Whirlpool WRT771RWYM Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool WRT771RWYM an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool WRT771RWYM, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool WRT771RWYM die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool WRT771RWYM. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool WRT771RWYM sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool WRT771RWYM
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool WRT771RWYM
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool WRT771RWYM
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool WRT771RWYM zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool WRT771RWYM und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool WRT771RWYM zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool WRT771RWYM, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool WRT771RWYM widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    THANK YOU for pur chasing this high-quality pr oduct. If you sh ould experien ce a problem not cover ed in TROUBLESHOOTI NG, please visit our website at ww w .whirlpool.com for ad ditional information. If you still need assistance , call us at 1-800 -253-1301. In Canada, visit o ur website at www . whirlpo ol.ca or call us at 1-800-807-6777. Y ou w[...]

  • Seite 2

    2 INST ALLA TION INSTRUCTIONS Unpack th e Refrigerat or Remov e th e Pack aging IMPOR T ANT : Do not remove the white foam air return insert from behind the control panel on the ceiling of the refrigerator . If the insert is remo ved, ice may migr ate down from the freezer an d cause icicles to form. ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces [...]

  • Seite 3

    3 Clean Befo r e Using After you remove all of the package materials, clean the inside of your refriger ator before using it. See the cleaning in structions in “Refrig erator Car e.” Location Requiremen ts T o ensu r e proper ventilation for your refriger ator , allo w for ½" (1.25 cm) of space on each side and at the t op. Allow for 1&qu[...]

  • Seite 4

    4 W ater Pressure A cold water supply with wa te r pr essure of between 30 and 120 psi (207 and 8 27 kPa) is requir ed to operate the w ater dispenser and ice ma ker . If you have questions about your water pressur e, call a licensed, qualified plumber . Reverse Osmosis Wa ter Supply IMPORTANT : The press ure of the water supply comin g out of a re[...]

  • Seite 5

    5 NOTE: Tighten the nut by h and. Then tighten it with a wrench two more tur ns. Do not overtighten . 4. T urn sh utoff valve ON. 5. Check for leaks. Tighten any nu ts or connections (incl uding connections at the valve) that leak. Style 3 1. Unplug refrigerator or discon nect power . 2. Remove and discard the bl ack nylon plug from the gray water [...]

  • Seite 6

    6 3. Close the refrigerator door and keep both doors cl osed until you are r eady to lift them fre e from the cabinet. NOTE: Provide additional support for the doors while the hinges ar e being moved. Do not depend on the door magnets to hold the doors in place wh ile you are working. 4. Remove th e parts for t he top hing e as shown in T op Hinge [...]

  • Seite 7

    7 Style 1 - Interior Dis penser Mode ls Door Removal and Replacement Top Hinge A. Top Hinge Cover B. ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Hinge Pin A B C D Center Hinge A. Center Hinge B. 12-24 Torx ® Head Screws A B Base Grille A. Bottom Hinge B. Screws C. Leveling Leg (on some models) Bottom Hinge A C B[...]

  • Seite 8

    8 Styl e 2 - E xterior Dispenser Models W ARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before removing doors. Failure to do so can result in death or electrical shock. Door Removal and Replacement Top Hinge A. Top Hinge Cover B. ⁵⁄₁₆ " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge D. Hinge Pin A B C D Center Hinge A. Center Hinge B. 12-24 Torx[...]

  • Seite 9

    9 Adjust the Doors IMPOR T ANT : T o comply with Ameri can Disabilities Act (ADA) guidelines, fully retract the rollers into the cabinet to l ower the refr igerator . Door C losin g Y our refrigerator has two fr ont adjustable r ollers – on e on the righ t and one o n the left. If your refrigera tor seems unsteady or you want the doors to close e[...]

  • Seite 10

    10 3. Lift open the vented air filter door . On some models, ther e are notches beh ind the door . On models with notches: ■ Slide the indicator down in to the notches, facing outward. NOTE : The in dicato r will n ot easily slide into th e notches if the rear bu bble has no t been popp ed. ■ Close the air filter door , and check that the ind i[...]

  • Seite 11

    11 ■ T o uch any co ntrol button on the dispenser pa nel to ac tivate the display screen. Adjusting the Controls For your convenience, the temperatur e control is preset at the factory . When you first instal l your refrige rator , make sure that the control is still set to the recommended temperature setting (3 snowflakes), as shown. If you need[...]

