Whirlpool WDT710PAYB Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool WDT710PAYB an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool WDT710PAYB, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool WDT710PAYB die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool WDT710PAYB. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool WDT710PAYB sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool WDT710PAYB
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool WDT710PAYB
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool WDT710PAYB
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool WDT710PAYB zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool WDT710PAYB und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool WDT710PAYB zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool WDT710PAYB, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool WDT710PAYB widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. If you sh ould experience a pr oblem not co vere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www . whirlpool.com for additional inform ation. If you still need assistance, call us at 1-80 0-253-1301. In Canada, visit ou r website at www .whirlpool.ca or call us at 1-800- 807-6777. Y ou wi[...]

  • Seite 2

    2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of[...]

  • Seite 3

    3 What’ s New in Y our Dishwasher E n e r g y Performance Congratulations on pu rchasi ng your water and ener gy effici ent dishwasher! This dishwash er cleans by spraying the dishes with water and pauses to allow the deter gent to soak into and r elease the soils on the dishes. The cycles ar e longer due to the soak and pauses for exce ptional c[...]

  • Seite 4

    4 Parts and Features Upper le vel w ash Model and serial number label W ater inlet opening Heating element Detergent dispenser W ater f eed tube Overfill protection float BO TT OM RA CK T OP RA CK Cup shelves (on some models) Silverw are bask et Upper spra y arm EZ Adjust Tines Rinse aid dispenser reduces spotting and improv es drying. PO WERSCOUR?[...]

  • Seite 5

    5 Quick Steps 1 Prepare and load dishwasher . Spin the spray arms. They should turn freely . 4 Start dishwasher . For models with controls on top of the door , select wash cycle, option and press ST A RT/RESUME before closing the door . Push door firmly closed. The door latches automatically . Select the wash cycle, options and press ST A RT/RESUME[...]

  • Seite 6

    6 Dishwasher Use Prepar e and Load the Dishwasher IMPORT ANT : Remove leftover food, bone s, toothpicks and other hard items fr om the dishes. Remove labels from cont ainers befor e washing. ■ Make sure that when the dishwa sher door is closed no ite ms are blocking the deter gent dispenser . ■ Items should be loaded with so iled surfaces facin[...]

  • Seite 7

    7 ■ T o add rinse aid, turn the dispenser cap to “Refill” and lift off. Pour rinse aid into the opening until the indicator level is at “Full.” Replace the dispenser cap and turn to “Lock.” Make sure ca p is fully locked. NOTE: For most water conditions, the factory setting wi ll give good results. ■ Check water hardness level to en[...]

  • Seite 8

    8 Cycle and Option Descriptions This information covers several differ en t models. Y our dishwasher may not have all the cycles and options described. Y ou can customize your cycle by selecting an option. See option selections. If you change your min d, press the option again to turn off the option, or select a dif ferent option. Y o u can change [...]

  • Seite 9

    9 OPTION SELECTIONS OPTIONS DISH LOAD TY PES DESCRIPTIONS USE WITH: Pans, casseroles, etc., with tough food soil. Activates the POWERSCO UR™ spray jets and provides intensified water spray to the back of the lower level rack. May add heat and time to the cycle. Sensor , Heavy or Normal cycle Loads containing tough, baked-on food. Increases th e t[...]

  • Seite 10

    10 OPTION SELECTIONS OPTIONS PURPOSE DESCRIPTI ONS USE WITH: Control Lock T o avoid unin tended use of your dishwasher , or cycle and option changes during a cycle. T o tur n on L ock, press and hold Control Lock fo r at least 3s e c o n d s . T o tur n off Lock, press and hold Cont rol Lock for at least 3s e c o n d s . When Contr ol Lock is lit, [...]

