Whirlpool WRT1L1TZYS Bedienungsanleitung
- Schauen Sie die Anleitung online durch oderladen Sie diese herunter
- 74 Seiten
- 2.29 mb
Zur Seite of
Ähnliche Gebrauchsanleitungen
-
Refrigerator
Whirlpool GB2SHDXTQ11
15 Seiten 0.95 mb -
Refrigerator
Whirlpool WRS325FNAH
1 Seiten 0.05 mb -
Refrigerator
Whirlpool ED2SHAXMB10
44 Seiten 1.1 mb -
Refrigerator
Whirlpool EL02CCXJW
20 Seiten 0.87 mb -
Refrigerator
Whirlpool ET18NK
20 Seiten 1.09 mb -
Refrigerator
Whirlpool WD2040Q
48 Seiten 1.25 mb -
Refrigerator
Whirlpool ET8WTKXKQ07
10 Seiten 0.5 mb -
Refrigerator
Whirlpool KSBS25INWH00
32 Seiten 0.71 mb
Richtige Gebrauchsanleitung
Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool WRT1L1TZYS an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool WRT1L1TZYS, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.
Was ist eine Gebrauchsanleitung?
Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool WRT1L1TZYS die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.
Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool WRT1L1TZYS. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.
Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?
Die Gebrauchsanleitung Whirlpool WRT1L1TZYS sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool WRT1L1TZYS
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool WRT1L1TZYS
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool WRT1L1TZYS
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen
Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?
Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool WRT1L1TZYS zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool WRT1L1TZYS und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool WRT1L1TZYS zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.
Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?
In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool WRT1L1TZYS, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.
Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool WRT1L1TZYS widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.
Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen
-
Seite 1
THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at www .maytag .com for additional information. If you still n eed assist ance, call us at 1-800-688-990 0. In Canada, visit o ur website at www .ma ytag .ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou will ne[...]
-
Seite 2
2 REFRIGER ATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and th[...]
-
Seite 3
3 INST ALLA TION INSTR UCTIONS Unpack the Refriger ator Remove t he Packaging IMPORT ANT : Do not remove the white foam air retur n insert from behind th e control panel on the ceiling of the refrigerator . If the insert is r emoved, ice may migrate down fr om the fr eezer and cause icicles to f orm. ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces [...]
-
Seite 4
4 Location Requirements T o ensure proper ventilation for your refrigerator , allow for ½" (1.25 cm) of space on each side and at the top . Allow for 1" (2.54 cm) of sp ace behind th e refrig erator . If your refrigerator has an ice maker , allow extr a space at the b ack for the water li ne connecti ons. When installi ng your r efrigera[...]
-
Seite 5
5 W ater Pr essure A cold water suppl y with water p ressu re of bet ween 30 and 120 psi (20 7 and 827 kPa) is required to operate t he water dispenser an d ice maker . If you have questions about you r water pressure, call a li censed, qualifie d plumbe r . Reverse Osmosis Wa ter Supply IMPORTANT: The pressur e of the water supply coming out of a [...]
-
Seite 6
6 Complete the Installatio n 1. Plug into a gr ounded 3 pr ong outlet. NOTE : Allow 24 h ours to produce t he first ba tch of ice. Disc ard the first th ree batches of ice p roduced. Allo w 3 days to completel y fill ice cont ainer . Refriger ator Doors TOOLS NE EDED: ⁵⁄₁₆ " hex head socket wrench, T orx ®† T27 screwdrive r , #2 P h[...]
-
Seite 7
7 3. Remove door hinge hole plug from refrigerator door . Move to opposite s ide hinge hole as shown in Graphi c 3. 4. Remove door handle sealing screw s. Move to opposite side of refrigerator d oor as shown in Graphic 4. 5. Remov e door han dle s eal sc rew fron t. Mo ve to o pposi te si de of refrigerator d oor as shown in Graphic 7. 6. Position [...]
-
Seite 8
8 Style 1 –Stand ard Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) A. Door Hinge Hole Plug A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Handle Sealing Screws A. Door Stop Screw B. Door Stop 3 4 Door Handle Seal Screw Front 1-2 A A B A A A B A 5 6-1 7 A. Door Handle A 6-2 A. Flat-Head Hand[...]
