Whirlpool WRF560SMYW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool WRF560SMYW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool WRF560SMYW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool WRF560SMYW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool WRF560SMYW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool WRF560SMYW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool WRF560SMYW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool WRF560SMYW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool WRF560SMYW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool WRF560SMYW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool WRF560SMYW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool WRF560SMYW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool WRF560SMYW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool WRF560SMYW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you still need assistance , call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www . whirlpo ol.ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Seite 2

    2 REFRIGERATOR S AFETY Proper Disposal of Y our Old Refrigerat or IMPOR T ANT : Child entrapment and su ffocation ar e not problem s of the past. Junked or abandoned r e frigera tors are still dangerous – even if th ey will sit for “just a few days.” If y ou are getting rid o f your old refrigerato r , please follo w these instructions to hel[...]

  • Seite 3

    3 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerator Remov e t he P acka ging ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on th e refri gerat or . Rub a smal l amoun t of liqui d dish soap over t he adhesiv e with your fingers. Wipe with warm wa ter and dry . ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or[...]

  • Seite 4

    4 Remov e and Replace Refrigera tor Doors and Drawer F ront Depend ing on the width of your door open ing, it may be necessary to r emove the re frigerator doors to move the refr igerator into your home. Remo ve Doors and Hi nges IMPOR T ANT : ■ If t he re frig erat or w as p revio us ly installed and you are moving it out o f the ho me, bef ore [...]

  • Seite 5

    5 Repla ce Draw er Front 1. Align the leveling/r oller assembly with the holes on each side of the r efrigerator cabinet. Using the screws r emoved, reinstall the assemblies to the cabinet base. Tighten the scr ews completely . 2. Slide the drawer glides out of the freezer comp artment. Insert the screws in the top of the drawer front into the slot[...]

  • Seite 6

    6 Style 1 - Non-Dis penser Models Drawer Front Removal A. Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Remov al and Replacement Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. 5 / 16 " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Leveling/Roller Assembly[...]

  • Seite 7

    7 Style 2 - Exter nal W a ter Dispenser Models Door Remov al and Replacement Wiring Plug W ater Dispenser T ubing Connection A A. Blue Outer Ring Top Hinges A. Hinge Cover Screw B. Top Hinge Cover C. ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws D. Top Hinge B A C D A. Hinge Pin Cover C. Hinge Screws B. Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Leveling/Roller [...]

  • Seite 8

    8 Ele ct rica l R equ ire men ts Before you move your refrigerator into its fi nal location, it is important to m ake sure you have the proper electrical co nnection. Recommended Gr o unding Method A 115 volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fuse d, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circui t serving only your r[...]

  • Seite 9

    9 7. Slip the compr ession sleeve and compr ession nut onto the copper tubing as sh own. Insert the end of the tubing into the outlet end squarely as far as it will go. Screw compr ession nu t onto outlet end with adjust able wrench. Do n ot overtighten. 8. Place the free end of the tubing in a con tainer or sink, and turn ON the main water supply [...]

  • Seite 10

    10 Handle Installatio n and Removal Part s Incl uded : Refrigerator door handles (2 ), Fre ezer draw er handle (1) T ools N eed ed: ¹⁄₈ " Hex key wren ch Install Door Handles NOTE: Handle mounting setscrews are pr einstalled inside t he handle. 1. Remove the hand les from the packaging inside the refr igerator . 2. Open a refrigerator do [...]

  • Seite 11

    11 Door Closing and Do or Alignment IMPOR T ANT : T o comply with Ameri can Disabilities Act (ADA) guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to l ower the refr igerator . Door C losin g The base grille covers the leve ling screws and roller assemblies located at the bottom of the refr igerator cabinet below the fr eezer drawer . Before[...]

  • Seite 12

    12 4. T ake the new f ilter out of its packaging and r emove the covers fro m the O-rings. Be sure the O-rings are still in place after th e covers ar e removed. 5. With the arr ow pointing up, align the new filter with the filter housing and slide it into place. T he filter cover door will automatically begin to close as the new fil ter is inserte[...]