  • Seite 12

    12 Ice Maker (on so me mo dels) IMPOR T ANT : For models w ith a water filter , after connecting the refr igerator to a water source or replacing the water filter , fill and discard thr ee full containers of ic e to prepar e the water filter for use. T urning the Ice M aker On/Of f T o tur n the ice maker O N, simply lower th e wire shutoff arm. T [...]

  • Seite 13

    13 The Dispenser Light When you use the dispenser , the li ght will auto matically tur n on. If you wa nt the lig ht to be o n continuously , you ma y turn o n the light. The l ight icon LE D will il luminate when the l ight is on. ON: Press LIG HT/LOCK quickly to tur n on the dispenser light. OFF: Press LIGHT/LOCK quickly to turn off the dispenser[...]

  • Seite 14

    14 REFRIGER ATOR FEATURES Y our model may have some or all of these features. Refrigerator Shelves (Gl ass shel ves on so me mo dels) The shelves in yo ur refrigerator ar e adjustable to match your individual storage needs. Stori ng sim ilar food it ems to geth er in your refriger ator and adjusting th e shelves to fit differ ent heights of items w[...]

  • Seite 15

    15 Crisper Cove r Style 1 - Plast ic Cover T o remove and replac e the crisper cover: 1. Remove the crisper(s). 2. Lift the front of the cover to re move the cover support. Then lift the cover up and slide it out. 3. Replace the cover by fitting the cover tabs into lowest cabinet slots and pushing them in. Lower the front retainers into place. Styl[...]

  • Seite 16

    16 Frozen Food Storage Guide Storage times will vary according to the quality and type of food, the type of packaging or wrap used (should be airtight and moisture-pr oof), and the storage temperatur e. Seal the package or container securely to avoid taste and odor transfer throughout the pro duct. Ice crystals inside a sea led package ar e normal.[...]

  • Seite 17

    17 REFRI GERA TOR CARE Cle aning Both the refrig erator and freezer sections defr ost automatically . However , clean both sections about on ce a month to avoid buildup of o dors. Wipe up spi lls immediately . IMPOR T ANT : ■ Because air circulates between both sections, any odors formed in one section will transfer to the other . Y ou must thoro[...]

  • Seite 18

    18 T ROUBLESHOOTING First try the so lutions suggested her e or visit our website and r eference F AQs (Frequently Asked Questions) to possibly a void the cos t of a s ervice call. In the U.S.A., www . whirlpool.com In Canada, www .whirlp ool.ca Refr igerator Oper ation The r efrigerator wi ll not operate ■ Power co rd unp lugged? Plug in to a gr[...]

  • Seite 19

    19 There is interior moisture buildup NOTE: Some moistu re buildup is norm al. ■ Humid room ? Contribu tes to moisture buildup. ■ Door(s) op ened of ten or left open? Allo ws humid air to enter refr igerator . Minimize door openings and keep doors fully closed. Ice an d W at er The ice maker is no t prod ucing ice o r not enough ice ■ Refrige[...]

  • Seite 20

    20 ACCESSORIES The following accessori es are available for your refrige rator . T o orde r , contact us and ask for the part numbers. In the U. S.A., visit our webpage www .whirlpool.com/accessor ies or call 1-800-9 01-2042 . In Ca nada, vi sit our we bpage www .whirlp oolp arts.c a or call 1-800-8 07-6777 . Stainless Ste el Cleaner and Polish: Or[...]

  • Seite 21

    21 PERFOR MANCE DATA SHEET W ater F iltration System Model P5WB12NL/P4RFWB12 Capacity 120 Gallons (455 Liters) This system has been t ested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the subst ances listed below . The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than [...]

  • Seite 22

    22 WHIRLPOOL CORPORA TION MAJOR APPLI ANCE W ARRANTY LIMITED W ARRANTY For one year from the date of pu rchase, when this major appli ance is operate d and mainta ined according to ins tructions att ached to or furnished with the product, Whirlpool Corp oration or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) wi ll pay for Factory Specified Parts[...]

  • Seite 23

    23 LE AGRA DECEMOS la co mpra de est e producto de alta ca lidad. Si usted experimenta un pr oblema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PROBLEMAS , visite nuestro sitio de internet en www . whirlpool. com para obtener informa ción adicional. Si considera que aún necesita ayuda, llámenos al 1- 800-253- 1301. E n Canadá, visite nues tr o siti[...]