-
Seite 9
9 Style 2–Contour Door Door Remov al & Replacement Door Swing Rever sal (optional) C. Flat-Head Handle Screws A. Freezer Handle A. Cabinet Hinge Hole Plugs 1-2 A A. Door Handle Sealing Screws 7 A A C 3 A. Bottom Hinge B. Screws C. Leveling Leg (on some models) Top Hinge Bottom Hinge Center Hinge A. Center Hinge B. 12-24 Torx ® Head Screws A.[...]
-
Seite 10
10 Adjust t he Doors IMPORT ANT : T o compl y with Am erican Di sabili ties Act (ADA) guidelin es, fully retract the rollers into th e cabinet to l ower the r efri ger ator . Door Cl osing Y our refrigerator has two front adju stable rollers – one on the ri ght and one on the left. I f you r r efrig erat or see ms un stead y or yo u want the d oo[...]
-
Seite 11
11 Air Filter Status Indica tor (on some models) Style 1 - Install Ma nual Air Filter Status Ind icator The filt er com es wi th a s tatus indic ator , whi ch sh ould b e activat ed and inst alled at the same time the air filt er is instal led. 1. Place the in dicator face-dow n on a firm, flat surface. 2. Apply pressu re to the bubble on the back [...]
-
Seite 12
12 1. Remove the FreshFlow™ P roduce Preserver pouches fr om the packagi ng. 2. Lift u p on the housing to remo ve it fr om th e mountin g tab. 3. Open the housing by pul ling up and out on the back of the top o f the hou sing . 4. Place both pouches i nside the housing, t hen snap th e housing back together . 5. Place the hou sing back on the mo[...]
-
Seite 13
13 Adjusting Controls If you need to adjust th e temperat ure in either the refrigerator or freezer compartment, us e th e settin gs liste d in the ch art below as a guide. Styles 1 an d 2 - Electronic Controls ■ Press the TEMP button to toggle among the four LED lights which indicat e the tempe rature setting. Readin g from left to right, the LE[...]
-
Seite 14
14 Meat Dr a wer (on some models) T o remove and r eplace the meat drawer: 1. Slide meat draw er out to the st op. 2. Lift front of meat drawer with on e hand while sup porting bottom of dr awer with other hand. Slide drawer out the rest of the way . 3. Repl ace t he draw er by sliding it ba ck in f ully pa st th e draw er stop. Meat Drawer Cover ([...]
-
Seite 15
15 F REEZER FEATUR ES Y our mod el may have so me or all of these features. Wi re F reezer Shelf (on some models) T o remove and r eplace a wire shelf: 1. Remove th e shelf by liftin g the en tire shelf s lightly and moving it all t he way to the left-han d side . Tilt the rig ht-han d side up and out of the s helf supports. 2. Replace th e shelf b[...]
-
Seite 16
16 Style 2 - T r ivets Door Bins (on some models) T o remove and r eplace the racks/bins: 1. Remove the rack/b in by lifting it and p ulling it straigh t out. 2. Replace th e rack/bin by slid ing it in above t he desi red suppor t and pu shing it down un til it stops. Utility Com partment and Can Caddy (on some models) T o remove and r eplace the u[...]
-
Seite 17
17 W ater F iltr ation System W ater Filter Status Light The wate r filter status l ight will he lp you know whe n to change your wat er filter . ■ When it is time to order a replacement wa ter filter , the water filt er ico n LED wil l lig ht up wh en ever the refrige rator door is open. ■ When it is time to replace t he water fil ter , the wa[...]
-
Seite 18
18 4. There is no need for routine condenser cle aning in normal home operating en vironments. If the environment is particularly greasy or dusty , or there is significant pet traffic in the home, th e condenser s hould be clea ned every 2 to 3 months to en sure maximum efficiency . If you need to cl ean the conden ser: ■ Remove the base grille. [...]