  • Seite 13

    13 The produce preserver pouches should be install ed in the housing, located on the wall of one of the crisper drawers. 1. Remove the FreshF low™ Produce Preser ver pouches from the packaging. 2. Lift up on the housing to r emove it fr om the mo unting tab. 3. Open the housing by pulling up and out on the back of the top of t he ho usin g. 4. Pl[...]

  • Seite 14

    14 ■ If the tempera ture is too warm o r too cold in the r efrigerator or free zer , first check the air v ents to be sure they are n ot blocked before adjusting the controls. Control Panel Depending on your model, your refr igerator has either an internal control panel, located at the top of the refrigerator compartm ent, or an external control [...]

  • Seite 15

    15 Additional Featur es Door O pen Alarm ■ The Door Open icon lights up whenever eith er door is opened. ■ When either door is open for 5 minutes and cooling is on, an alert tone will sound th ree times, and the Door Open icon will flash seven times. This pattern will r epeat every 2 minutes until all the doors are closed pr operly . The featur[...]

  • Seite 16

    16 Dispenser Light When you use the dispenser , the li ght will auto matically tur n on. If you wa nt the lig ht to be o n continuously , you ma y turn o n the light. The l ight icon will illu minate wh en the light is on. ON: Press LIGHT quickly to turn on the dispenser light. OFF: Press LIGHT quickly to turn off the dispenser light. NOTES: ■ If[...]

  • Seite 17

    17 T o replac e a shelf: 1. Slide the back of the shelf into the track in the wall of the cabinet. 2. Guide the front of the shelf into the shelf track. Be sure to slide the shelf in all the way . Fold A way Shelf (on so me models) T o retract the fo ld away shelf: ■ Retract the fold away section of the s helf by holding the front of the shelf wi[...]

  • Seite 18

    18 HIGH (closed) keeps moist air in the crisper for best storage of fresh, leafy vegetables. ■ Leafy vegetables: W ash i n cold wa ter , drain an d trim or tear off bruised and discolored ar eas. Pl ace in plastic bag or plastic container and store in crisper . DOOR FEATURES NOTE: Y our model may have some or all of these features. Con dimen t Bi[...]

  • Seite 19

    19 REFRI GERA TOR CARE Cle aning Both the refrig erator and freezer sections defr ost automatically . However , clean both sections about on ce a month to avoid buildup of o dors. Wipe up spi lls immediately . IMPOR T ANT : ■ Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other . Y ou must thoro[...]

  • Seite 20

    20 T ROUBLESHOOTING First try the so lutions suggested her e or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A., www . whirlpool.com In Canada, www .whirlp ool.ca Opera tion PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The r efrigerator will no t opera te Check electrical suppl[...]

  • Seite 21

    21 Noi se The lights d o not work A light bulb is loose in the socket or burn ed out Tighten or replace the light bulb. See “Changing the Light Bulbs.” The dispenser light is set to OFF On some models , the dispenser light w ill operate only when a dispenser paddle is pressed. If you want the dispenser light to stay on continuously , see “W a[...]

  • Seite 22

    22 Te m p e r a t u r e a n d M o i s t u r e PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS T emperature is too warm The refrig erator has j ust been in stalled Allow 24 hour s foll owing installation fo r the refrigerator to cool completely . Cooli ng is tu rne d off T ur n cool ing on . See “Usi ng the Co ntrols. ” The contr ols are not set correctly for[...]

  • Seite 23

    23 Ice and W ater PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The ice maker is not producing ice or is not producing enough ice The re frigerator is not connected to a wate r supply or the w ater s upply shutoff valve is not turned o n Connect re frigerator to water supply and tur n water shutoff valve fully open. There is a kink in the water sour ce line A [...]

  • Seite 24

    24 The water d ispenser will not op erate properl y The re frigerator is not connected to a wate r supply or the w ater s upply shutoff valve is not turned o n Connect the refrigerator to the water supply an d turn the water shutoff valve fully open. There is a kink in the water sour ce line A kink in the water line can reduce water flow from the w[...]

