Whirlpool WTW4850BW Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Whirlpool WTW4850BW an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Whirlpool WTW4850BW, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Whirlpool WTW4850BW die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Whirlpool WTW4850BW. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Whirlpool WTW4850BW sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Whirlpool WTW4850BW
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Whirlpool WTW4850BW
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Whirlpool WTW4850BW
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Whirlpool WTW4850BW zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Whirlpool WTW4850BW und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Whirlpool finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Whirlpool WTW4850BW zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Whirlpool WTW4850BW, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Whirlpool WTW4850BW widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    W10607375B W10607376B-SP TOP-LOADING W ASHER USE AND CARE GUIDE T able of Contents WASHER SAFETY ............................................................. 2 WHA T’S NEW UNDER THE LID? ..................................... 3 CONTROL P ANEL AND FEA TURES ................................ 4 CYCLE GUIDE ............................................[...]

  • Seite 2

    2 W ASHER SAFETY[...]

  • Seite 3

    3 WHA T’S NEW UNDER THE LID? Choosing the Right Detergent Use only High Efciency deter gents. The package will be marked “HE” or “High Efciency .” This wash system, along with less water will create too much sudsing with a r egular non-HE deter gent. Using regular deter gent will likely result in longer cycle times and reduced rinsi[...]

  • Seite 4

    4 CONTROL P ANEL AND FEA TURES SOIL LEVEL Select the most suitable setting for your load. For heavily soiled and sturdy fabrics, select Heavy Soil Level for mor e wash time, if needed. For lightly soiled and delicate fabrics, select Ex Light Soil Level for less wash time, if needed. Lighter soil level setting will help reduce tangling and wrinkling[...]

  • Seite 5

    5 WASH Y ou will hear the motor and agitator moving the load. During the rst stage of the sensing/wash cycle, water will partially ll the washer and then begin to move the load. It is normal to have the sensing light on during this stage. Y ou will hear the agitator r otate, followed by a several second pause. This process will r epeat for se[...]

  • Seite 6

    6 CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best ts the load being washed. Recommended settings for best performance are shown in Bold . Not all cycles and options are available on all models. *All rinses are cold. **Spin speed is integrated into the cycle and cannot be selected. Small loads, cottons, polyester , perm press Quick W[...]

  • Seite 7

    7 USING YOUR W ASHER Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING • Empty pockets. Loose change, buttons, or any small object can pass under the agitator an[...]

  • Seite 8

    8 5. Add fabric softener , if desired 4. Add liquid chlorine bleach to dispenser , if desired Do not overll, dilute, or use more than 1 cup (250 mL). Do not use color -safe bleach or Oxi products in the same cycle with liquid chlorine bleach. T urn cycle knob to choose your wash cycle. 6. Select cycle Load garments in loose heaps evenly around b[...]

  • Seite 9

    9 W ash T emp Suggested Fabrics 8. Select WASH TEMP Once you select a cycle, select the desired wash temperatur e by turning the Wash T emp knob to the desired setting. Always read and follow fabric car e label instructions to avoid damage to your garments. 9. Select cycle options, if desired If you would like to add an extra rinse, fabric softener[...]

  • Seite 10

    10 W ASHER MAINTENANCE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and r eplace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear , or leaks are found. When replacing your inlet hoses, mark the date of r eplacement on the label with a permanent marker . NOTE: This washer does not include inlet hoses. See[...]

  • Seite 11

    11 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer . 2. T urn off water supply to washer , to avoid ooding due to water pressur e sur ge. WINTER STORAGE CARE IMPORT ANT : To avoid damage, install and store washer where it will not fr[...]

  • Seite 12

    12 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Check the following for proper installation or see “Using Y our W asher” section Feet may not be in contact with the oor and locked. Front and r ear feet must be in rm contact with oor , and washer must be level to operate properly . W asher may not [...]

  • Seite 13

    13 TROUBLESHOOTING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. W ARNING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) W asher [...]

  • Seite 14

    14 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Dry spots on load after cycle High speed spins extract more moisture than traditional top-load washers. The high spin speeds combined with air ow during the nal spin can cause items near the top of the load to develop dry spots during the [...]

  • Seite 15

    15 TROUBLESHOOTING If you experience Possible Causes Solution W asher not performing as expected (cont.) Not cleaning or removing stains (cont.) Using too much deter gent. The suds from too much deter gent can keep washer from operating correctly . Always measure deter gent and follow manufacturer’ s directions based on load size and soil level. [...]

  • Seite 16

    16 WHIRLPOOL CORPORA TION LAUNDR Y WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of pur chase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specied Replaceme[...]

  • Seite 17

    17 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE[...]

