﺍ ﻝﻮﻠﺤﻟﺍ ﺔﺑﺮﺠﺘﺑ ﻚﻴﻠﻋ ﻝﺎﻄﻋﻷﺍ ﺔﻠﻤﺘﺤﻤﻟﺍ ﺏﺎﺒﺳﻷﺍ ﻝ?[...]
-
Seite 50
11 ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻘﻧ . ﺎﻬﻔﻳﺮﺼﺗﻭ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻞﺼﻔﺑ ﻢﻗﻭ . ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻱﺭﻮﺒﻨﺻ ﻖﻠﻏﺃ .1 ﻉﺎﺒﺗﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺓﺩﻭﺮﺒﻟﺍ ﺪﻳﺪﺷ ﺲﻘﻄﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺃ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﻘﻧ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ .2 . ﺎ?[...]
-
Seite 51
10 ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻚﻟﺫﻭ ﺎﻬﻣﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻦﻣ ﺕﺍﻮﻨﺳ 5 ﺪﻌﺑ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻝﺎﺧﺩﺇ ﻢﻴﻃﺍﺮﺧ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺍ ﻰﺟﺮﻳ ﻝﺎﺣ ﻲﻓ ﻢﻈﺘﻨﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻟﺍﺪﺒﺘﺳﺍﻭ ﺎﻬﺼﺤﻔﺑ ﻢﻗﻭ ،ﺎﻬﻔﻠﺗ ﺓ?[...]
-
Seite 52
9 ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺩﺪﺣ .7 ﻥﺄﺑ ﻢﻠﻌﻟﺍ ﻰﺟﺮﻳﻭ ،ﻚﺴﺑﻼﻣ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺐﺴﻧﻷﺍ “ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ” ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺩﺪﺣ ﻒﻴﻀﻳﻭ ﺮﻐﺻﻷﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻠﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻴﻠﻗ ﺔﻴﻤﻛ ﻒﻴﻀﻴﺳ ﺮﻴﻐ?[...]
-
Seite 53
8 ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻞﺧﺍﺩ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺗ .3 ﻝﻮﺣ ﻱﻭﺎﺴﺘﻣﻭ ﻉﺯﻮﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻞﻴﻤﺤﺘﺑ ﻢﻗ ،ﺞﺋﺎﺘﻨﻟﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟﻭ ،ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﺔﻠﺳ ﺭﺍﺪﺟ . ﺱﺪﻜﺘﻣ ﻞﻜﺸﺑ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟ[...]
-
Seite 54
7 ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺮﻳﺬﺤﺗ ﻖﻳﺮﺤﻟﺍ ﺏﻮﺸﻧ ﺮﻄﺧ ﻞﺋﺍﻮﺳ ﻱﺃ ﻭﺃ ﻦﻳﺰﻨﺒﻟﺎﺑ ﺔﻠﻠﺒﻤﻟﺍ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻲﻓ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﺮﻈﺤُ ﻳ . ﻝﺎﻌﺘﺷﻼﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﻯﺮﺧﺃ . ﺎً ﻣﺎﻤﺗ ﺖﻳﺰﻟﺍ ﻊ?[...]
-
Seite 55
6 . ﺔﻟﻮﻤﺤﻠﻟ ﺔﺠﺴﻧﻸﻟ ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ﺪﻳﺮﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ “ ﻢﻌﻧ – ﺔﺠﺴﻧﻷﺍ ﻢﻌﻨﻣ ﺔﻓﺎﺿﺇ ” ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺗ : ﺔﻈﺣﻼﻣ . ﺓﺩﺭﺎﺒﻟﺍ ﻩﺎﻴﻤﻟﺎﺑ ﻒﻄﺸﻟﺍ ﺕﺍﺭﻭﺩ ﻊﻴﻤﺟ ﻢﺘﺗ * ﺲﺑﻼﻤﻟ?[...]
-
Seite 56
5 ﻒﻴﻔﺠﺗ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﺔﻟﺍﺯﻹ ﺓﺪﻳﺍﺰﺘﻣ ﺕﺎﻋﺮﺴﺑ ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺣ ﻒﻴﻔﺠﺘﺑ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﻮﻘﺗ . ﺎﻬﻟ ﺓﺩﺪﺤﻤﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳﻭ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ﻉﻮﻧ ﺐﺴﺣ ﻰﻠﻋ ﺲﺑﻼﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺓﺭﻭﺪﻟﺍ ?[...]
-
Seite 57
4 ﺔﻨﻤﻀﻤﻟﺍ ﺎﻳﺍﺰﻤﻟﺍﻭ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺔﺣﻮﻟ ﻩﺎﻴﻤﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺪﻳﺪﺤﺗ ﺪﻨﻋ ،ﻞﻴﺴﻐﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟ ﺐﺳﺎﻨﻤﻟﺍ ﺔﻟﻮﻤﺤﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺩﺪﺣ ﺮﻐﺻﻷﺍ ﺕﻻﻮﻤﺤﻟﺍ ﻊﻣ ءﺎﻤﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻀﻔﺨﻨ[...]
-
Seite 58
3 ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏ ءﻲﻀﻳﻭ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏ ﻢﺘﻴﺳ ،ﻰﻠﻋﺃ ﻥﺍﺭﻭﺩ ﺔﻋﺮﺳ ﻝﺪﻌﻣ ﻰﻠﻋ ﻝﻮﺼﺤﻠﻟ ﻻﻭ ،ﺎً ﻘﻠﻐﻣ ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻥﻮﻜﻳ ،ﺮﺷﺆﻤﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﺓءﺎﺿﺇ ﺪﻨﻋﻭ . ءﺎﻄﻐﻟﺍ ﻞﻔﻗ ﺮﺷﺆﻣ ﻊﺿﻭ ﻲﻓ [...]
-
Seite 59
2 ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ . ﺍً ﺪﺟ ﻡﺎﻫ ﺮﻣﺃ ﻦﻳﺮﺧﻵﺍ ﺔﻣﻼﺳﻭ ﻚﺘﻣﻼﺳ ﻥﺇ . ﺎﻬﺑ ﻡﺍﺰﺘﻟﻻﺍﻭ ﺔﻣﻼﺴﻟﺍ ﻞﺋﺎﺳﺭ ﺓءﺍﺮﻗ ﻰﻠﻋ ﺎً ﻤﺋﺍﺩ ﺹﺮﺣﺍ ﺍﺬﻟ . ﻞﻴﻟﺪﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻲﻓ ﺯ?[...]
-
Seite 60
W10454262A ﺔﺤﺘﻓ ﺕﺍﺫ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﻞﻴﻟﺩ ﺎﻬﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟﺍﻭ ﺔﻳﻮﻠﻌﻟﺍ ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻤﻟﺍ ﻝﻭﺪﺟ 2 ................................................................................ ﺔﻟﺎﺴﻐﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ ﺪﻨﻋ ?[...]