  • Seite 11

    11 Dishwasher Features Y our Whirlpool dishwasher m ay have some or all of these featur es. POWERSCOUR™ W ash Area The POWERSCOUR™ wash ar ea is located a t the back of the lower level rack. NOTE: Y ou must select the POWERSCOUR™ wash option to use this featur e. Make su re items do not interfer e with the water feed tube, spray arms, or POWE[...]

  • Seite 12

    12 EZ-2-Lift™ T op Ra ck Y ou can raise or lower the top rack to fit tall items in either the top or bottom rack. Adjusters ar e locate d on each side of the top rack. Raise the top rack to accommodate items up to 9" (22 cm) in th e top rack and 13" (33 cm) in the bo ttom rack, or lower the top rack to accommodate items up to 11" ([...]

  • Seite 13

    13 Filtration System Y our dishwasher has the latest technology in dishwa sher filtration. This triple filtrati on system minimizes sound and optimizes water and energy conservation while pr oviding superior cleaning performanc e. Throughout the life of your dishwasher , the filter will requ ir e maintenance to sustain pe ak cleaning performance. *[...]

  • Seite 14

    14 IMPORTANT: T o avo id damage to dishwasher , do not operate your dishwasher without the filters proper ly installed. B e sure the Lower Filter is secur ely in place and th e Upper Filter Assembly is locked into place. If the Upper Filter Asse mbly tur ns freely , it is not locked into place. Dishwasher Car e CLEANING THE DISHWASHER Cleaning the [...]

  • Seite 15

    15 T roubleshooting First try the solutions suggested here or visit our we bsite and reference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www .whirlpool.com In Canada, www .whirlpool.ca Dishwasher is not operating pr operly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle It is normal for cert[...]

  • Seite 16

    16 Is the water temperature too low? For best dishwash ing r esult s, water should be 120°F (49°C) as it enters the dishwasher . Did you use the corr ect amount of ef fective deter gent? Use recommended dish washer deter gents only . Do not use less than 1 tbs (15 g) per load. Detergent must be fresh to be effective. Heavy soil an d/or hard water[...]

  • Seite 17

    17 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRA NTY For one year fr om the date of purchase , when this major appliance is op erated and maintain ed accor ding to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corpora tion or Whirlpool Canada LP (hereafter “W hirlpool”) will pay for Factory Specified Parts an[...]

  • Seite 18

    18 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta calida d. Si usted experimen ta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS, visite nuestro sitio de inter net en www .whirlpool.com p ara obten er inform ación adicional. Si considera que aú n necesita ayuda, lláme nos al 1-800-253- 1301. En Canadá, visite nue stro siti o d[...]

  • Seite 19

    19 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. ■ Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada. ■ Use únicamente detergentes o agentes de enju[...]

  • Seite 20

    20 Qué hay de nuevo en su lavavajillas Energía Desempeño ¡Felicitaciones por haber comprado la lavavaji llas con bajo consumo de agua y energía! Esta lavavajillas limpia rociando la vajilla con agua y hace pausas para permitir que el deter gente r emoje la vajilla y afloje la suciedad de los platos. Para obtener una limpieza ex cepcional, los [...]

  • Seite 21

    21 Piezas y características Lav ado del niv el superior Etiqueta de número del modelo y de la serie Aber tura de la entrada de agua Elemento calef actor Depósito de detergente T ubo de alimentación de agua Flotador de protección de sobrellenado CANAST A INFERIOR CANAST A SUPERIOR Estantes para tazas (en algunos modelos) Canastilla para cubier [...]

  • Seite 22

    22 Pasos rápidos 1 Prepar e y cargue la lavavajillas. Haga girar los brazos roc iador es. Deben gira r libremente. 4 Ponga la lavavajillas en marcha. Para los modelos con controles en la parte superior de la puerta, seleccione el ciclo de lavado, la opción y presione ST AR T/RESU ME (Inicio/ Reanudar) antes de cerrar la puerta. Empuje la puerta c[...]