  • Seite 24

    24 INSTRUCCIONE S DE INST ALACIÓN De sem paq ue el ref ri ger ad or Quit e los ma ter iales de emp aque IMPOR T ANTE: No quite el inserto de espum a blanca de retorno de aire que está ubicado detrás del panel de control en el techo del refrige rador . Si se qu ita el inserto, el hielo puede bajar del congelador y hacer que se forme n carámbanos[...]

  • Seite 25

    25 Requisitos d e ubicación Para asegurar la adecuada ventilación para su refrigerado r , deje un espacio de ½" (1,25 cm) a cada lado y por encima. Deje un espacio de 1" (2,54 cm) detrás del r e frigerador . Si su r efrigerador tiene fábrica de hielo, asegúr es e que hay espacio adicional atrás para las conexiones de la línea de a[...]

  • Seite 26

    26 Requisitos del suministro de agua Reúna las herramientas y piezas necesaria s antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. HERRAMIENT AS NECESAR IAS: NOT A : El distribuidor de su refr igerador tiene un juego disponible con una válvula de cierre tipo montu ra de [...]

  • Seite 27

    27 8. Coloque el extremo libr e de la tubería dentr o de un recipiente o fr egadero, y ABRA la llave de a gua principal. Enjuague la tubería hasta que el agua salga limpia. CIERRE la válvula de cierr e del agua en la tubería de agua. Enrolle la tubería de cobr e en espiral. Con exión al refr iger ador Estilo 1 1. Desenchufe el r efrigerador o[...]

  • Seite 28

    28 Puertas del refrig erador HERRAMIENT AS NECESARI AS: Llave de cubo de cabeza hexagonal de ⁵⁄₁ ₆ ", destor nillador T orx ®† T27, destor nillador Phillips N° 2, destornillado r de hoja plana, llave de boca de ⁵⁄ ₁₆ ", cuchillo plano para masi lla de 2". IMPOR T ANTE: ■ Antes de comenzar , fije el control del r[...]

  • Seite 29

    29 3. Desconecte la tubería del despachador de agua que se encuentra detrás de la rejilla de la base. La tubería del despachador pasa a tra vés de la puerta y debe ser desconectada para quitar la puerta. V ea la ilustración Conexión de la tu bería del despachador de agua. ■ Presione el anillo azul exterior contra la cara del encaje y jale [...]

  • Seite 30

    30 Estilo 1 – Modelos co n despachador inte rior Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A B C D Bisagra central A B Rejilla de la base Bisagra inferior A C B A. Bisagra central B. Tornillo Torx ® de 12-24 A. Cubierta de la bisagra superior B. Tornillos de cabeza hexagonal para bisagra de ⁵⁄₁₆ " C. Bisag[...]

  • Seite 31

    31 Estilo 2 – Modelos con despach ador exterior ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro de energía antes de sacar las puertas. No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Bisagra superior A B C D Bisagra central A B Rejilla de la base Con[...]

  • Seite 32

    32 Ajuste las puertas IMPOR T ANTE: Para cumplir con las pautas de American Disabilities Act (ADA) (Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades), r epliegue completa mente los rodillos dentro de la carcasa para bajar el r efrigerador . Cierre de la pue rta Su ref rigerador tiene dos r odillos frontales r egulables – uno a la derecha y o tro a la[...]

  • Seite 33

    33 Indicad or de estado del filt ro de air e (en algunos mod elos) Estilo 1 - Instalación manual del indicador de estad o del fi l tro d e a ire El filtro viene co n un indicador de estado, el cual se debe activar e instalar en el mismo momento qu e se in stala el filtro de aire. 1. Coloque el indicador boca abajo sobre una superficie firme y plan[...]

  • Seite 34

    34 Cómo ajustar los c ontr oles Si necesita regular la temperat ura en el compartimiento del refr igerador o del congelador , utilice como guía los ajustes que se enumeran e n la tabla a continuación. ■ Presione el botón de TE MP (T emperatu ra) para mostrar el númer o deseado de copos de nieve (1 copo de nieve [menos frío] a todos los copo[...]

