Whirlpool WRS526SIAH Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool WRS526SIAH an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool WRS526SIAH, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool WRS526SIAH die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool WRS526SIAH. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool WRS526SIAH sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool WRS526SIAH
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool WRS526SIAH
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool WRS526SIAH
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool WRS526SIAH zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool WRS526SIAH und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool WRS526SIAH zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool WRS526SIAH, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool WRS526SIAH widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you still need assistance , call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www . whirlpo ol.ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Seite 2

    2 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerat or Remove packaging materials. Do not use sh arp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glu e. Th ese prod ucts ca n da mage the sur face of your refr igerator . For mor e information, see “Refrig erator Safety .” Proper Disposal of Y our Old Refr[...]

  • Seite 3

    3 Door Removal, Lev elin g and Alignme nt Gather the required tools and parts and read all inst ructions bef ore starting installat ion. Save thes e instruct ions for future re f ere n c e. NOTE : Before movin g your pr oduct into your home, meas ure t he door way of your home to see w hether you need t o r emove th e refrigerator and freezer doors[...]

  • Seite 4

    4 Remove the Doors 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Open both doors to 90°. Remove the base grille by removing the two screws, then pulling out on the outside corners. See Graphic 1. NOTE: The doors must only be opened to 90°. If they are opened all the w ay , the base grille w ill not com e off. 3. Remove food, the ice storage bi[...]

  • Seite 5

    5 5. Reconnect water tubing and wi ring. IMPOR T ANT : Do not intertwine th e water tubing and wirin g bundles when reconn ecting them. ■ Push the larger ⁵⁄₁₆ " (7.94 mm) water tube into the blue fitting unt il it stops , then push the smaller ¹⁄₄ " (6.35 mm) water tube into the green fitting until it stops. See Graphic 2. [...]

  • Seite 6

    6 4. While holding the handle, insert the short end of the hex key into the u pper hole and slightly rotate the hex k ey until it is engaged in the setscrew . 5. Using a clockw ise motion, tighten the setscrew until it begins to contact the shoulder screw . 6. Repeat steps 4 and 5 to begin fastening th e lower setscr ew . 7. Once both setscrew s ha[...]

  • Seite 7

    7 NOTES: ■ This re frigerator is intended fo r use in a location where th e temperatur e ranges fr om a minimum of 55°F (13°C) to a maximum of 110°F (43°C). The pr eferred r oom temperature range for opt imum pe rform ance, which reduces electricity usage and provides superior cooling, is between 60 °F (15°C) and 90°F (32°C). It is recomm[...]

  • Seite 8

    8 Conne ct W ater Supply Read all dir ections before you begin. IMPOR T ANT : ■ Plumbing shall be installed in accor dance with the Internati onal Plumbing Code a nd any local codes and ordinances. ■ Use copper tubing o r Whirlpool su pply line, Part Num ber 8212547RP , and check for leaks. ■ Install tubing only in areas where temperatures wi[...]

  • Seite 9

    9 7. On some models, th e ice maker is equipped with a built-in water strainer . If your water conditions requ ire a second water stra iner , ins tall i t in th e ¹⁄₄ " (6.3 5 mm) wa ter lin e at eit her tube connection. Obtain a water strainer fr om your near est appliance dealer . Style 3 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2.[...]

  • Seite 10

    10 4. On models with notches: ■ Slide the indicator down in to the notches, facing outward. NOTE : The in dicato r will n ot easily slide into th e notches if the rear bu bble has no t been popp ed. ■ Close the air filter door , and check that the ind icator is visible through the rectangular h ole in t he door . On models without notches: ■ [...]

  • Seite 11

    11 REFRIGERATOR USE Using the Contr ols The refr igerator and freez er controls ar e located on the dispenser panel. IMPOR T ANT : The display scr een on the dispenser control pane l will turn off automatically and enter “sleep” mode when the control buttons and dispenser pads have not been used for 2 minutes or mor e. While in “sleep” mode[...]

  • Seite 12

    12 Additional Featur es Fast Ice The Fast Ice feature assists wi th temporary periods o f heavy ice use by increasing ice pro duction over a 24-hour period. IMPOR T ANT : This feature only works if the ice maker is turned on. See “ Ice Maker and Storag e Bin.” ■ Press F AST ICE to turn on the F ast Ice featur e. When th e feature is on, the F[...]