  • Seite 23

    23 Uso de la lavavajillas Prepar e y cargue la lavavajillas IMPORT ANTE: Quite los r estos de alimen tos, huesos, pali llos y otros artículos dur os de los plat os. Quite las etiquetas de los recipiente s antes de lavarlos. ■ Asegúre se de que cuando esté cerrada la puerta de la lavavajillas no haya artícu lo s bloqueando el depósito de dete[...]

  • Seite 24

    24 ■ Para agregar agente de enjuague , gire la tapa del depósito hacia "Refill" (V olver a llenar) y l evántela. Vierta el agente de enju ague en la abertura hast a que el indica dor esté en “Full” (Lleno). V uelva a colocar la tapa del depósito y gírela hacia “Lock” (Segur o). Asegúrese de que la tapa esté ase gurada por[...]

  • Seite 25

    25 Descripción de ciclos y opciones Esta información cubre varios modelos difere ntes. Puede ser que su l avavajillas no cuen te con todos los ciclos y opciones descr itos. Usted puede personalizar su ciclo selecciona ndo una opción. V ea las selecciones de opci ones. Si cambia de parecer , oprima la opción otra vez para apagarla o seleccione u[...]

  • Seite 26

    26 SELECCIONES DE OPCIONES OPCIONES TIPOS DE CARGA DE PLATOS DESCRIPCIONES USAR CON: Ollas, cacerolas, etc., con suciedad reb e ld e . Activa los surtidores de r oci ado POWERSCOUR™ y proporciona un rociado de a gua intenso a la parte posterior de la cana sta inferior . Es posible que agregue ca lor y tiempo al ciclo. Ciclo con Sens or , Heavy (I[...]

  • Seite 27

    27 SELECCIONES DE OPCIONES OPCIONES PROPÓSITO DESCRIPCIONES USAR CON: Control Lock (Bloqueo de contro l) Para evitar el uso accidental de su lavavajillas, o cambios a los ciclos y opciones dura nte un ciclo. Para encender el bloqueo, pr esione y sostenga Contr ol Lock (Bloqueo de control) durante por lo menos 3 segundos. Para apagar el bloqueo, pr[...]

  • Seite 28

    28 Características de la lavavajillas Su lavavajillas Whirlpoo l podrá contar con algunas o todas estas características. Área de lavado POWERSCOUR™ El área de la vado POWERSCOUR™ está ubicada en la parte posterior de la canasta inferior . NOT A: Deberá selecciona r la opción de lavado POWERSCOUR™ para usar esta característica. Asegú[...]

  • Seite 29

    29 Canasta superior EZ-2-Lift™ Usted puede subir o bajar la can asta superior para acomodar artículos más altos tanto en la canasta superior como en la inferior . Los ajustadores se encuentran a cad a lado de la canasta superior . Levante la canasta superior para acomoda r artículos de hasta 9" (22 cm) en la can asta superior y de hasta 1[...]

  • Seite 30

    30 Sistema de filtración Su lavavajillas cuenta con lo último en te cnología de filtración para lavavajillas. Es te sistema de fi ltración triple minimiza los sonidos y optimiza el ahorro de agua y ener gía mientras pr oporciona una li mpieza superior . Durante la vida útil de su lavavajillas, el fi ltro necesitará mantenimiento para conser[...]

  • Seite 31

    31 IMPORTANTE: Para evitar dañar la lava vajillas, no la pong a en marcha sin que los filtr os estén adecuadamente insta lados. Asegúrese de que el filtr o inferior esté segur o en su lugar y que el ensamblaje del filtro superior es té trabado en su lugar . Si el ensamblaje del filtro superior gira libremente, no está trabado en su lugar . Cu[...]

  • Seite 32

    32 Solución de pr oblemas En primer lugar , pruebe las solu ciones suge ridas aquí o visite nuestr o si tio de internet y consulte “Pr eguntas que se hacen con f r e c u e n c i a ” , p a r a e v i t a r p o s i b l e m e n t e e l c o s t o d e u n a v i s i t a d e s e r v i c i o t é c n i c o . En EE.UU., www . whirlpool.com En Canadá, [...]