  • Seite 35

    35 Características a dicionales Alarma de puerta ab ierta ■ El ícono de Puerta abierta se en ciende cuando se abre cualquier puerta. ■ Cuando cualqu ier puerta permanece abier ta por 5 minutos y el enfriamiento está encendido, un tono de alerta sonará tres veces y el ícono de Puerta abierta destellará siete veces. Estas acciones se r epet[...]

  • Seite 36

    36 Despachad or de agua IMPOR T ANTE: Después de haber c onectado el r efrigerador a un suministro de agua o de haber r eemplazado el filtro de agua, enjuague el sistema de agua. Use un recipiente resistente para oprimir y so stener la palanca del despachador de agua durante 5 s egundos, luego suéltela durante 5 segundos. Repita hasta que el agua[...]

  • Seite 37

    37 Sistema de filtraci ón de agua Luz de estado del filtro de agua La luz de estado del filtro de ag ua le ayudará a saber c uándo cambiar el filtro de agua. Siga las indicaciones que sean específicas para su modelo. Modelos co n despach ador interior ■ Cuando sea tiempo de pedir un filtro de agua de repuesto, se encenderá la luz LED del íc[...]

  • Seite 38

    38 Estantes y estantes de vidrio (e n algunos modelos) Para quitar y volver a colocar un estante: 1. Saque los artículos del estante. 2. Deslice el estante directamente hacia fuera, hasta el tope. 3. Según el modelo, levante la parte trasera o delantera del estante y traspase el tope. Deslice el resto del estante completamente hacia afuera. 4. V [...]

  • Seite 39

    39 3. V u elva a colocar la tapa encajan do las lengüetas de la misma dentro de las ranuras más bajas de la carcasa y empujándolas hacia dentro . Baje los reten edores delanteros hacia su lugar . Estilo 2 - Cubierta de vidrio Para quitar y vo lver a colocar la tapa del cajón para verduras: 1. Jale el vidrio en sentido recto hacia afuera. 2. V u[...]

  • Seite 40

    40 No coloque en el congelador más alimentos sin congelar de los que puedan congelarse en 24 horas (no más de 2 a 3 lb de alimentos por pie cúbico [907 a 1,350 g por L] de espacio en el congelador). Deje suficiente esp acio en el congelad or para la circulación de aire alrededo r de los paquetes. La puerta del congelador debe cerrarse hermétic[...]

  • Seite 41

    41 IMPOR T ANTE: ■ Debido a que el aire circula en tre a mbas secciones, los olores que se formen en una sec ción pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olor es y la desh idratación de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos. ■ Para los mo delos de acero in[...]

  • Seite 42

    42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primer o las soluciones sugeridas aq uí o visite nuestr o sitio de internet y consulte “ Pre guntas que se hacen con fr ecuencia ” , para evitar posiblemente el c osto de una visita de servicio técnico. En EE.UU., www .whirlpool.c om En Canadá, www .whirlpool.c a Funcio nami ento d el re frige rador El refrig[...]

  • Seite 43

    43 Las luces n o funcionan ■ ¿Est á flojo o qu emado un foco ? V ea “Cóm o cambi ar los focos”. ■ ¿Se ha f ijado la luz d el despac hador en OFF (Apa gado)? En algunos modelos, la luz del despachador funcionará solamente cuando se presione una barra o una almohadilla. Si usted desea que la luz del despach ador permanezca encendida cont[...]

  • Seite 44

    44 El despachad or de agua no funciona debidamente ■ ¿Se ha co nectado el r efrigerado r a un suministr o de agua y se ha a bierto la válvula de cierr e ? Conecte el refrigerado r al suministro de agua y abra completamente la válvula de cierr e. ■ ¿Hay un estr echamiento en la tubería de suministro de agua? Enderece la tubería de suminist[...]

  • Seite 45

    45 HOJA DE DATOS DEL RENDI MIENTO Sistema de filtración de agua Modelo P5WB12NL/P4 RFWB 12 Ca paci dad de 120 galones (455 l itros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ ANSI para la reducción de las sustancias citadas a continuación. L a concentración de las sustancias indicadas en agua entrando al sistema fue reducida[...]

  • Seite 46

    46 GARANTÍA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS PRINCIP A LES DE WHIRLPOOL CORPORA TION GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de compra, siemp r e y cu ando se dé a este elect r odomést ico principal u n uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o pr ovistas con el producto, W hirlpool Corporation o Whirlpool Can[...]