  • Seite 13

    13 NOTES: ■ The dispensing system will no t operate when the freezer door is open. ■ Allow 24 hour s for the refrigerat or to co ol down a nd ch ill water . ■ Allow 24 hours to produce the f irst batch of ice. Discar d the first three batches of ice pr oduced. W ait 72 hours for full ice pr oduction . ■ The display screen o n the dispenser [...]

  • Seite 14

    14 Ice Maker and Storage Bin (on some mo dels) ■ Allow 24 hours to produce the fi rst batch of ice. Disca rd the first three batches of ice produced. ■ The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied t o your ice maker . Avoid connecting th e ice maker to a softened water suppl y . W a ter softener chemicals (s[...]

  • Seite 15

    15 W ater Filtrat ion System W ater Filter Status Light The wate r filt er status light will h elp you know wh en to chan ge your water filter . ■ When the dispenser control panel’ s water filter status display changes to “ ORDER,” this tells you th at it is almo st time to change the w ater filter cartridg e. ■ Replace the water filter c[...]

  • Seite 16

    16 T ROUBLESHOOTING First try the so lutions suggested her e or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A., www . whirlpool.com In Canada, www .whirlp ool.ca Refrig erator Operati on The r efrigerator wi ll not operate ■ Power co rd unp lugged? Plug in to a gr[...]

  • Seite 17

    17 The lights do not work ■ Is a lig ht bulb loose in the socket o r burned out? See “Changin g the L ight Bulbs.” ■ Is the disp enser light set to OFF? On s ome mo dels, the dispenser light wi ll operate only w hen a dispenser lever/pad is pressed. If you want the di spenser light to stay on continuously , set the dispense r light to O N, [...]

  • Seite 18

    18 ■ Has the disp enser arm been held in too long? Ice will stop dispensing when the arm is held in too long. Wait 3 minut es for dis penser mo tor to reset befo re using again. The wa ter di spen ser wi ll no t oper ate properly ■ Fr eezer door clo sed complete ly? Close the door f irmly . If it does not close completely , see “The doors wil[...]

  • Seite 19

    19 PERFOR MANCE DATA SHEET W ater F iltration System Model P5WB2L/P4RFWB Capaci ty 200 Gallons (757 Liter s) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or[...]

  • Seite 20

    20 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Parts [...]

  • Seite 21

    21 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . whirlpool. com para obtener informa ción adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1- 800-253- 1301. E n Canadá, visite nues tr o siti[...]

  • Seite 22

    22 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN De sem paq ue el ref ri ger ad or Quite los materiales de empaque. No use instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables, o pr oductos de limpieza abrasivos para eliminar lo s restos de cinta o gom a. Estos productos pueden dañar la superficie de su r efrigerador . Para más información, ve[...]

  • Seite 23

    23 Remoción, niv elación y alineamiento de las puertas Reúna las herramient as y piezas neces arias y lea todas las ins trucciones ante s de comenzar l a instalaci ón. Guarde estas in struc ciones para referencia futura. NOT A: Antes de introducir el producto a su hogar , mida el espacio de la ent rada de su casa para decidi r si es necesario q[...]

  • Seite 24

    24 Quite las puertas 1. Desenchufe el r efrigerador o desconecte el suministro de ener gía. 2. Abra ambas puerta s 90°. Quite la rejilla de la base sacando los 2 tornillos, lueg o jale hacia fuera las esquinas exteriores. V ea la ilustr ación 1. NOT A : Las puertas solo deben de abrirse a 90°. Si se abren por completo, la rejilla de la base no [...]

  • Seite 25

    25 2. Antes de volver a colocar la puerta del congelador en la bisagra inferior izquierda, pase el haz de cables pequeño a través de la bisagr a. T al vez necesite ayuda. IMPOR T ANTE: No pase el haz de cables grande a través de la bisagra. Este h az debe ir di rectamen te de la puerta a las conexiones debajo del congelador . El forzar el haz gr[...]

  • Seite 26

    26 Cómo instalar y re mover las manijas Estilo 1 - T or nillos opresores PIEZAS INCLUIDAS: Manijas de la puerta (2), lla ve hexagona l de ¹⁄₈ ", tornill o(s) opresor(es) adicional(es) Para instalar las manijas: NOT A : Los tornillos opresores de montaje de la manija vienen instalados previam ente en la misma. 1. Quite las manijas q ue es[...]