  • Seite 33

    33 Los platos no quedan bien secos ■ Los platos no quedan bie n secos ¿Ha usado un agente de enjuague? Para obtener un buen secado, su lavavajillas ha sido diseñada para usar un agente de enjuague. Si no usa a gente de enjuague, los platos y e l interior de la lavavajillas tendrán demasiada hume dad. La opción de secado no funcionará tan bie[...]

  • Seite 34

    34 La lavavajillas se pone en marcha y se detiene ■ ? Numerosas puestas en marcha y paradas Es normal esc uchar numerosas puestas en marcha y paradas durante t odo el ciclo . Estas pu estas en mar cha y paradas son necesarias para proveer un ren dim iento de lavado y ahorro de ener gía óptimos. ■ ? Según el ciclo seleccionado Según el ciclo[...]

  • Seite 35

    35 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTI COS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de comp ra, sie mpre y cuando se dé a este electr odoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones ad juntas o provistas con el pr oducto, Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada [...]

  • Seite 36

    36 Para obtener información adiciona l acerca del pr oducto, o para ver “Preguntas que se hacen con frecuencia”, en EE.UU. visite www .whirlpool.com En Canadá, visite www .whirlpool.ca Si usted no tiene acceso a internet y nece sita ayuda para us ar su pr oducto, o si quisiera hacer una cita para obtene r servicio, puede ponerse en contacto c[...]

  • Seite 37

    37 Nous vous R EMERCIONS d'avoir a cheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un pr oblème non me ntionné dans la section DÉP ANNAGE, veuille z visiter notre site W eb www .whirlpool.com pour des informat ions supplémentair es. Si vous avez toujours besoin d'assistance , veuillez nous téléph oner au 1-800-253-1301 . Au [...]

  • Seite 38

    38 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. ■ Utiliser uniqueme[...]

  • Seite 39

    39 Quoi de neuf dans votr e lave-vaisselle Énergie Rendement Félicitations pour l’achat de votr e lave-vaisselle éconer g ique à faible consommat ion d’eau! Pour nett oyer les articles, ce lave-vai sselle as perge la vai sselle d’eau puis fait une pause pour permettre au détergent d’imprégner et de dissoudre les saletés. Les période[...]

  • Seite 40

    40 Pièces et caractéristiques Lav age au niv eau supérieur Plaque signalétique des numéros de modèle et de série Ouverture du tuyau d'arrivée d'eau Élément chauff ant Distributeur de détergent T ube d'alimentation en eau Dispositif de protection contre le débordement P ANIER INFÉRIEUR P ANIER SUPÉRIEUR T ablettes pour t[...]

  • Seite 41

    41 Étapes rapides 1 Prépar er et charger le lave- vaisselle. Faire tourno yer les bras d’aspersion . Ils doivent pouvoir tour ner librement. 4 Me tt re en m a rch e le lave-vaisselle. Pour les modèles dont les commandes se trouvent au sommet de la porte, sélectionner le programme de lavage et l'option pui s appuyer sur ST AR T/ RESUME (m[...]

  • Seite 42

    42 Utilisation du lave-vaisselle Préparation et charg ement du lave-vaisse lle IMPORT ANT : Enlever les r estes alimentair es, os, cure- dents et autres articles durs de la vais selle. Enlever les ét iquettes des récipients avant de les lave r . ■ Vérifier qu'aucun article ne bloq ue le distributeur de déterg ent lorsque la porte du la [...]

  • Seite 43

    43 ■ Pour ajouter de l'agent de rinçage, tourner le bouchon du distributeur sur “Refill” (remplir) et le soule ver . V er ser l'agen t de rinçage da ns l'ouverture jusqu'à ce que l'indicateur soit sur “Full” (ple in). Remettr e en place le bouchon du distributeur et le tourn er jusqu'à ce qu'il soit [...]