  • Seite 25

    25 Doo rs W A TER FILTER CERTIFICATIONS W ARNING Explosion Hazard Use nonflammable cleaner. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. PROBLEM POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS The door(s) or draw er will not close compl etely The door or draw er is blocked op en Move food pa ckages a way fr om door(s). Remove ice or other items which have f[...]

  • Seite 26

    26 PERFOR MANCE DATA SHEET W ater F iltration System Model P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than [...]

  • Seite 27

    27 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Parts [...]

  • Seite 28

    28 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . whirlpool. com para obtener informa ción adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1- 800-253- 1301. E n Canadá, visite nues tr o siti[...]

  • Seite 29

    29 Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPOR T ANTE: El atrapamiento y asfix ia de niños no es un problema de l pasado. Los refrigerador es tirados y abandonados son un peligro, aun si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su refrigerador viejo, por favor siga las instrucciones que se dan [...]

  • Seite 30

    30 Requisitos d e ubicación Para asegurar la adecuada ventilación de su ref rigerador , deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del refrigerador . Si su refrigerador tiene fábrica de hielo, asegúr es e que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de agua. [...]

  • Seite 31

    31 Cómo volver a poner las puertas y las bisagras en su lug ar 1. V u elva a colocar los compon entes de la bisagra inferior , como se muestra en la ilustración Bisagr a inferior . Apriete los tor nillos. V uelva a poner en su lugar la puerta del refrigerador . NOT A : Mientras quit a las bisagras siempre disponga de un soporte adicional para la [...]

  • Seite 32

    32 Estilo 1 - Mod elos sin despachador Cómo quitar el frente del cajón A Cómo volver a colocar el frente del cajón A. Afloje los 4 tornillos del soporte de la puerta Cómo quitar y volver a colocar las puertas B A C D A B C Ensamblaje de nivelador/rodillo A. Tornillos del ensamblaje A Bisagras superiores A. Tornillo de la cubierta de la bisagra[...]

  • Seite 33

    33 Estilo 2 - Mod elos con despach ador exte rno de agua Cómo quitar y volver a colocar la puerta Enchufe de cableado Conexión de la tubería del despachador de agua A A. Anillo azul exterior Bisagras superiores B A C D A. Tornillo de la cubierta de la bisagra B. Cubierta de la bisagra superior C. Tornillos de cabeza hexagonal de 5 / 16 " de[...]

  • Seite 34

    34 Requisitos eléctricos Antes de mover el refriger ador a su posició n definitiva, es importante asegurar se que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada. Método de con exión a tierra recomendado Se requier e una fuente de energía eléctrica de 115 V oltios, 60 Hz., CA solame nte y con fusibles de 15 ó 20 amper ios, debidamente conectada a[...]

  • Seite 35

    35 5. Usando un taladro inalámbrico, haga un o rificio de ¹⁄₄ " en la tubería de agua fría que usted eligió. 6. Afiance la válvula de cierre a la tubería de ag ua fría con la abrazadera para tubería. Asegúrese de que el extremo de salida esté firmemente insertado en el orificio taladrado de ¹⁄₄ " (6,35 mm) en la tuber?[...]

  • Seite 36

    36 Complete la instalación 1. Conecte a u n contacto de par ed de conexión a tierra de 3t e r m i n a l e s . NOT AS: ■ Deje tran scurrir 24 horas para la producción del prim er lote de hielo. Deshágase de los tr es primeros lotes de hielo producidos. Deje transcurrir 3 dí as para que se vuelva a llenar de hielo el recipiente. ■ Para los m[...]

  • Seite 37

    37 4. Apriete el tor nillo opresor girando de izquierda a der echa un cuarto de vuelta por vez . Repita hasta que el tornillo se sienta ajustado. 5. Repita los pasos 3 y 4 par a afianzar el tornil lo opresor der echo al to rnill o de to pe. IMPOR T ANTE: Cuando los tor nillos se sien tan ajustados, apriételos un cuar to de giro adicional. La manij[...]