  • Seite 27

    27 Requisitos d e ubicación Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerado r , deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del r e frigerador . Si su r efrigerador tiene fábrica de hielo, asegúr es e que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de a[...]

  • Seite 28

    28 Presió n del agua Se necesita un suministro de agua fría con pr esión de agua entr e 30 y 120 lbs/pulg² (207 y 827 kPa ) para hacer funci onar el despachador de agua y la fábrica de hielo. Si usted tiene preg untas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autorizado. Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORTANT E: La[...]

  • Seite 29

    29 NOT A : Para evitar ruidos molestos, asegúrese de que la tubería de cobr e no toque la par ed lateral de la car casa u otras partes de ntro de la car casa. 4. Instale la abrazadera para tubos de sum inistro de agua alrededor de la línea de sumini stro de agua, para reducir la tensión en el acoplamiento. 5. ABRA la válvula de cierre. 6. Revi[...]

  • Seite 30

    30 Cómo instalar el filtr o de air e (en algunos modelos) El filtro se debe instalar detrás de la puerta con aberturas de ventilación, que está ubicada (según su modelo), a lo largo de la pared interior posterior o del lado izquierdo, cerca de la parte superior del compartimiento del refr igerador . 1. Saque el filtro de aire del paquete. 2. L[...]

  • Seite 31

    31 2. Levante el alojamiento para quitar lo de la lengüeta de montaje que está a lo largo de la pared. 3. Abra el alojamiento jalando haci a arr iba y hacia fuera sobre la parte posterior de la par te superior del alojamiento. 4. Coloque ambas bolsas dentro del alojam iento y cierr e el alojamiento a pr esión. 5. Coloque el alojam iento nuevamen[...]

  • Seite 32

    32 ■ Cuando haya terminado de ver (y ajustar si lo desea) el punto de ajuste del refrigerador , presio ne TEMP (T emperatura) para que se mues tre el punto de ajuste del congelador en la pantalla. Cuando el ár ea se haya cambiado, aparecerá “FREEZER” (C ongelador) en la pantalla. ■ Presione L OCK (Bloquear) para aumentar el punto de ajust[...]

  • Seite 33

    33 Para g uar dar ver duras: Fije el contr ol en VEG (V erduras) par a guardar las ver du ras en sus temperaturas óptimas de almacenaje. NOT A : Si los alimentos se empiezan a congelar , mueva el control hacia la derecha (meno s frío), hacia el ajuste de V EG (V erduras). Recuerde que debe esperar 24 horas entr e ajustes. Cont rol de hu medad del[...]

  • Seite 34

    34 Para despachar hielo: 1. Asegúrese de seleccionar el ti po de hielo deseado. Para cambiar de hielo en cubos a picado y viceversa, presione ICE TYPE (Tipo de hielo). 2. Oprim a con un vaso resi stente la al mohadill a del despac hador de h ielo. Sost enga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso. IMPOR [...]

  • Seite 35

    35 ■ Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la posición de ON (Encendido - hacia la izquierda ). ■ Para apagar la fábrica de hi elo manualmente, deslice el control a la posición de O FF (Apagado - hacia la der echa). NOT A : La fábrica de hielo tien e un apagado autom ático para evitar que el depó sito se sobrel[...]

  • Seite 36

    36 Cómo cambiar el filtr o de agua 1. Ubique el filtro de agua que está ubicado en la esquina superior dere cha del compartimiento del refrigerado r . 2. Levante la pu erta de protec ción de l filtro para abr irla. El filtro se liberará y sald rá al mismo tiempo qu e se abre la puerta. 3. Cuando la puerta se haya a biert o po r completo, jale [...]

  • Seite 37

    37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el c osto de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www .whirlpool.c om En Canadá, www .whirlpool.c a Funcio nami ento d el re frige rador El refrig[...]

  • Seite 38

    38 El r efrigerador se tambalea y no está f irme ■ ¿Qué de bo ha cer si el refr igerad or se tambal ea y no está firm e? Para estabilizar el refrigerador , quit e la rejilla de la base y baje las patas nivel adoras hast a que toquen el piso. V ea las instrucciones en “Cómo quitar la puerta”, ya sea en las Instrucciones para el usuario o [...]