  • Seite 18

    18 QUOI DE NEUF SOUS LE COUVERCLE? Choix du détergent approprié Utiliser uniquement des déter gents Haute efcacité. L ’emballage portera la mention “HE” ou “High Efciency” (haute efcacité). Ce système de lavage, utilisant moins d’eau, provoquera tr op de mousse avec un déter gent ordinair e non HE. Il est probable que l?[...]

  • Seite 19

    19 T ABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES 7 6 1 23 4 5 SOIL LEVEL (niveau de saleté) Dans la majorité des cas, sélectionner le réglage le plus adapté à votre char ge. Pour les tissus très sales et robustes, sélectionner Heavy Soil Level (niveau de saleté important) pour prolonger la dur ée de lavage si nécessaire. Pour les tissus peu [...]

  • Seite 20

    20 WASH (LA V AGE) On entend le moteur et l’agitateur déplacer la char ge. Durant la premièr e étape du programme de détection/ lavage, la laveuse se remplit partiellement d’eau et commence à déplacer la char ge. Il est normal que le témoin de détection soit allumé durant cette étape. On entend l’agitateur pivoter , puis la machine [...]

  • Seite 21

    21 GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la char ge à laver . Réglages recommandés pour une performance idéale en caractèr es gras. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. *T ous les rinçages se font à l’eau fr oide. **La vitesse d’essorag[...]

  • Seite 22

    22 UTILISA TION DE LA LA VEUSE • Vider les poches. Des pièces de monnaie, des boutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous l’agitateur et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. • T ri er les vêtem ents en fo nction d u progra mme et de la tempé rature d’ eau re comm andés , ainsi que d e [...]

  • Seite 23

    23 T ourner le bouton de programme pour choisir un pr ogramme de lavage. 6. Sélectionner le programme 5. V erser l’assouplissant pour tissu dans le distributeur (si désiré) V erser une mesure d’assouplissant pour tissu liquide dans le distributeur – toujours suivre les instructions du fabricant concernant la dose d’assouplissant pour tis[...]

  • Seite 24

    24 T empératur e de lavage Hot (chaude) De l’eau froide est ajoutée pour économiser de l’éner gie. Ceci sera plus froid que le r églage du chauffe-eau pour l’eau chaude de votre domicile. W arm (tiède) De l’eau froide sera ajoutée; il est donc possible que l’eau soit plus froide que celle que fournissait votre laveuse pr écédente[...]

  • Seite 25

    25 ENTRETIEN DE LA LA VEUSE Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation pour réduir e le risque de défaillance intempestive. Inspecter périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renement, de déformation, de coupur e et d’usure ou si une fuite se manifeste. Lorsque vous remplacez les tuyaux d’arrivée d?[...]

  • Seite 26

    26 TRANSPORT DE LA LA VEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section ENTRETIEN POUR ENTREPOSAGE HIVERNAL avant de la déplacer . 3. Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange et vidang[...]

  • Seite 27

    27 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Vibrations ou déséquilibre V érier ce qui suit pour que l’installation soit correcte ou voir la section “Utilisation de la laveuse”. Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le plancher ou peut-être qu’ils ne sont pas verrouillés. Les pieds a[...]

  • Seite 28

    28 DÉP ANNAGE A VER TISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. Si les phénomènes[...]

  • Seite 29

    29 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se vidange pas/n’effectue pas d’essorage, les char ges ressortent mouillées ou le témoin lumineux d’essorage reste allumé (indiquant que la laveuse n’était pas en mesure d’extrair e l’ea[...]

  • Seite 30

    30 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Char ge non rincée (suite) La laveuse n’a pas été chargée tel que recommandé. La laveuse effectuera un rinçage moins performant si la char ge est tassée. Char ger les vêtements sans les tasser et de façon [...]

  • Seite 31

    31 DÉP ANNAGE Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Fonctionnement incorrect du distributeur Distributeur obstrué. Utiliser seulement un agent de blanchiment liquide au chlore dans le distributeur d’agent de blanchiment. Utiliser uniquement un assouplissant pour ti[...]

  • Seite 32

    32 GARANTIE DES APP AREILS DE BUANDERIE DE WHIRLPOOLCORPORA TION GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appar eil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Whirlpool”) [...]

  • Seite 33

    33 Notes[...]

  • Seite 34

    34 Notes[...]

  • Seite 35

    35 Notes[...]

  • Seite 36

    08/13 Printed in U.S.A Imprimé aux É.-U W10607375B W10607376B-SP ®/™ 2013 Whirlpool. All rights reserved. Used under license in Canada ®/™ 2013 Whirlpool. T ous droits réservés. Emploi sous licence au Canada ASSIST ANCE OR SER VICE Before calling for assistance or service, please check “T r oubleshooting” or visit www .whirlpool.com/h[...]