  • Seite 38

    38 ■ REPLACE (Reemplazar) REEMPLACE el filtro de agua - El ícon o del filt ro de agu a en el cont rol se en cie nde de ROJ O y aparec erá “Replace Filter” (Reemplace el filtro) en la pantalla. ■ EXPIRED (V encido) - El ícono del filtr o de agua se pondrá de color ROJO y destellarán las palabras “Replace Filter” (Reemplace el filtr [...]

  • Seite 39

    39 Cómo inst ala r el preser vado r de ali ment os fre scos Las bolsas de preservador de alimentos frescos deberán instalarse en el alojamiento que está ubicado en la pared de uno de los cajones para verduras. 1. Saque las bolsas FreshFlow™ del preservador de alimentos fresco s del paquete. 2. Levante el alojamiento para quitarlo de la lengüe[...]

  • Seite 40

    40 Accesorios Los siguientes accesorios están disponibles para su refrigera dor . Para hacer un pedido, contáctenos y pida los números de pieza. En los E E.UU., visite nuestra página de inter net, www .whirlpool .com/a ccessories o llame al 1-800-901-204 2 . En Canadá, visite n uestra página de inter net, www . whir lpool part s.ca o llame al[...]

  • Seite 41

    41 ■ T oque cual quier botón del control en el panel del despachador para activar la pantalla. Contr ol de temperatura Para su comodidad, el control de temperatura ha sido prefijado de fábrica. Cuando instale el refrig erador por primera vez, asegúre se de que el cont rol esté todavía f ijado en el ajuste reco mendado, como se muestra. Ajust[...]

  • Seite 42

    42 NOT AS: ■ Para silenciar la alarma audible mientras mantiene las puertas abiertas, co mo por ejem plo al limpiar el interior del refriger ador , presione cualquier botón en el panel de control. El sonido de la alarma estará apaga do temporalmente , pero el ícono de Puerta abierta seguirá visible en la pantall a del panel de control del des[...]

  • Seite 43

    43 Luz del de spacha dor Cuando usted u tilice el despachador , la luz se encenderá automáticamente. Si usted desea que la lu z esté encendida continuamente, puede encender la luz. El ícono de l a luz se iluminará cuando la luz esté encendida. ENCENDIDO: Presion e rápidamente LIGHT (Luz) para encende r la luz del despachador . OFF (Apa gado)[...]

  • Seite 44

    44 CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR NOT A : Su mode lo podrá contar con algunas o todas estas características. Esta ntes d el refr igerador Los estantes de su refrigerador son ajustables par a adaptarlos a sus necesidades individu ales de almacenamiento. Estant es de vidrio Para sa car un esta nte: 1. Saque los artículos del estante. 2. Deslice[...]

  • Seite 45

    45 Cajón para verdu ras Cajo nes p ara verdur as Para quitar y volver a colocar el ca jón para ver duras: 1. Deslice el cajón para verd uras directamente hacia fuera, hasta el tope. Levant e el frente y deslice el cajón hasta que salga. 2. V u elva a colocar el cajón deslizándolo hac ia dentro completamente pasando el tope. Cubier ta del c aj[...]

  • Seite 46

    46 Recipien te de altura m edia (en al gunos mode los) Para quitar y volver a colocar el r ecipiente de altura media: 1. Incline el r ecipiente agarrándolo y jalándolo hacia f uera. 2. Quítelo agarrándolo y levantándolo de las guías. 3. V u elva a co locar el recipiente deslizándolo n uevamente sobr e las guías y empujándolo hasta que se c[...]

  • Seite 47

    47 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el c osto de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www .whirlpool.c om En Canadá, www .whirlpool.c a Funci onamie nto PROBLEM A CAUS AS POSIBLES SO[...]

  • Seite 48

    48 Ruido El motor pare ce funcionar excesivament e Compresor y ventiladores de alto ren d im ie nt o Esto es normal. Los refrigerador es más grandes y más eficaces funcionan durante un tiempo más pr olongado. La temperatura ambiente o la temperatura exterior es elevada Es normal que el refr igerador funcione durante más tiempo bajo estas condic[...]