  • Seite 39

    39 El desp achador de hiel o no funci ona debida mente ■ ¿Está comp letament e cerrada la pue rta del congelad or? Cierr e la puerta con f irmeza. Si no se cierra completame nte, vea “Las puertas no cierran completamen te”. ■ ¿Se ha instalado corr ectamente el depósi to de h ielo? Asegúrese de que el depósito esté firmemente en su po[...]

  • Seite 40

    40 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB2L/P4RFWB Capacidad de 20 0 galones (757 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida a una [...]

  • Seite 41

    41 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP ALES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cu ando se dé a este elect r odomést ico principal u n uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, W hirlpool Corporation o Whirlpool Cana[...]

  • Seite 42

    42 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visit e www .whirlpool.com En Canadá , visite www .whirlpool.ca Si uste d no tiene acceso a in tern et y necesit a ayuda para usar s u producto, o si quisiera hacer u na cita pa ra obtener servici o, puede ponerse en cont acto con Whirlp ool, en el número que se in dica a c[...]

  • Seite 43

    43 Nous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce produit de haute qualit é. Si vous renc ontrez un probl ème no n ment ionn é dan s la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pour des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301.[...]

  • Seite 44

    44 INSTRUCTIONS D'INST ALL A TION Déballage du réfrigér ateur Retirer les matériaux d’emballage. Ne pas utiliser d'i nstruments coupants, d'alco ol à friction, de liquides inflammabl es ou de nettoyants abrasifs pour enlever le ruban adhésif o u la colle. Ces produi ts peuvent endommager la surface de votre ré frigérateur .[...]

  • Seite 45

    45 Retrait, ré glage de l'aplomb et alignement de la porte Rassemble r les outils et pièce s nécessaires et lire toutes les in structions av ant de commencer l’inst allation. Conserver ces in structi ons pour référence u ltérieure. REMARQUE : Avant de dépl acer l’appa r eil jusque dan s votre domicile, prendre les mesu res de l’en[...]

  • Seite 46

    46 Enlever les portes 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Ouvrir les deux portes à 90°. Re tirer la grille de la base en retirant les deux vi s puis en tir ant sur les angles extérieurs. V oir dessin 1. REMA RQUE : Les portes ne do ivent être ouvertes qu'à 90°. Si elles sont entièremen[...]

  • Seite 47

    47 REMA RQUE : Deux faisceaux de câblage sont acheminés sous le congélateur – un gros faisceau de câblage avec un gros œillet et deux fiches blanches au bout et un petit faisceau de câblage avec un petit œillet et un e fiche jaune au bout. 2. Avant de r eplacer la porte du congélateur sur la char nière inférieure gau che, introduir e le[...]

  • Seite 48

    48 Installation et démon tage des poignées Style 1 - Vi s de blocage PIÈCES COM PRISES : Poignées de porte (2), clé hexagonale de ¹⁄₈ ", vis de blocag e (de r echange) Inst alla tion des po ignée s : REMA RQUE : Les vis de blocage pour le mo ntage de la poignée sont préinstallées dans la poignée. 1. Retirer les poignées de l’[...]

  • Seite 49

    49 Exigences d'em placement Pour obtenir une aération appr opriée pour votre réfrigérateur , laisser un espace de ¹⁄₂ " (1,25 c m) de chaque cô té et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le ré frigérateur . Si votre réfrigérateur comporte une m achine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionne[...]

  • Seite 50

    50 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessair e pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de vo tre eau, appeler un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau p ar osmose i[...]

  • Seite 51

    51 REMA RQUE : Pour éviter les vi brations, veiller à ce que les tuyaux en cuivre ne soient pas en contact avec les parois latérales de la caisse ou d'autres composants à l'intérieur de la caisse. 4. Installer la bride du tuyau d' alimentation en eau autour de la canalisation d'alimentation en eau pour réduire la tension s[...]

  • Seite 52

    52 Installation du filtre à air (sur certa ins modèles) Le filtre doit êtr e installé derrièr e la porte à aérations, située (selon le modèle) le l ong de la paroi int érieu re gauche ou arr ière, à prox imité du sommet du compar timent de réfrigératio n. 1. Retirer le filtr e à air de son emballage. 2. Ouvrir la por te avec aérati[...]

  • Seite 53

    53 1. Retirer les sachets de con servation pour produits frais de leur emballage. 2. Soulever le logeme nt pour l’ extrair e de la lan guette de montage le long de la par oi. 3. Ouvrir le logement en soulevant l’arrièr e du sommet du logement pour l'ex traire. 4. Placer les deux sachets à l ’intérieur du logement puis emboîter les de[...]