-
Seite 19
19 T R OUBLESHOOTING First try the solutions suggested he re or v isit our website and referen ce F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoi d the cost of a service call. In th e U.S .A., www .may tag.co m In C anada , ww w . mayta g.ca Refriger ator Oper ation The refrigerator will not operate ■ Power cord unplugged? Plug into a gr ound[...]
-
Seite 20
20 ■ Large load of food added? Allo w severa l hou rs for r efriger ator to retu rn to normal t emperatur e. ■ Control(s) set corr ectly for the surrounding conditions? Adjust the control(s) a se tting col der . Check temperat ure in 24 ho urs. S ee “U sing the Co ntrol( s).” There is interior moisture buildup NOTE : Some moistur e buildup [...]
-
Seite 21
21 PERFORMANCE DATA SHEET W ater Filtration System Model P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or[...]
-
Seite 22
22 MA YT A G ® MAJOR APPLIANCE W ARRANTY The one year limited warranty , shown below , is for Model M1TXEGMY o nly . For all other model numbers, please see the warranty information on the following page. LIMITED W ARRANTY For one year from the date of purchase, whe n this major applian ce is installed, operated an d maintained acc ording to instr[...]
-
Seite 23
23 MA YT A G ® REFRIGERA TION LIMITED W ARRANTY This warranty does n ot apply to Model M1TXEGMY ; see warranty information on pre vious page for this mode l. FIRST YEAR LIMITED W ARRANTY (P ARTS AND LABOR) For one year from the date of purchase, whe n this major applian ce is installed, operated an d maintained acc ording to instructio ns attached[...]
-
Seite 24
24 For additional prod uct information, in the U.S.A., visit www .maytag.com In Cana da, visi t www .maytag.ca If you do not have access t o the Inter net and you need ass istance us ing your product or you w ould like to sc hedule servi ce, you may contact Ma ytag at the nu mber below . Have your com plete model number ready . Y ou can fi nd your [...]
-
Seite 25
25 LE AGRA DECEMOS la compra de este producto de a lta calidad. Si usted experimenta un problema qu e no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www .maytag.co m para obtener información adicio nal. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1-800 -688-9900. En Canadá, visite nues tro sitio de inte[...]
-
Seite 26
26 INSTRU CCIONES DE INST ALA CIÓN Desempaque el refriger ador Quite los materia les de empaque IMPORT ANTE: No quite el inse rto de espu ma blanca de retor no de aire que está u bicado detrás d el panel d e control en el techo del refrigerador . Si se quita el insert o, el hielo pued e bajar del congelador y hacer q ue se formen carámbanos. ?[...]
-
Seite 27
27 Requisitos de ubicación Para asegurar l a adecuada ve ntilación para s u refrigerador , deje un espacio de ½ " (1,25 cm) a cad a lado y por encima. Deje un espacio de 1 " (2,54 cm) detrás del r efri ger ador . Si s u r efri ge rador tiene f ábrica de hi elo, asegúrese que hay es pacio adicion al atrás para las cone xiones de la [...]
-
Seite 28
28 Presión del agua Se neces ita un s uministro de agua fría con p resión de agu a entre 30 y 120 l bs/pul g² (207 y 827 k Pa) para hace r funci onar el despacha dor de agu a y la fábric a de hie lo. Si ust ed tiene preguntas acerca de la presión de agua, llame a un plomero competente autori zado. Suministro de agua de ósmosis inversa IMPORT[...]
-
Seite 29
29 Cómo terminar la instalación 1. Conecte a un contac to de pared de conexión a tierra de 3 terminales. NOT A : Deje transcurrir 24 horas para la pr oducción del primer lote de hi elo. Deshága se de los tres primeros lo tes de hi elo producido. D eje pasar 3 días para que se llen e complet amente el recipiente para hi elo. Puertas del refrig[...]
-
Seite 30
30 Cambio del se ntido de abertu ra de las puertas (opcional) Estilo 1 - Puertas es tándar V e a las ilu stracione s completas para el Estilo 1 que aparecen más adelante en esta sección. Carcasa 1. Quite los tor nillos d e cabeza hexa gonal de ⁵⁄₁₆ " de la bisa gra del la do de la man ija y colóquel os en el lado opu esto. V e a la[...]