  • Seite 49

    49 T emperatura y humedad Chisporr oteos Agua goteando en el calentador durante el ciclo de descong elación Esto es normal Agua cor riendo/gor goteos P uede escucharse cu ando el hielo se derrite durante el ciclo de descongelación y corre h acia la bandeja recolectora Esto es normal Zumbido Se escucha cuando la válvula de agua se abre para llena[...]

  • Seite 50

    50 Hielo y agua Hay acumulación de escar cha/hiel o en el compar timiento del congel ador Se abren las puertas a me nudo o se dejan abiertas Reduzca al mínimo el númer o de veces que abre la puerta y mantenga las puertas completamente cerr adas Puerta mal sellada Cerciór e se de que los sellos de la puerta hagan contacto por completo con la car[...]

  • Seite 51

    51 El hielo o agua tiene mal sabor , mal olor o un color grisáceo Se han instalado o reemplazado reciente mente las conexion es de plomería. Las conex iones nu evas de plomería pueden pro ducir hielo o agua descolo ridos o de mal sab or . Deseche el hielo y lave el d epósito de hielo. Enjuague el sistema de agua con 4 gal. (1 5 L) de agua. Deje[...]

  • Seite 52

    52 Puertas Hay f ugas de ag ua de l a part e trase ra del refrig era dor Las conexiones de la línea de agua no se ajustaron por complet o. V ea “Conexión del suministr o de agua”. Se sacar on las puertas recien temente y no se aju stó por completo la conexión de la línea de agua V ea “Cómo sacar y volver a colocar las puertas y el fre n[...]

  • Seite 53

    53 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4 RFWB 12 Ca paci dad de 120 galones (455 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida[...]

  • Seite 54

    54 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cu ando se dé a este elect r odomést ico principal u n uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, W hirlpool Corporation o Whirlpool Cana[...]

  • Seite 55

    55 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visit e www .whirlpool.com En Canadá , visite www .whirlpool.ca Si uste d no tiene acceso a in tern et y necesit a ayuda para usar s u producto, o si quisiera hacer u na cita pa ra obtener servici o, puede ponerse en cont acto con Whirlp ool, en el número que se in dica a c[...]

  • Seite 56

    56 Nous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce produit de haute qualit é. Si vous renc ontrez un probl ème no n ment ionn é dan s la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pour des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301.[...]

  • Seite 57

    57 Mise au rebut adé qu ate de vot re vieux réfrigéra teur IMPOR T ANT : L ’emprisonnem ent et l’étouffement des enfants ne sont pas un pr oblème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dan gereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “ quelques jours seulement ” . Si vous vous débarrassez de votre[...]

  • Seite 58

    58 Exigences d'em placement Pour assur e r u ne ventilation convenable à votre r éfrigérateur , laisser un espace de ½" (1,25 cm) au-dessus et de chaque côté du réfrigérateur . Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrièr e le réfrigérateur . Si votr e réfrig érateur com porte une m achine à glaçons, s’assur er qu’un [...]

  • Seite 59

    59 Réinstallation – Portes et charnières 1. Réinstaller les pièces pour l a charnière inférieur e tel qu'indiqué sur l' illustration de la charnière inférieure. Resserrer les vis. Replac er la porte du réfrigérateur . REMA RQUE : Prév oir un support supp lémentai re de la porte du réfrigéra teur pendant le déplaceme nt d[...]

  • Seite 60

    60 Style 1 - M odèles sans dis tributeur Dépose de la façade du tiroir A. Desserrer les 4 vis (bride de porte) A Réinstallation de la façade du tiroir Enlèvement et réinstallation de la porte B A C D A B C Le système de nivellement/roulettes A. Vis de système A Charnières supérieures A. Vis du cache de la charnière B. Cache de la charni[...]

  • Seite 61

    61 Style 2 - Modèle s avec dis tributeur d 'eau exter ne Enlèvement et réinstallation de la porte Fiche de branchement Raccord de tube du distributeur d'eau A A. Bague bleue externe B A C D Charnières inférieures A B C A. Couvercle de l'axe de la charnière C. Vis de charnière B. Charnière inférieure Charnières supérieures [...]