  • Seite 47

    47 Para obte ner información adic ional acerca de su producto, en EE.UU. visit e www .whirlpool.com En Canadá , visite www .whirlpool.ca Si uste d no tiene acceso a in tern et y necesit a ayuda para usar s u producto, o si quisiera hacer u na cita pa ra obtener servici o, puede ponerse en cont acto con Whirlp ool, en el número que se in dica a c[...]

  • Seite 48

    48 Nous vous REMERC IONS d'avoir ach eté ce produit de haute qualit é. Si vous renc ontrez un probl ème no n ment ionn é dan s la section DÉP AN NAGE, veuillez visiter notre site W eb www .whirlpo ol.com pour des informations suppléme ntaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuille z nous téléphoner au 1 -800-253-1301.[...]

  • Seite 49

    49 INSTRUCTIONS D'INST ALL A T ION Déballage du réfrigér ateur Retirer les matériaux d’emballag e IMPOR T ANT : Ne pas enlever le dispositif de r efoulement de l’air en mousse blanche de derrière le pa nneau de commande sur le plafond du réfrigérateur . Si le disp ositif est enlevé, de la glace peut se former en pro venance du cong[...]

  • Seite 50

    50 Exigences d'em placement Pour obtenir une aération appr opriée pour votre réfrigérateur , laisser un espace de ½" (1,25 cm) de chaque côté et au sommet. Laisser un espace de 1" (2,54 cm) derrière le ré frigérateur . Si votre réfrigérateur comporte une m achine à glaçons, s’assurer qu’un espace additionnel est pr?[...]

  • Seite 51

    51 Pressio n de l'eau Une alimentation en eau froide avec une pr ession entre 30 et 120 lb/po 2 (207 et 827 kPa) est nécessair e pour faire fonctionner le distributeur d'eau et la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de vo tre eau, appeler un plombier qualifié agréé. Alimentation en eau p ar osmose i[...]

  • Seite 52

    52 Style 2 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Retirer et jete r le boucho n en ny lon noir du tuyau d'e au gris à l'arrièr e du réfrigérateur . 3. Si le tuyau gris four ni avec le réfrigérateur n'est pas assez long, un raccor d de ¼" x ¼" (6,35 mm x 6,35 mm) est n[...]

  • Seite 53

    53 3. Fermer la porte du réfrigérateu r; maintenir les deux portes fermées jusqu’au moment où on est prêt à les séparer de la caisse de l’appareil. REMA RQUE : Prévoir un support additionnel d es portes pendant le déplacement des char nièr es. La force d’attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place. 4. E[...]

  • Seite 54

    54 Style 1 – Modèles av ec distributeur intérieur Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A B C D Charnière centrale A B Grille de la base Charnière inférieure A C B A. Charnière centrale B. Vis à tête plate Torx ® de 12-24 A. Couvercle de charnière supérieure B. Vis de charnière à tête hexagonale de ⁵⁄₁?[...]

  • Seite 55

    55 Styl e 2 - Modèles avec distri buteur extérieur AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Déconnecter la source de courant électrique avant d'enlever les portes. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. Dépose et réinstallation de la porte Charnière supérieure A B C D Charnière centrale A B [...]

  • Seite 56

    56 Ajust ement des p orte s IMPOR T ANT : Afin de r ester en conformité a vec les direc tives de la loi American Disabilities Act (ADA), rétracter complètement les roulettes à l’intérieu r de la caisse du réfrigérateur po ur abaisser le réfrigérateur . Fermeture des portes V otre réfr igérateur présente deux r oulettes réglables à l[...]

  • Seite 57

    57 Témoin lumineux de l'état du filtre à air (sur cer tains modèles) Style 1 - Installation du témoin de sta tut de filtr e à air manuel Le filtre comporte u n témoin de statut qui doit être activé et installé en mêm e temps que le fil tre à air . 1. Orienter le témoin vers le bas en le plaçant sur une surface ferme et plane. 2. [...]

  • Seite 58

    58 Refroidissemen t Marche/Arrêt ■ Appuyer sur TEMP pendant 3 seco ndes pour désactiver le refr oidissement. Pour réactiver le refro idissement, appuyer de nouveau sur le bouton TEMP pendant 3 secondes. REMA RQUE : Aucun comparti ment ne se refroidira lorsque la commande est réglé e à OFF (arrêt). Caractéristiques s upplémentaires Filter[...]