-
Seite 31
31 Puerta del congela dor 1. Quite el ensambl aje de la manija del congelador como se indica . Conserve juntos todos lo s componentes. V e a la Ilustr ación 3 . 2. Quite el t apón de l orif icio de la bisag ra de la pu erta. Colóquelo en el lado opuesto, como se indica en la Ilustr ación 4 . 3. Quite l os tornillos sellado res de la mani ja de [...]
-
Seite 32
32 Estilo 1 - Pue rta estándar Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) Bisagra superior Bisagra inferior A B C A B A. Tapa de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal de la bisagra de 5 / 16 " C. Bisagra superior A. Bisagra inferior B. Tornillos de cabeza hexagon[...]
-
Seite 33
33 Estilo 2 - Puerta conto rnead a Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Cambio del sentido de abertura de las puertas (opcional) C. Tornillos de cabeza plana para la manija A. Manija del congelador A. Tapones del orificio de la bisagra de la carcasa 1-2 A A. Tornillos selladores de la manija de la puerta 7 A A C 3 Bisagra superior Bi[...]
-
Seite 34
34 Ajuste las pu ertas IMPORT ANTE: Para cumplir con las pautas de American Disa bili ties A ct (AD A) (L ey so bre Esta dounid enses con Discapa cidades) , repliegue complet amente los rodillos d entro de la carcasa para ba jar el refrig erado r . Cierre de la puerta Su r efri ger ador t iene d os r odillos fr ontale s r egula bles – uno a la de[...]
-
Seite 35
35 Indicado r de estado del filtro de aire (en algunos modelos) Estilo 1 - Instalación manual del indicador de estad o del fi l t ro d e ai re El filtro viene con un indicador de estado, el cual se deb e activar e instalar en el mismo momento que se in stala el fil tro de aire. 1. Coloque el i ndicador boca abajo sobre un a superficie fi rme y pla[...]
-
Seite 36
36 Las bol sas de preservador de alimen tos frescos deberán instalars e en el aloja miento que está ubicado en la pared de uno de los ca jones p ara verduras . 1. Saque las bolsas FreshFlow™ del preserva dor de ali mentos frescos del paque te. 2. Levante el al ojamiento para quitarlo d e la lengüeta de montaje. 3. Abra el alojamient o jalando [...]
-
Seite 37
37 ■ Espere 24 horas para que el refrige rador se enfríe completamente antes de agregar alimento s. Si agrega aliment os antes de q ue el refrig erador se haya en friado por completo, sus alimentos pod rían echars e a perder . NOT A : Poner l os contr oles de temp eratura de l refrigerador y del conge lador en un aj uste más f río que el reco[...]
-
Seite 38
38 Estantes y estan tes de vidrio (en algunos modelos) Para quitar y volver a colocar un estante: 1. Saque los artículos del estan te. 2. Deslic e el estante d irectamente hacia fuera, hasta el top e. 3. Según el mod elo, leva nte la part e trasera o delant era del estante y traspase el tope. De slice el res to del estan te completamente h acia a[...]
-
Seite 39
39 3. V uelva a coloc ar la tapa encajando l as lengüetas de la mi sma dentro de las ranuras más bajas de la carcasa y empujándola s hacia den tro. Baje los rete nedores delant eros hacia su lu gar . Estilo 2 - Cubierta de vidrio Para quit ar y volver a coloc ar la tapa del caj ón para verduras: 1. Jale el vid rio en sentid o recto hacia afuera[...]
-
Seite 40
40 Guía para la cons ervación de aliment os congelados Los períodos de con servación variarán según la calidad y el tipo de alimento s, el tipo d e empaque o envo ltura emplead a (deberá ser hermético y a prueba de humedad), y la temperatura de conservación. S elle herméticament e el paquete o enva se para evitar la tr ansferencia de sabo[...]
-
Seite 41
41 Fábrica de hielo (en algunos modelos) IMPORT ANTE: Par a los mo delos c on fi ltro d e agu a, despu és de conectar el refrigerador a un sumi ni stro de agu a o de reem plazar el filtro de ag ua, llene y des carte tres recipiente s completo s de hielo para preparar el filt r o de agu a para el uso. Para encender y apag ar la fábrica de hielo P[...]