  • Seite 54

    54 Pour visualiser et ajuster les po ints de réglage, appuyer pendant 3 secondes sur la touche TEMP (température). Lorsque le mode de réglage est activé, les donnée s d’ajustement apparaissent sur l’écran d’af fichage. REMA RQUE : Pou r vi sua lis er l es tem péra tures en C els ius , appuyer sur la to uche LIGHT (éclairage) lorsque l[...]

  • Seite 55

    55 REMA RQUE : Pour que l’alarme sonore cesse de retentir tout en gar dant les portes ouvertes, comme lors du nettoya ge de l’intérieur du réfrigérateur , appuyer sur n’importe quel bo uton sur le tableau de commande. Le son de l’alarme sera tempora irement supprimé, mais l’icône de por te entrouverte r estera affichée su r le table[...]

  • Seite 56

    56 Le dist ributeur d'eau IMPOR T ANT : ■ Distribuer au moins 1 pte (1 L) d’ eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnem ent en eau fraîche. ■ Si le débit en pr ovenance du distributeur diminue, cela peut être dû à une faible pression en eau. ■ Avec le filtre à eau retiré, verser l’équivalent d’une (1) tasse d’eau[...]

  • Seite 57

    57 ■ Appuyer sur LOCK pendant 3 secondes pour verroui ller le distributeur . ■ Appuyer à nouveau sur LOCK po ur déverrouille r le distributeur . L ’écran d’affichage indique si le distributeur est verrouillé. Machin e à glaçons et bac d'entreposage (s ur cer tains mo dèle s) ■ Accor der 24 heures pour produir e la première qu[...]

  • Seite 58

    58 Pour r etirer et réinstaller le bac à glaçons : 1. Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant hors de la base. 2. Soulever le bras en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la position OFF (élevée). 3. Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer . 4. Replacer le bac à glaçons en le poussant complètemen[...]

  • Seite 59

    59 4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé so uvent dans des conditi ons de fonc tionnement normales. Si l'environneme nt est particuli èr ement graisseux, poussiéreux, ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le condenseur devrait êtr e nettoyé tous les deux ou trois mois pour assur er une ef ficacité m[...]

  • Seite 60

    60 ■ Cliquetis - écoulement de liquide réfrigérant, mouvem ent des conduites d'eau ou d'objets posés sur le dessus du réfrigérateur ■ Grésillem ent/gargouillement - de l' eau tombe sur l'élément de chauffage durant le programme de dégivrage ■ Bruit d'éclatement - contraction/ex pansion des parois intern es,[...]

  • Seite 61

    61 Les glaç ons sont cr eux ou petits REMA RQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. ■ La valve de la canalisation d'ea u n'est-elle pas comp lèteme nt ouv erte? Ouvrir la valve d'eau complètement. ■ La canalisation de la source d'eau du domicile c omporte- t-ell e un e défo rmati on? Une déformation dans l[...]

  • Seite 62

    62 L'eau du di stribute ur n'est pa s assez froide (sur certains modèles) REMA RQUE : L'eau du dis tributeur est refroidie à seuleme nt 50°F (10°C). ■ S'agit-il d'une no uvelle installation? Attendr e 24 heures après l'installation pour que l'alimentation d'eau refr oidisse complètement. ■ Une grand[...]

  • Seite 63

    63 F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMA NCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB2L/P4RFWB Capacité 200 gallons (757 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a été r[...]

  • Seite 64

    64 GARANTIE DE GROS A PP AREIL MÉNAGE R WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) [...]

  • Seite 65

    65 Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .whirlpool.com . Au Ca nada, vi siter www .whirlpool.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous né cessitez une ass istance pen dant l’utili sation du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez contacte r Whirlpool au nu[...]

  • Seite 66

    W10297006C EN/FR PN W10281961C © 2011 Whi rlpool C orporatio n. All rig hts re serve d. Todos los derechos rese rvados. Tous droi ts réservés. ® Regi stered Tr ademark/TM Trad emark of Wh irlpool , U.S.A., W hirlpool Canada LP Licensee i n Canada ® Marca r egistrada/ TM Marca de comercio de Whirlp ool, U.S .A., usad a bajo li cencia d e Whirlp[...]