  • Seite 62

    62 Spécification s électriques Ava nt de placer le réfrigér ateur à son emplac ement final, il est important de vou s assurer d’avoir la connexion é lectrique appropr iée. Méthode r ecommandée de mise à la terre Une sour ce d’alimentation de 11 5 vo lts, 60 Hz , type 15 ou 20 ampèr es CA seulement, protégée par f usibles et adéqua[...]

  • Seite 63

    63 5. À l’aide d’une perceuse électrique sans fil, percer un trou de ¹⁄₄ " (6,35 mm) dans la canalisation d’eau fr oide choisie. 6. Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d'eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que l'extrémité du raccord du r obinet est bien engagée dans le trou de ¹⁄₄ " (6,3[...]

  • Seite 64

    64 Achever l'installation 1. Brancher la fiche sur une prise de co urant à 3 alvéoles, reliée à la terre.. REMA RQUES : ■ Prévoir un délai de 24 heures pour la production du premier lot de glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits. Prévoir un délai de 3 jours po ur le remplissage complet du récipient à glaçons. [...]

  • Seite 65

    65 4. En tournant la clé de gauche à dr oite, serr er la vis de blocag e d'un quart de tour à l a fois. Répéter l'opération jusqu'à ce que la vis soit serrée. 5. Répéter les étapes 3 et 4 pour fixer la vis de blocage à la vis à épaulement. IMPOR T ANT : Lorsque les vi s sont serrées, les ser rer d'un quart de tour[...]

  • Seite 66

    66 ■ ORDER a replacemen t (commander un filtre de rechange ) - L'icône du filtr e à eau sur le tableau de commande s'allume en JAUNE. ■ REPLACE the water filter (remplacer le filtre à eau)) - L'icône du filtre à eau sur le tableau de commande s'allume en ROUGE et “Replace Filter” (remplacer filtre) apparaît. ■ EX[...]

  • Seite 67

    67 Installation du conservate ur pour produits frais (s ur cer tains mo dèle s) Le sachet d’accessoires co mprend deux sachets de conservation pour produits frais qui doivent êtr e installés dans un bac à légumes avant d' être utilisés. REMA RQUE : Pour une per formance idéale, toujo urs utiliser deux sachets. Le sachet de conservati[...]

  • Seite 68

    68 Ac cess oi re s Les accessoires de réfrig érateur su ivants sont disponibles. Pour commander , nous contacter et dem ander les numér os de pièc es. Aux É.-U., cons ulter notre page W eb www .whirlpool.com/ accesso ries ou com poser le 1-800 -901-2042 . Au Canada, consulter not re page W eb www .whirlpool parts.ca ou composer le 1-800-807-6 [...]

  • Seite 69

    69 Contrôle de la tempér ature Pour votre com modité, la commande de température est préréglée à l’usine. Lors de l’installation initiale du réfrigér ateur , s’assurer qu e la commande est encore préréglée au point de réglage r ecommandé tel qu’ illustré. Réglage recom mandé “3 flocons de neige” Ajustement des comma nd[...]

  • Seite 70

    70 Fast Cool (re fr oidis semen t rapid e) La caractéristique Fast Cool (refr o idiss ement rapide) est utile lors de périodes d’utilisation intens e du réfrigérateur , de l’addition d’un grand nombre d’aliments ou de l'élévation tempora ire de la températur e de la pièce. ■ Appuyer sur la touche F AST CO OL (refroidissement [...]

  • Seite 71

    71 REMA RQUES : ■ Si l'on appuie involontairement sur le bouton LIG HT (éclairage) pendant au moins 3 secondes, la caractéristique de contrôle de l'humidité est activée. Si cela se produit, appuyer de nou veau sur le bouton LIGHT (éclairage) pen dant 3 secondes pour désactiver la caractéristique de contrôle de l'humidité.[...]

  • Seite 72

    72 Pour réinstalle r une tablette : 1. Réinstaller l'arri ère de la tablette en l a fais ant glis ser d ans la rainure de la paro i de la caisse. 2. Guider l'avant de la tablett e da ns la rainure de tablette. V eiller à insérer complèteme nt la tablette. T ablette escamotable (sur certains m odèles) Pour rétrac ter la tablette es[...]