-
Seite 42
42 7. Antes de u sar hielo, haga y desech e tres recipientes ll enos de hielo para preparar el filtro de agua para s er usado. CUIDAD O DE SU REFRIGER AD OR Limpieza T anto la sección del refrigera dor como la del congelador se descongelan au tomáticame nte. No obstante , limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulaci[...]
-
Seite 43
43 4. V uelva a col ocar la pantall a de luz. 5. Enchufe el refrigera dor o r econec te el suministro de energía. SOLUCIÓN DE PR OBLEMAS Pru ebe prim er o la s sol uci one s sug erid as a quí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “Preguntas que se hacen con frecuencia”, para evitar posiblemente el costo de una visita de servicio té[...]
-
Seite 44
44 ■ ¿Está obstruyen do la puerta la tapa del compartimiento para verduras? Asegúrese de empuj ar bien la tapa d el compartimiento para ver duras , de man era que la part e posterior des canse sobre los sop ortes. ■ ¿No está inclinado el refrigerador hacia atrás? Para que las puert as se cierren con mayor facilid ad, levant e el frente de[...]
-
Seite 45
45 ACCESORIOS Los siguie ntes accesori os están di sponibles pa ra su refrigerador . Par a hacer u n pe dido, co ntác tenos y pida l os núm eros de pi eza. En EE.UU., visite nu estra página de Internet, www .whirlpool.com/ accessories o llame al 1-800-90 1-2042 . En Canadá , visite nuestra pá gina de Internet, www .whirlpoolparts .ca o llame [...]
-
Seite 46
46 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENT O Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4 RFWB 12 Capac i dad de 120 galones (455 litr os) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida[...]
-
Seite 47
47 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA YT A G ® La garant ía limitada de u n año que se muestra debaj o es solamente p ara el modelo M1 TXEGMY . Para todos l os otros números de modelo, vea la información relativa a la garantía en la página siguiente. GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, sie[...]
-
Seite 48
48 GARANTÍA LIMIT AD A DE LOS PRO DUCT OS DE REFRIGERA CIÓN MA YT A G ® Esta garantía no se aplica al mo delo M1TXEGMY ; para este modelo, vea la información r elativa a la garantía en la página anterior . GARANTÍA LIMIT ADA DURANT E EL PRIMER AÑO (PIEZAS Y MANO DE OBRA) Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando est [...]
-
Seite 49
49 LIMIT ACIÓN DE R ECURS OS; EXCL USIÓN DE DAÑOS INCIDE NT ALES Y CONSEC UENTES SU ÚNICO Y EXC LUSIVO REC URSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ES T A GARANTÍA LI MIT ADA SERÁ EL DE R EP ARAR E L PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA EN LA P RESENTE. MA YT AG NO SE RESP ONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENT ALES O CONSECUENTES. Algunos est ados y provincia s no pe[...]
-
Seite 50
50 Nous vous REMERC IONS d'av oir acheté ce produit de haute qualit é. Si vous rencon trez un p roblème non me nti onné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notre site W eb www .mayt ag.com pour des informations supplém entair es. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-688-9900. A u [...]
-
Seite 51
51 INSTRU CTIONS D'INST ALLA T ION Déballage du réfrigér ateur Retirer les matériaux d’emballage IMPORT ANT : Ne pas enlev er le disposit if de refou lemen t de l’ai r en mousse blanch e de derrière le panneau de comman de sur le plafond du réfri gérateur . Si le di spositif es t enlevé , de la glace peut se former en provenance du[...]
-
Seite 52
52 Exigences d'emplacement Pour obtenir u ne aération appropriée pour v otre réfrigérateur , laisser u n espace d e ½" (1,25 cm) de ch aque côté et au sommet. Laisser un es pace de 1" (2 ,54 cm) derrière le réfrig érateur . Si votr e réfri gérat eur c ompo rte un e mach ine à glaço ns, s’assu re r qu’un esp ace addi[...]