  • Seite 44

    44 Description des pr ogrammes et options Ces renseignements couvrent plusieurs modèles différ ents. V otr e lave-vaisselle peut ne pas comport er tous les pr ogrammes et tou tes les options indiqués. On peut personna liser chaque pr ogr amme en sélectionnant une option. V oir les sélections d'options. E n cas de changem ent d'avis, [...]

  • Seite 45

    45 SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS T YPES DE CHARGES DE VAISSELLE DESCRIPTIONS À UTILISER AVEC : Poêles, plats à mets en sauce, etc., comportant des résidus alimentair es tenaces. Active les jets d'aspersion POWERSCOUR™ et fournit une aspersion plus intense à l'a rrière du panier inférieur . Ceci peut augmenter le nive au de ch[...]

  • Seite 46

    46 SÉLECTION D'OPTIONS OPTIONS OBJECTIF DESCRIPTIONS À UTILIS ER AVEC : V errouillage des commandes Afin d'éviter l'utilisatio n involontaire du lave- vaisselle ou des changements de programme ou d'option durant un programme. Pour activer le verrouillage, appuyer sur Control Lock (verr ouillage des commandes) pendant au moins[...]

  • Seite 47

    47 Caractéristiques du lave-vaisselle V otre lave-vaissell e Whirlpool p eut comp orter toutes les caractéristiques suivante s ou seulement certaines d'entre elles. Zone de lavage POWERSCOUR™ La zone de lavage POWERSCOUR™ se trouve à l'a rrière du panier inférieur . REMARQUE : Sélectionner l'op tion de lavage POWERSCOUR™ [...]

  • Seite 48

    48 Panier supérieur EZ-2-Lift™ Il est possible d’élever ou d’abaisser le panier supérieur pour char ger de grands articles dans le panier supérieur ou infé rieur . Des régleurs sont situés de chaque côté du panier supérieur . Élever le panier supérieur pour charger des articles d’une hauteur maximale de 9" (22 cm) dans le p[...]

  • Seite 49

    49 Système de filtration Ce lave-vaisselle est équipé de la toute de rnière technologie en matière de filtration . Ce système de triple filtration minimis e le niveau sonore et optimise la consommation d’eau et d’éner gie tout en offrant une performance de nettoyage supéri eure. Le filtre doit ê tre entretenu tout au long de la durée [...]

  • Seite 50

    50 IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommage r le lave-vaissell e, ne pas le faire fonctionner sa ns que les filt res ne soient correctement installés. S’assurer que le filtr e in férieur est bien en place et que le filtre supérieur est bi en emboîté. Si le fi ltre supérieur tourne librement, cela signifie qu ’il n’est pas bien emboît[...]

  • Seite 51

    51 Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la F AQ (foir e aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www .whi rlpool.com Au Canada, www .whirlpool.ca Le lave-vaisselle ne fonc tionne pas correctement ■ Le lave-vaisselle ne fonctionne pas ou s’arr?[...]

  • Seite 52

    52 ■ Odeur dans le lave-vaisselle La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? Inspecter les filtres et les nettoye r régulièrement. V oir le tableau dans la section “Système de filtration” pour “Intervalle recommandé pour le n ettoyage du filtre”. Une odeur de plastique neuf est- elle appar ente dans le lave - vaisse[...]

  • Seite 53

    53 Bruits ■ Bruits de pompage Des bruits de pompage peuvent se produire régu lièrement lors du programme pendant que le lave-vaisselle se vidange. ■ Le robinet sif fle On peut ent endre le robinet d'ea u siffler périodiquement durant le remplissage; ceci est normal. ■ Claquement On peut entendr e un bruit d'enclenchement l orsque[...]

  • Seite 54

    54 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉNAGERS WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et en tr etenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”[...]

  • Seite 55

    W10596244A ® /™ ©2013 Whirlpool. Tous droits réservés. 5/13 Imprimé aux É.-U.[...]