  • Seite 73

    73 En position HI GH (fermé), le réglage permet de retenir l’ humidité à l’intérieur du bac pour mieux conserver les légumes à feuilles frais. ■ Légumes à feuilles : Laver à l’eau froide, égoutter et couper ou éliminer les sections endomm agées et décolo rées. Placer dans un sac ou un contenant en plastique et ranger dans le [...]

  • Seite 74

    74 IMPOR T ANT : ■ Comme l’air circ ule entre les deux compartiments, toutes les odeurs formées dans un compar timent seront transférées à l’autre. V o us devez nettoyer à fond les deux compartiments pour éliminer les odeurs. Pour év iter le transfert d'odeurs et l'assèchement des aliments, envelopper ou re couvrir hermétiq[...]

  • Seite 75

    75 DÉPANNAGE Essaye r d’abord les solution s suggérées ici ou v isiter notre site Inter net et la F AQ (foire aux questions) pour éviter le coût d'une interventio n de dépannage. Aux É.-U., www .whirlpoo l.com Au Canada, ww w .whirlpo ol.ca F o nctionne ment PROBLÈM E CAUS ES POSSIBLE S SOLUTIONS Le réfrigéra teur ne fonctionne pas[...]

  • Seite 76

    76 Bruit Le moteur semble fonctionner excessivement Compresseur et ventilateur s haute efficacité Ceci est normal. Les réfrigér ateurs plus gr os et plus ef ficaces fonctio nnent plus lo ngtemps. La températur e de la pièc e ou la température exté rieure est élevée Il est normal que le réfrigérateur fonctionne pendan t plus longtem ps da[...]

  • Seite 77

    77 T empé rat ure et h umidi té Entrechoquem ent/ martèlement Mouvem ent des conduites d'eau contre la caisse du réfrigérateur ou d'objets posés sur le dessus de la caisse du réfrigérateur Éloigner l'excédent de canalisation d'eau de la caisse du réfrigérateur ou la fixer dessus. V oir “Raccordement de l'eau?[...]

  • Seite 78

    78 Gl aç ons et eau Du givre/de la glac e s’est accumul é(e) dans le compar timent d e congélatio n Les portes son t fréquemment o uvertes ou sont lais sées ouvertes Minimiser les ouvertur es de porte et gar der les portes complètement fermées. Joint de la porte en mauvais état S'assur er que les joints de po rte sont en parfait cont[...]

  • Seite 79

    79 Mauvais goût, mauvaise odeu r ou coul eur gr ise des glaçon s ou de l'ea u Raccor ds de plomberie récemment installés ou r emplacés. D es raccords de plomberie neufs peuvent entraîner une déc oloration ou un mauvai s goût des glaçons e t de l'eau. Jeter les glaçons et laver le bac d 'entre posage à glaçons. Rincer le c[...]

  • Seite 80

    80 Po r t e s De l'eau fuit par l’arrièr e d u réfrigéra teur Les raccords de la canalisation d'eau n'ont pas été complètement serrés V oir “Raccordement de l'eau”. Les portes on t été récemment retirées et l e racc ord de la can al isat ion en eau n'a pa s été co mplèteme nt serré V oir “ Retrait et [...]

  • Seite 81

    81 F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMA NCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a ét[...]

  • Seite 82

    82 GARANTIE DE GROS A PP AREIL MÉNAGE R WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) [...]

  • Seite 83

    83 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .whirlpool.com . Au Ca nada, vi siter www .whirlpool.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous né cessitez une ass istance pen dant l’utili sation du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez contacte r Whirlpool au nu[...]

  • Seite 84

    W10400960A EN/FR PN W10360 467A © 2011 Whirlpo ol Corpo ration. All rig hts reserv ed. Todo s los derec hos reser vados. Tous droi ts r éserv és. ® Registered Trade mark/TM Tradema rk of Whirlpool, U. S.A., Whirlpo ol Canada LP Licensee in Canada ® Marca registrad a/TM Marca d e comerci o de Whirl pool, U.S.A ., usada bajo lice ncia de Whirlpo[...]