-
Seite 53
53 Pression de l'eau Une alimen tation en eau froide avec une pressi on entre 30 et 120 l b/po 2 (207 et 827 kPa) est n écessaire pour faire fonct ionner le dist ributeur d'eau et la machin e à glaçons. Si vous avez de s questions au sujet de la press ion de votre eau, app eler un plombi er qualifi é agréé. Alimentation en eau p ar [...]
-
Seite 54
54 Achever l’installation 1. Brancher sur une pri se à 3 alvéoles reliée à la terre. REMARQUE : Atte ndre 24 heur es pour pr oduir e la pr emièr e quanti té de gl açons. J eter les trois premiè res quanti tés de glaçons produites. Attend re 3 jours pour que le bac à glaç ons se remplisse entièrement. P ortes du réfrigér ateur OUTIL[...]
-
Seite 55
55 Caisse 1. Enlever les cha rnières à têt e hexagonale de ⁵⁄₁₆ " du côté poignée et les transférer du côté oppo sé. V oir l’illus tration 1 -1. 2. Enlev er les bouchons d’ob tura tion de char nière du sommet de la caiss e de celle-c i et les tra nsférer dans le s trous de charn ière du côté opposé - vo ir l’illus[...]
-
Seite 56
56 Porte du réfrigérateur 1. Enlever la poign ée du réfrigérateu r tel qu'illustré. Con server toutes les piè ces ensemble . V oir l'illustr ation 5. 2. Enlever le bo uchon d’obturati on du trou de charni ère de la porte du réfrigérate ur . T ransférer le bouchon d’obt uration au trou de charn ière du côté opposé. V oir[...]
-
Seite 57
57 Style 1–Porte st andard Inversion du sens d'ouverture des portes (option) 1 A B A 6-1 A. Couvre-vis de A 6-2 A. Vis de la poignée à tête plate B. Poignée du compartiment de réfrigération C. Vis de poignée 6-3 A B C 2 la poignée de la porte A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse 1-2 A A. Vis à tête plate Torx ® de 12-24[...]
-
Seite 58
58 Style 2 – Por te contour Dépose et réinstallation de la porte Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) C. Vis de poignée à tête plate A. Poignée du congélateur A. Bouchons d'obturation des trous de charnière de la caisse 1-2 A A. Vis de scellement de poignée de la porte 7 A A C 3 Charnière supérieure Charniè[...]
-
Seite 59
59 Ajustem ent des po rtes IMPORT ANT : Afin d e rester en conformit é avec les di rectives de la loi Americ an Disabil ities Act (A DA), rétract er complètement l es roulettes à l’i ntérieur de la cai sse du réfrigérat eur pour abais ser le réfrigérateur . Fermetur e des portes V ot re réfrigérateur pré sente deux roulette s réglabl[...]
-
Seite 60
60 Témoin lumineux de l'état du filtre à air (sur certains modè les) Style 1 - Installation du témoin de sta tut de filtr e à air manuel Le filtre comporte un témoi n de statut qui doit être activé et install é en même temps qu e le filtre à air . 1. Orienter le témoin vers le bas en le pl açant sur un e surface ferme et plane. 2[...]
-
Seite 61
61 Installation du conservate ur pour produ its frais Les sache ts de conservat ion pour produits frais doivent êt re instal lés da ns leur logem ent, si tué le lo ng de la paroi d'un des bacs à lég umes. 1. Retirer les sachet s de conservat ion pour produi ts frais Fr eshFlo w™ de leur e mballage . 2. Soulever l e logement pour l’ext[...]
-
Seite 62
62 UTILISATION DU R ÉFRIGÉR ATEUR Utilisation des command es Les comma ndes de te mpératur e se tr ouvent d ans la p artie supérieure avant du compartiment de réfrigérat ion ou de congélati on. Commandes de tempé rature Pou r votr e commo dité, les c omma ndes d e tem pérat ur e sont préré glées à l’ usine. L ors de l ’instal lati[...]
-
Seite 63
63 Caractéristiques suppléme ntaires SpeedCoo l (refroidissemen t express) (sur certains modèles) La caractéristique SpeedCool est utile lors de périodes d’utilis ation inten se du réf rigérateur , de l ’ajout d’un grand nombre d’alime nts ou d'une élév ation temp oraire de la tempéra ture ambiante . ■ Appuyer sur la t ouch[...]