  • Seite 59

    59 Fast Cool (re fr oidis semen t rapid e) La caractéristique Fast Co ol est ut ile lors de périodes d’utili sation intense du réfrig érateur , de l’addition d’un gr and nombre d’aliments ou de l'élévation temporaire de la température de la pièce. ■ Appuyer sur la touche F AST CO OL (refroidissement rapide) pour régler le co[...]

  • Seite 60

    60 Distrib ution d'ea u : 1. Placer un récipient sous le bec du distributeur tout en appuyant sur la plaque de distribution. 2. Relâcher la plaque de distributio n pour arrêter la distributio n. Style 2 – Modèles avec distrib uteur extérieur IMPOR T ANT : ■ Le système de distr ibution ne fonctionne pas lorsque la por te du réfrigér[...]

  • Seite 61

    61 ■ Lorsque le statut du filtre à eau est expiré, la DEL du fi ltre à eau s'allume en rouge et les mots “Replace Filter” (changer filtre) apparaissent et clignotent en perman ence. Si le débit d’eau au d istributeur d’eau ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée, remplacer le filtre plus tôt. Le filtre doit être[...]

  • Seite 62

    62 Couver cle du bac à via nde (sur certain s modèles) Pour r etirer et réin staller le couv ercle d u bac à viande : 1. Retirer le tiroir à viande. 2. Repousser le couver cle v ers l'arrièr e pour libérer les pattes de fixation arrière de la tablette. Soulever l'avant du couvercle et le tirer vers l’ avant. 3. Réinstaller le c[...]

  • Seite 63

    63 T able tte méta ll ique du co ngél ateu r (s ur cer tains mo dèle s) Retrait et ré installation d'une tablette métallique : 1. Enlever douceme nt l a tablette en la soulevant complètement et en la déplaçant entièrement sur le côté gauche. Incliner le côté droit ve rs le haut et sortir la tablette des supports. 2. Réinstaller l[...]

  • Seite 64

    64 Comparti ment utilitai re et compartimen t à canettes (s ur cer tains mo dèle s) Retrait et réinstallation du co mpartiment utilitair e : 1. Retirer le compartiment utilitaire en soulevant et en maintenant le couver cle en positi o n l e vé e , t o u t e n s o u l ev a n t l e compartiment utilitaire et en le tirant tout droit pour le dégag[...]

  • Seite 65

    65 Éclairage du com partiment de réfrigération Les ampoules d'éclairage se tro uvent dans la partie supérieure du compartiment de réfrigér ation. 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la sour ce de courant électrique. 2. Avec les deux mains, appuyer s ur les côtés du protège- ampoule et le dégager de l'arr ière du[...]

  • Seite 66

    66 Le r éfri gérat eur semb le b ruya nt Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cou rs des années. Du fait de cette réduction, il est possi ble d'entendre des bruits intermittents venant de votre nouveau réfrigér ateur qui n'avaient pas été décelés ave c votre an cien modèle. V oici une liste des sons normaux accompag[...]

  • Seite 67

    67 Les glaç ons sont cr eux ou petits REMA RQUE : Cela indique une faible pression de l'eau. ■ La valve d e la canalisa tion d'eau est-elle complètement ouve rte? Ouvrir la valve d'eau complètement. ■ La canalisation de la source d'eau du domicile c omporte- t-ell e un e défo rmati on? Une déformation dans la canalisati[...]

  • Seite 68

    68 F EUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMA NCE Système de filtration d’eau Modèle P5WB12NL/P4RFWB12 Capacité 120 gallons (455 litr es) Ce pro duit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances én umérées ci-dessous. La concentrati on des substances indiquées dans l'eau entrant dans le s ystème a ét[...]

  • Seite 69

    69 GARA NTIE DE GR OS APP AR EIL MÉNAG ER WHIRLPO OL CORPO RA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la da te d’achat, l orsque ce gros appareil ménager e st utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporati on ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool?[...]

  • Seite 70

    Pour des informati ons supplémentair es sur le produi t, aux É.-U., vis iter www .whirlpool.com . Au Ca nada, vi siter www .whirlpool.ca. Si vous n’ avez pas accès à Internet et que vous né cessitez une ass istance pen dant l’utili sation du produit ou que vous souhai te z prendre un r endez-vou s, vous pouvez contacte r Whirlpool au numé[...]