-
Seite 64
64 Couvercle du bac à vian de (sur certains modèles) Pour retir er et réinstaller l e couver cle du bac à viande : 1. Retirer le tiroir à vian de. 2. Repousser le couvercle vers l'arrière pour l ibérer les patte s de fixation arrière de la tab lette. So ulever l'ava nt du cou vercle et le tir er vers l’avant. 3. Réinstall er le[...]
-
Seite 65
65 CAR A CTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR V otre modèle peut comp orter toutes les caractéristiq ues suivan tes ou seu lement certain es d'en tre elles. T ablette métallique du congélateur (sur certains m odèles) Retrait et réinstal lation d'une tablet te métallique : 1. Enlever do ucement la ta blette en la soulevan t complètemen t [...]
-
Seite 66
66 Style 1 - T r ingles de po rte Style 2 – Porte-bouteilles/canettes Balconnets de porte (sur certains m odèles) Pour retirer et réinstaller les porte-cannettes/balconnets : 1. Retirer le porte-cannettes /balconnet en le sou levant et le tirant tout dr oit. 2. Réinstall er le porte-cann ettes/balconn et en le faisant glisser au-dessu s du sup[...]
-
Seite 67
67 T aux de pr oduction des glaçons ■ La machine à gla çons devrai t produire environ 8 à 12 lots de glaçons au cours d’u ne période de 24 heur es. Attendre 3 jours pour qu e le bac à glaçons se remplisse entièrement. ■ Pour augm enter la pr oduction de gla çons, dimi nuer la températu r e du congél ateur et du réfrigérat eur . [...]
-
Seite 68
68 IMPORT ANT : ■ Comme l’air circule entre le s deux comparti ments, tout es les odeurs formées da ns un compartiment seront tr ansférées à l’autre. V ous devez nett oyer à fond les deu x compartiment s pour élimi ner les odeurs. Pou r éviter le tr ansfert d'odeurs et l'assè chement des al iments, envelopp er ou recouvrir h[...]
-
Seite 69
69 DÉPANNAGE Essayer d’a bord les solutions suggé rées ici ou visiter notre site Internet et la F A Q (foire aux questions) pour éviter le coût d'une intervention de dépanna ge. Aux É.-U., www .maytag.com Au Canada, www .maytag.ca F onctionneme nt du réfrigér ateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas ■ Le cord on d'alimentat[...]
-
Seite 70
70 T empéra ture et humidité La température est trop élevée ■ S'agit-il d'une nouvelle in stallation? Accorder 24 heures après l'i nstallat ion pour que l e réfrigérate ur se refroidisse complètement. ■ La porte est-elle ouverte fréquemment ou a-t-elle été laissée ouverte? Cec i permet à l'air chau d de pénét[...]
-
Seite 71
71 F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a ét?[...]
-
Seite 72
72 GARANTIE DES GROS APP AREILS MÉN A G ERS MA YT A G ® La garantie limitée d’un an indiquée ci-dessous s'applique au modèle M1TXE GMY uniquement. Pour tous les autres n uméros de modèles, voir les inform ations relatives à la garantie à la page suivante. GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d'achat, l orsque [...]
-
Seite 73
73 GARANTIE LIMITÉE DES APP A REILS DE RÉFRIGÉRA TION MA YT A G ® Cette garantie ne s'appli que pas au modèle M1TXEGMY ; pour ce modèle, voir les informati ons relatives à la garantie à la page précédente. GARA NTIE LI MITÉE DURANT LA PREMI ÈRE ANNÉ E (PI ÈCES ET MAIN-D’ OEU VRE) Pendant un an à compter de la da te d'acha[...]
-
Seite 74
LIMIT A T ION DES RE COURS ; EXCLUS ION DE S DOMMA GES FOR TUITS OU INDI RECTS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN L A RÉP ARA TION PRÉVUE P AR LA PRÉSENTE. MA YT AG N’ASSUME AUCUNE RES PONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FOR TUITS OU INDIRECT S. Certains Ét ats et certa ines provinces [...]